Quantum, el logotipo de Quantum y Scalar son marcas comerciales registradas de Quantum Corporation en EE. UU. y en otros países. LTO y Ultrium son marcas comerciales de Quantum, IBM y HP en EE. UU. y en otros países. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivas empresas.
Tarjeta de control de la biblioteca ............25 Tarjetas de entrada/salida de Fibre Channel ........27 Sistema robotizado y escáner de código de barras ........30 Compatibilidad de la unidad de cinta ............31 Características de la biblioteca ............... 32 Guía del usuario de Scalar i500...
Página 4
Finalización de la configuración de la biblioteca con comandos del menú ..............60 Uso del asistente de configuración..............60 Valores de configuración predeterminados.......... 63 Tareas del asistente de configuración ............ 63 Acceso al cliente web..................65 Guía del usuario de Scalar i500...
Página 5
Configuración de fecha, hora y zona horaria..........121 Configuración manual de la fecha y hora ........... 121 Establecimiento de la Fecha hora mediante el Protocolo de tiempo de red ................122 Configuración de la zona horaria ............123 Guía del usuario de Scalar i500...
Página 6
Activar SMI-S ..................148 Detección de cartuchos sin etiquetar ........... 149 Cierre de vale automático..............150 Configuración de los parámetros de visualización del panel de operador ................150 Registro de la biblioteca ................151 Guía del usuario de Scalar i500...
Página 7
Habilitación de las unidades de cinta para el acceso de host... 186 Asignación de un host a unidades de cinta y particiones....187 Modificación de un host ................ 188 Eliminación de un host ................188 Guía del usuario de Scalar i500...
Página 8
Prueba de unidades EDLM sospechosas..........273 Capítulo 9 Funcionamiento de la biblioteca Encendido de la biblioteca................278 Apagado y eliminación total de la alimentación........278 Reinicio de la biblioteca................. 279 Inicio de sesión ....................280 Guía del usuario de Scalar i500 viii...
Página 9
Cómo controlar la alimentación de la tarjeta I/E de FC ......307 Capítulo 10 Cómo obtener información: informes y registros Vista de la información acerca de Scalar i500 ..........310 Visualización del informe System Information (Información del sistema) ..............311 Visualización del informe Library Configuration...
Página 10
Instalación del módulo de control............388 Preparación para usar la biblioteca de varios módulos ....389 Inserción de módulos de expansión en una biblioteca existente .... 392 Preparación para instalar un módulo de expansión adicional ..394 Guía del usuario de Scalar i500...
Página 11
Lea esto primero: Complete los pasos de instalación......508 Cómo agregar una tarjeta I/E de FC............ 510 Cómo quitar una tarjeta de I/E de FC ..........514 Cómo reemplazar una tarjeta de I/E de FC........515 Guía del usuario de Scalar i500...
Página 12
Preparación de la biblioteca para moverla o enviarla ......541 Capítulo 13 Solución de problemas Base de conocimientos de Quantum ............544 Acerca de los vales de RAS................544 Visualización de vales de RAS.............. 546 Resolver y cerrar vales de RAS ............547 Cierre de vales de RAS automáticamente ...........
Página 13
Requisitos de las etiquetas de código de barras ........592 Formatos de códigos de barras compatibles ..........593 Instalación de etiquetas de código de barras ..........594 Apendice A Especificaciones de la biblioteca Componentes admitidos ................597 Capacidad de la biblioteca................599 Guía del usuario de Scalar i500 xiii...
Requisitos ambientales.................. 600 Requisitos eléctricos..................600 Dimensiones ....................601 Pesos de los componentes................601 Consumo de energía de la biblioteca y producción de calor....602 Apendice B Descripciones de los avisos de TapeAlert Glosario Guía del usuario de Scalar i500...
Página 15
Ethernet........540 Tabla 13 Descripción de los estados de LED de los puertos Ethernet de la tarjeta de expansión Ethernet ....... 540 Tabla 14 Indicadores del estado de la tarjeta ........569 Guía del usuario de Scalar i500...
