Immergas INOXSTOR Serie Manual De Instrucciones Y Advertencias página 17

Unidad acumulador
Tabla de contenido

Publicidad

PL
1.7 ZESTAWY DOSTĘPNE NA ZAMÓWIE-
NIE.
• Zestaw recyrkulacyjny (na zamówienie). Jednostka
grzewcza jest przygotowana do montażu zestawu
recyrkulacyjnego. Spółka Immergas dostarcza
szereg złączek i złączy umożliwiających wykonanie
połączenia między jednostką grzewczą a instalacją
w.u. Również na listwie wspornikowej zostało oznako-
wane miejsce podłączenia zestawu recyrkulacyjnego.
• Zestaw paneli słonecznych (na zamówienie).
Jednostka grzewcza jest przygotowana do montażu
paneli słonecznych. Spółka Immergas dostarcza na
zamówienie szereg zestawów do połączenia z syste-
mem paneli słonecznych.
• Zestaw grzałki uzupełniającej do jednostki grzewczej
(na zamówienie). Jednostka grzewcza jest przygoto-
wana do zastosowania grzałki uzupełniającej pełniącej
funkcję zabezpieczenia przed zamarzaniem, z
możliwością skalibrowania przy użyciu odpowiednie-
go termostatu.
• Zestaw anody elektronicznej. Jednostka grzewcza
jest przygotowana do montażu anody elektronicz-
nej. Prąd stały zostaje wprowadzony do obiegu
pomiędzy urządzeniem a chronionym zbiornikiem
za pomocą specjalnej anody tytanowej uruchamia-
nej i umiejscowionej wewnątrz samej jednostki
grzewczej. Zdolność anody elektronicznej do samo-
regulacji oraz dostosowywania się do faktycznych
warunków struktury umieszczonej pod zabezpiec-
zeniem, sprawiają że również dostarczanie prądu
przyłożonego następuje w sposób dynamiczny i
idealnie dostosowany do wymogów chronionego
systemu.
IPowyższe zestawy są wyposażone w odpowiednie
instrukcje montażu i eksploatacji.
IE
1.7 KIT AVAILABLE ON REQUEST.
• Pump kit (on request). The storage tank unit
is prepared for application of the pump kit.
Immergas supplies a series of fittings and at-
tachments that allow connection between the
storage tank unit and domestic hot water system.
The pump kit attachment is also envisioned on
the template.
• Solar panels kit (on request). The storage tank
unit is set up to be coupled with solar panels.
Immergas provides the various solar panel
coupling kits on request.
• Storage tank integration resistance kit (on
request). The storage tank unit is set up for ap-
plication of an integration resistance to provide
the anti-freeze function, which can be calibrated
by a specific thermostat.
• Electronic anode kit. The storage tank is set
up for the installation of the electronic anode.
Direct current is made to circulate between the
device and the tank to be protected via a special
titanium anode screwed on and located inside
storage tank itself. The capacity of the electronic
anode for self learning and adjusting itself ac-
cording to the actual conditions of the structure
under protection make even the supply of the
current dynamic and perfectly balanced with
the requirements of the system to be protected.
The above kits are supplied complete with instruc-
tions for assembly and use.
17
FR
1.7 KITS DISPONIBLES SUR DEMANDE.
• Kit recirculation (sur demande.) L'unité chauffe-
eau est prévue pour l'application du kit recircu-
lation. L'Immergas fournit une série de raccords
et d'attaches permettant le raccordement entre
l'unité chauffe-eau et l'installation sanitaire.
Même sur le gabarit d'installation, est prévue
l'indication de l'attache du kit recirculation.
• Kit panneaux solaires (sur demande.) L'unité
chauffe-eau est prévue pour l'accouplement
aux panneaux solaires. Immergas fournit, sur
demande, différents kits pour l'accouplement
aux panneaux solaires.
• Kit résistance intégration chauffe-eau (sur
demande.) L'unité chauffe-eau est prévue pour
l'application de la résistance intégration chauffe-
eau, idéale pour garantir la fonction antigel, elle
peut être réglée avec le thermostat prévu à cet
effet.
• Kit anode électronique. le chauffe-eau est prévue
pour l'installation de l'anode électronique. Un
courant continu circule entre le dispositif et
le réservoir à protéger par une anode spéciale
en titane, activée et placée à l'intérieur du
chauffe-eau. La capacité d'autoapprentissage et
d'autorégulation de l' A node électronique, sur les
conditions effectives de la structure placée sous
protection, font que la distribution du courant
imposé s'effectue de façon dynamique et parfai-
tement équilibrée aux exigences du système à
protéger.
Les Kits ci-dessus sont fournis complets avec la
notice d'instructions pour leur montage et leur
utilisation.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Inoxstor 200Inoxstor 300Inoxstor 500

Tabla de contenido