Página 16
Estado de la fuente de alimentación........576 Tabla 21 Códigos de gravedad de los avisos de TapeAlert ....606 Tabla 22 Descripciones de los avisos de TapeAlert emitidos por unidades de cinta ..........606 Guía del usuario de Scalar i500...
Página 17
....41 Figura 13 Interfaz de usuario del panel de operador ......45 Figura 14 Interfaz de usuario de cliente web........... 46 Figura 15 Ejemplo de configuración de LDAP........117 Guía del usuario de Scalar i500 xvii...
Página 18
Library Configuration Report (Informe de configuración de la biblioteca) ................. 313 Figura 36 Unidad de cinta HP LTO-5 de Fibre Channel con puerto doble............... 338 Figura 37 Unidad de cinta HP LTO-5 de SAS con puerto único..339 Guía del usuario de Scalar i500 xviii...
Página 19
Ubicación de la placa de cubierta después de quitar un módulo de expansión........427 Figura 59 Etiqueta del número de serie de Scalar i500 en el módulo de control; vista a través de la puerta anterior abierta ..444 Figura 60 Etiqueta SN/WWN de Scalar i500.........
Página 20
Ubicación de los indicadores LED de la tarjeta....568 Figura 70 Ubicación de los indicadores LED de la unidad de cinta... 573 Figura 71 Orientación de la etiqueta de código de barras ....595 Guía del usuario de Scalar i500...
Página 21
Esta guía incluye información e instrucciones necesarias para la Objetivo administración y operación normal de la biblioteca Scalar i500, incluido lo siguiente: • Instalación de la biblioteca • Funcionamiento básico de la biblioteca •...
Página 22
Guía de información de seguridad, reglamentos y sistema. La Guía de información de seguridad, reglamentos y sistema se encuentra en el CD de documentación, recursos y capacitación de Scalar i500. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 23
Prefacio Guía del usuario de Scalar i500...
Página 24
• El Capítulo 2, Información sobre la interfaz de usuario describe el panel del operador y el cliente web, así como las funciones disponibles en cada uno. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 25
Anexo B, Descripciones de los avisos de TapeAlert describe todas las alertas de TapeAlert que pueden aparecer en los vales de RAS y en los informes de la biblioteca. Este documento concluye con un glosario. Guía del usuario de Scalar i500...
• Lado izquierdo: se refiere a su lado izquierdo cuando usted se encuentra frente al componente que se describe. Documentos relacionados A continuación se muestran los documentos relacionados con Scalar i500. Para obtener la documentación e información más actualizada sobre los productos, consulte: http://www.quantum.com/ServiceandSupport/Index.aspx...
Página 27
Especificación SCSI 2 La especificación de comunicaciones SCSI 2 es el estándar nacional estadounidense propuesto para sistemas de información, con fecha del 9 de marzo de 1990. Se pueden obtener copias en: Guía del usuario de Scalar i500...
Página 28
Global Engineering Documents 15 Inverness Way, East Englewood, CO 80112 (800) 854-7179 o (303) 397-2740 A continuación se muestran los contactos de la empresa Quantum. Contactos Oficinas centrales corporativas de Quantum Para solicitar documentación sobre Scalar i500 u otros productos, comuníquese con:...
Página 29
• registre productos, obtenga licencias Sitio web de servicio y asistencia: de software, examine los cursos de capacitación de Quantum, consulte la compatibilidad con software de copia de seguridad y sistemas operativos, y encuentre manuales, preguntas frecuentes, descargas de firmware, actualizaciones de productos y mucho más en un solo lugar para su comodidad.
Página 30
Prefacio Para obtener asistencia adicional, o si requiere capacitación, comuníquese al Centro de atención al cliente de Quantum: 800-284-5101 (sin cargo) Estados Unidos 949-725-2100 00800-4-782-6886 (sin cargo) Europa, Medio Oriente y África +49 6131 3241 1164 Asia Pacífico +800 7826 8887 (sin cargo)
Capítulo 1 Descripción La biblioteca de cintas Scalar i500 automatiza la recuperación, el almacenamiento y la administración de los cartuchos de cinta. Los cartuchos de cinta se almacenan en la biblioteca, y se montan y desmontan desde unidades de cinta utilizando firmware que se ejecuta en la biblioteca o software que se ejecuta en los sistemas host.
Capítulo 1 Descripción Almacenamiento inteligente Almacenamiento inteligente Scalar i500 es una plataforma de biblioteca inteligente que ofrece a los entornos de almacenamiento intermedio en crecimiento una protección de datos más rápida, fácil y confiable. Scalar i500 combina un diseño modular con robótica continua para ofrecer una escalabilidad, rendimiento y confiabilidad líder en la industria.
15 muestra la vista frontal de una biblioteca de 23U. Las bibliotecas de 5U, 14U y 23U son los sistemas base de Scalar i500. Si agrega módulos de expansión de 9U, puede actualizar un sistema base a: •...
Página 34
Capítulo 1 Descripción Configuración de biblioteca Figura 2 Configuración de biblioteca de 14U (módulo de control de 5U más un módulo de expansión de 9U) Módulo de control Módulo de expansión Guía del usuario de Scalar i500...
Página 35
Figura 3 Configuración de biblioteca de 23U (módulo de control de 5U más dos módulos de expansión de 9U) Módulo de control de 5U Módulo de expansión de 9U Módulo de expansión de 9U Guía del usuario de Scalar i500...
60 cm (24 pulgadas) tanto por delante como por detrás de la biblioteca. Módulos Las bibliotecas Scalar i500 son modulares, de modo que puede aumentar su tamaño siempre que lo desee. Los tres sistemas básicos de la biblioteca Scalar i500 son los siguientes: •...
El módulo de control es necesario en cualquier configuración de Módulo de control biblioteca Scalar i500. El módulo de control contiene controles robotizados, una tarjeta de control de la biblioteca (LCB) y una pantalla táctil. El módulo de control también contiene una estación de importación/exportación (I/E), ranuras de almacenamiento fijas,...
Página 38
9U expansión de 9U expansión de 9U Módulo de Módulo de Módulo de Módulo de Módulo de control de 5U expansión de 9U expansión de 9U expansión de 9U expansión de 9U Guía del usuario de Scalar i500...
El texto a continuación de la Figura 5 describe los componentes en detalle. Figura 5 Componentes del panel frontal Puerta de acceso Panel del operador Estaciones de I/E Botón de energía frontal Guía del usuario de Scalar i500...
I/E pertenecen a una partición a la vez. Cuando se asigna una ranura de estación de I/E a una partición, sólo la partición asignada puede obtener acceso a la ranura. Guía del usuario de Scalar i500...
278 para obtener instrucciones sobre cómo apagar o reiniciar la biblioteca de forma segura. Componentes del panel trasero Figura 6 muestra los componentes del panel trasero de la biblioteca. El texto a continuación de la Figura 6 describe los componentes en detalle. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 42
Tarjetas de ventilador de I/E de FC (requeridas con las tarjetas I/E de FC) Interruptor de encendido trasero Fuentes de alimentación Puertos de Ethernet superior e inferior en el módulo de expansión Conectores de terminador de módulo Guía del usuario de Scalar i500...
(la energía que se suministra a la biblioteca no se interrumpe durante el agregado de hardware). Precaución: Siempre debe haber al menos un suministro de energía. Advertencia: El tomacorriente debe estar cerca de la biblioteca y debe ser accesible fácilmente. Guía del usuario de Scalar i500...
Azul Figura 7 muestra los indicadores LED del suministro de alimentación. Para obtener información acerca del comportamiento de los indicadores LED, consulte Indicadores LED de la fuente de alimentación en la página 576. Guía del usuario de Scalar i500...
La LCB también proporciona la comunicación interna con las ranuras para tarjetas de I/E de Fibre Channel (FC). La LCB tiene cuatro puertos de Ethernet, con una capacidad total de cuatro tarjetas de I/E de FC en la biblioteca. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 46
LCB, incluidos los indicadores LED. Para obtener información acerca del comportamiento de los indicadores LED de la LCB, consulte Indicadores LED del estado de la tarjeta en la página 567. Guía del usuario de Scalar i500...
FC en la biblioteca. Cada tarjeta I/E de FC tiene a un controlador incorporado que provee conectividad y características que mejoran el rendimiento y la confiabilidad de las operaciones de unidad Guía del usuario de Scalar i500...
Página 48
123. Para obtener información acerca de la instalación y el cableado de las tarjetas de I/E de FC y de las unidades de cinta de FC, consulte el Capítulo 12, Instalación, extracción y sustitución. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 49
LED color ámbar representa el estado de la condición. Para obtener más información acerca del LED de la tarjeta de ventilador de I/E de FC, consulte Indicadores LED de la unidad de cinta en la página 573. Guía del usuario de Scalar i500...
X, Y y Z. El sistema robotizado y el escáner de código de barras trabajan conjuntamente para identificar la ubicación de las fuentes dentro de la biblioteca. Guía del usuario de Scalar i500...
Componentes admitidos en la página 597 para obtener una lista de las unidades y medios de cinta admitidos por la biblioteca Scalar i500. La biblioteca admite la mezcla de diferentes tipos de unidades de cinta dentro de la biblioteca y dentro de las particiones. Para obtener información acerca de cómo hacer esto, consulte...
Cómo agregar una unidad de cinta en la página 499. Características de la biblioteca Esta sección describe varias características de las bibliotecas Scalar i500. El panel del operador se ubica en la puerta anterior del módulo de control Interfaz de usuario y le permite trabajar localmente en la biblioteca mediante la interfaz de usuario.
96. Compatibilidad con Las bibliotecas de cinta Scalar i500 son compatibles con la tecnología WORM WORM (escribir una vez, leer muchas) en unidades de cinta LTO-3, LTO-4, LTO-5 y LTO-6. WORM permite escribir datos que no se pueden sobrescribir ni borrar y proporciona protección extra contra escritura...
Capítulo 1 Descripción Funciones con licencia Funciones con licencia Además de las funciones estándar, Scalar i500 cuenta con las siguientes funciones adicionales que se pueden adquirir con licencia: • Para obtener información acerca de los informes avanzados, consulte Capítulo 4, Advanced Reporting (Informes avanzados) •...
El módulo de control es el número 0 (cero). Los módulos de expansión apilados sobre el módulo de control se numeran con dígitos enteros positivos dependiendo de su posición sobre el módulo de control. Por ejemplo, el módulo de expansión apilado directamente sobre el módulo Guía del usuario de Scalar i500...
Se utiliza un sistema de numeración de base uno. La forma de la dirección completa de una unidad de cinta es [módulo,alojamiento de la unidad], como por ejemplo: [0,1], [1,3], [-1,2]. Guía del usuario de Scalar i500...
Fuentes de alimentación el n° de PS es 1 para la fuente izquierda y 2 para la derecha. El n° de PS también se inscribe en el chasis del módulo, encima de cada fuente de alimentación. Guía del usuario de Scalar i500...
Por lo tanto, después de realizar una modificación de este tipo, debe actualizar la configuración de todas las aplicaciones de copia de Guía del usuario de Scalar i500...
Tenga en cuenta que varias particiones pueden ocasionar complejidad. Si necesita ayuda con las direcciones de elemento de su biblioteca, comuníquese con el servicio de asistencia técnica de Quantum. Direccionamiento de elemento lógico de la Se asignan direcciones de elemento lógico a...
Página 60
LEÍDO, procesará el nuevo número y volverá a calcular todas las direcciones de ranura. Consulte la Figura 12 en la página 41 para ver un ejemplo sencillo de direccionamiento de elemento en una biblioteca de 14U con una única partición. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 61
En esta imagen se supone que hay seis unidades de cinta instaladas. Ranuras de cartucho de cinta en una partición ranuras de la estación de I/E Unidades de cinta Ranuras no utilizadas Guía del usuario de Scalar i500...
Página 62
Capítulo 1 Descripción Información sobre el direccionamiento de elemento lógico Guía del usuario de Scalar i500...
Información sobre la interfaz de usuario La interfaz del usuario de las bibliotecas Scalar i500 se encuentra disponible en dos formatos: el panel del operador y el cliente web. Las operaciones en la biblioteca se pueden realizar localmente en el módulo de control usando el panel del operador, o de manera remota...
Library (Biblioteca) Drives (Unidades) . Consulte Resumen del sistema y estado del Media (Medios) subsistema en la página 46 para obtener más información sobre los botones del subsistema. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 65
(Biblioteca no lista) que se muestran en el encabezado. En la Figura 13 y la Figura 14 se muestra el panel del operador y la interfaz las interfaces. Figura 13 Interfaz de usuario del panel de operador Guía del usuario de Scalar i500...
• : este subsistema representa los componentes de Media (Medios) los medios, como los cartuchos y las etiquetas de código de barras. Guía del usuario de Scalar i500...
Puede utilizar la página de inicio para ver un resumen rápido de la capacidad de la biblioteca. También puede ver qué particiones están en línea (en la sección Storage Slots [Ranuras de almacenamiento]). Guía del usuario de Scalar i500...
Todas las entradas de caracteres alfabéticos son minúsculas. El cuadro de texto aparece en la parte superior de la pantalla y los números o caracteres aparecen como son introducidos. Al oprimir se abre el teclado numérico. Guía del usuario de Scalar i500...
Agregue la dirección del protocolo de Internet (IP) de Scalar i500 a la lista de sitios de confianza/permitidos del navegador compatible con Scalar i500, de modo que las páginas del cliente web se actualicen automáticamente. Nota: No utilice el botón del explorador de Internet para Back (Atrás)
Algunos de los comandos de menú se encuentran disponibles sólo para los administradores. El contenido del menú de la tarjeta de I/E está disponible para bibliotecas que contienen tarjetas de I/E. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 71
• SNMP • Export (Exportar) cartuchos) • SNMP Trap Registrations • Retrieve SKM Logs (if SKM • About (Registros de captura de error enabled) (Recuperar los (Información) SNMP) registros SKM (si SKM está permitido)) Guía del usuario de Scalar i500...
Página 72
Algunos de los comandos de menú se encuentran disponibles sólo para los administradores. El contenido del menú de la tarjeta I/E está disponible para bibliotecas que contienen tarjetas I/E. Guía del usuario de Scalar i500...
(Versión 6 de IP (si está • Enable SMI-S (Desactivar SMI-S) permitido)) • Unlabeled Media Detection (Detección • Port Settings (Ajustes de los de cartuchos sin etiquetar) puertos) • Control Path (Ruta de control) Guía del usuario de Scalar i500...
Página 74
• Port Info (Información del puerto) • Command History Log (Registro de historial de comandos Administradores únicamente. Disponible sólo cuando la biblioteca contiene tarjetas de I/E. Visible sólo cuando se activa la asignación de host. Guía del usuario de Scalar i500...
109 para obtener más información acerca de cómo configurar los niveles de privilegio del usuario. Se definen tres tipos de usuario en las bibliotecas Scalar i500: • Los tienen acceso a toda la biblioteca con todas sus...
Consulte la Tabla 2 en la página 53 para ver el árbol de menús del panel del operador y la información sobre los niveles de privilegios. Guía del usuario de Scalar i500...
Configuración de la biblioteca Una vez que haya instalado el hardware según se describe en la Guía de inicio de Scalar i500, estará listo para establecer la configuración de la biblioteca. El Setup Wizard (Asistente de configuración) le ayuda a empezar a configurar la biblioteca, y los comandos de menú...
A continuación, los administradores pueden obtener acceso a Setup Wizard (Asistente de configuración) en cualquier momento a través del cliente web o utilizar los comandos de los menús Setup (Configuración) Operations Guía del usuario de Scalar i500...
Nota: Si extravía la contraseña de la cuenta predeterminada del administrador, comuníquese con el servicio de asistencia técnica de Quantum (consulte Cómo obtener más información o ayuda en la página 9). Guía del usuario de Scalar i500...
Después de eso, ya no podrá obtener acceso al Setup Wizard (Asistente de configuración) desde el panel del operador. Siempre puede obtener acceso al Setup Wizard (Asistente de configuración) desde el menú en el cliente web. Setup (Configuración) Guía del usuario de Scalar i500...
Página 81
El informe de Configuración de la biblioteca proporciona información sobre unidades de cinta, particiones, estaciones de I/E, ranuras de almacenamiento, ranuras de limpieza y cartuchos cargados de la biblioteca. Consulte Visualización del Guía del usuario de Scalar i500...
Página 82
Setup Wizard (Asistente de en el panel del operador y comenzar a utilizar la configuración) biblioteca localmente con los valores predeterminados en su lugar. Si acepta los ajustes de configuración de red predeterminados, no Guía del usuario de Scalar i500...
Setup Wizard . Esta sección incluye descripciones detalladas (Asistente de configuración) de las tareas de configuración, que incluyen cómo y cuándo obtener acceso a ellas mediante los menús Setup (Configuración) Operations (Funcionamiento) Guía del usuario de Scalar i500...
Página 84
(panel del operador y cliente web): permite configurar el número de particiones de la biblioteca. • (panel del operador y Confirm Settings (Confirmar configuración) el cliente web): permite confirmar los valores de configuración de la biblioteca. Guía del usuario de Scalar i500...
La pantalla de configuración de red del panel del operador enumera la dirección IP de la biblioteca. Utilice esta dirección IP para obtener acceso al cliente web utilizando un navegador. Al introducir la dirección IP en un navegador, asegúrese de anteponer http://; por ejemplo, http://123.123.123.123. Guía del usuario de Scalar i500...
(IPv6 solamente), activación/desactivación de la configuración IP estática (IPv6 solamente), activación/desactivación de DHCP, dirección IP, máscara de subred, prefijo de red y puerta predeterminada. Guía del usuario de Scalar i500...
• Las se deben introducir en IPv4 addresses (direcciones de IPv4) notación con puntos (por ejemplo, 192.168.0.1). Están limitadas a caracteres numéricos y no permiten valores que excedan 255 para los valores separados por puntos. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 88
Obtenga acceso al cliente web utilizando los nuevos valores de configuración de la red e inicie sesión de nuevo. Guía del usuario de Scalar i500...
SSL, se crea una conexión no codificada desde un explorador de web al cliente web. Consulte la Guía de referencia de SMI-S de bibliotecas inteligentes Scalar (6-01317-xx) para obtener detalles adicionales de configuración y acceso. Guía del usuario de Scalar i500...
La información de SNMP puede ser obtenida de la biblioteca utilizando capturas de error SNMP y consultas GET. Para obtener más información sobre SNMP, consulte Scalar i500: Guía de referencia básica de SNMP (6-01370-xx). Para la información sobre cómo integrar MIB con una aplicación de administración de SNMP, póngase en contacto con su proveedor de aplicación de administración...
Página 91
SNMP desde la biblioteca). Después de registrar los protocolos de transporte, las direcciones IP y los números de puerto correspondientes, usted puede realizar una prueba Guía del usuario de Scalar i500...
Página 92
(Ventana de progreso) durante la operación. Consulte la Guía de referencia básica de SNMP de Scalar i500: (6-01370-xx) para obtener más detalles sobre la configuración y el acceso. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 93
El algoritmo de autenticación se establece a MD5 y el cifrado se desactiva para todo el sistema. Consulte la Guía de referencia básica de SNMP de Scalar i500: (6-01370-xx) para obtener más detalles sobre la configuración y el acceso. Las rutas para abrir las pantallas apropiadas son las siguientes: •...
Página 94
32 caracteres. Consulte la Guía de referencia básica de SNMP de Scalar i500: (6-01370-xx) para obtener más detalles sobre la configuración y el acceso. No puede modificar la cadena de comunidad SNMP desde el panel del operador.
Página 95
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca Administración de la red Consulte la Guía de referencia básica de SNMP de Scalar i500: (6-01370-xx) para obtener más detalles sobre la configuración y el acceso. Usted no puede activar o desactivar capturas de error de autenticación de SNMP desde el panel de operador.
Puede crear particiones de forma manual solamente en el cliente web. Cuando crea particiones manualmente, las agrega a las particiones existentes. Guía del usuario de Scalar i500...
• Las ranuras de la estación de I/E las comparten todas las particiones. Las particiones se hacen propietarias temporalmente de las ranuras de la estación de I/E al importar o exportar los cartuchos de cinta. Guía del usuario de Scalar i500...
La biblioteca debe contener al menos una unidad de cinta sin asignación y una ranura sin asignación para crear automáticamente una partición. Si no hay ranuras o unidades de cinta no asignadas, deberá modificar o Guía del usuario de Scalar i500...
No mezcle diferentes tipos de proveedores de cinta (por Excepción: ejemplo, HP e IBM) en particiones que están configuradas para el cifrado administrado por la biblioteca (consulte Paso 6: Configurar particiones para el cifrado administrado por biblioteca en la página 209). Guía del usuario de Scalar i500...
(para definiciones de cada una de las opciones, consulte Formatos de códigos de barras compatibles en la página 593). • (predeterminado) Standard (Estándar) • Standard Six (seis estándar) • Plus Six (más de seis) Guía del usuario de Scalar i500...
• Para particiones sin cifrar y particiones que utilizan Application Managed Encryption (Cifrado administrado por la aplicación): • Las unidades de cinta SCSI, FC y SAS pueden combinarse. • Las unidades de cinta HP y IBM pueden combinarse. Guía del usuario de Scalar i500...
(consulte Tomar una partición en línea o fuera de línea en la página 85). Cuando modifique una partición, puede que tenga que proporcionar la información siguiente: Guía del usuario de Scalar i500...
Tras exportar los cartuchos, extráigalos de la estación de I/E. Para obtener más información, consulte Descarga de unidades de cinta en la página 294 Exportación de medios en la página 291. Guía del usuario de Scalar i500...
Además, cualquier usuario asignado a una partición que se haya eliminado podrá reasignarse a otras particiones. Para modificar el acceso a una partición, debe proporcionar la siguiente información: • : una contraseña única que el administrador Password (Contraseña) puede ver y modificar. Guía del usuario de Scalar i500...
• Si se está utilizando una partición, el botón Online/Offline (En línea/Fuera aparece sombreado en gris. de línea) • Si reinicia la biblioteca, todas las particiones desconectadas se volverán a poner en línea (consulte Reinicio de la biblioteca en la página 279). Guía del usuario de Scalar i500...
System Settings (Valores de del panel del operador. Para más información configuración del sistema) acerca de los valores del sistema, consulte Configuración de los valores del sistema en la página 144. Guía del usuario de Scalar i500...
Las pantallas Setup Wizard: Cleaning Slot Configuration (Asistente de configuración: le solicitan introducir el número Configuración de la ranura de limpieza) de ranuras de limpieza (si las hay) que desea designar para la biblioteca. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 108
82 y Eliminar particiones en la página 83. Los administradores también pueden limpiar las unidades de cinta manualmente. Para obtener información, consulte Limpieza manual de las unidades de cinta en la página 303. Guía del usuario de Scalar i500...
Las configuraciones de biblioteca disponibles admiten un mínimo de seis ranuras I/E en la biblioteca de 5U hasta un máximo de 54 ranuras I/E en la configuración de biblioteca de 41U. También puede elegir configurar Guía del usuario de Scalar i500...
Página 110
Módulo de control de Módulo de expansión biblioteca de 9U Total de la biblioteca Estaciones Ranuras Estaciones Ranuras Estaciones Ranuras de I/E de I/E de I/E de I/E de I/E de I/E – – Guía del usuario de Scalar i500...
Página 111
I/E, consulte Bloqueo y desbloqueo de las estaciones de I/E en la página 306. • Las ranuras de estación de I/E las comparten todas las particiones de una biblioteca. Guía del usuario de Scalar i500...
Las rutas para abrir las pantallas apropiadas son las siguientes: • Desde el cliente web, seleccione Setup (Configuración) > I/E Station Slots (Ranuras de estación de I/E) Guía del usuario de Scalar i500...
Para las unidades de cinta de SCSI puede configurar la ID de SCSI en un valor del 0 al 15. La biblioteca asigna las siguientes identificaciones de SCSI predeterminadas a las unidades de cinta SCSI: Guía del usuario de Scalar i500...
Página 114
• : configuración automática probando Auto (Automático) (LN) primero con el puerto L • : puerto L forzado Loop (Bucle) (L) • : puerto N forzado Point to Point (Punto a punto) Guía del usuario de Scalar i500...
Página 115
• Si los valores solicitados para velocidad y topología de FC no son admitidos, entonces se negocian los siguientes ajustes apropiados. En el cliente web, la pantalla Drive Settings (Valores de configuración muestra tanto el modo de conexión de topología de FC de la unidad) Guía del usuario de Scalar i500...
La biblioteca asigna automáticamente rutas de control cuando usted establece las particiones. Usted puede modificar la ruta de control en cualquier momento. Tabla 5 describe cómo se asignan estas rutas de control y cómo cambiarlas. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 117
Fibre Channel HP LTO-5 y cuenta con la licencia Storage Networking (Red de almacenamiento) en la biblioteca, puede seleccionar otra unidad de cinta de Fibre Channel HP LTO-5 Guía del usuario de Scalar i500...
Página 118
Las rutas para abrir las pantallas apropiadas son las siguientes: • Desde el cliente web, seleccione Setup (Configurar) > Control Path (Ruta de control) • Desde el panel del operador, seleccione Setup (Configuración) > Control Path (Ruta de control) Guía del usuario de Scalar i500...
El certificado de clave de licencia contiene un código de autorización que le permite recuperar la clave de licencia en el sitio web de Quantum. Una vez que instala la clave de licencia en la biblioteca, la función estará disponible.
En algunos casos, las claves de licencia que se instalaron de fábrica no aparecerán enumeradas en el sitio web y usted deberá comunicarse con Quantum para obtener un reemplazo. Si no puede recuperar las claves de licencia o si necesita asistencia, comuníquese con Quantum.
Consulte Cómo obtener más información o ayuda en la página 9. 2 Al recibir su pedido, Quantum le enviará un certificado de clave de licencia que contiene su código de autorización. Nota: Si solicita más de 46 ranuras COD: Las licencias COD vienen en incrementos de 46 ranuras.
Setup Wizard (Asistente de configuración). Es posible que deba actualizar su buscador de Internet después de instalar la clave de licencia para poder ver los nuevos menús y funciones. Guía del usuario de Scalar i500...
Las rutas para abrir las pantallas apropiadas son las siguientes: • Desde el cliente web, seleccione Setup (Configuración) > Notifications (Notificaciones) > RAS > Contact Information (Información de contacto) • Desde el panel de operador, seleccione Setup (Configuración) > Notification (Notificación) Guía del usuario de Scalar i500...
106). (Las capturas de instantáneas sólo se autogeneran con este fin si ayudan a clarificar o a diagnosticar el problema). Esta característica está desactivada de manera predeterminada. Los archivos de instantáneas de biblioteca también pueden ser enviados a direcciones de Guía del usuario de Scalar i500...
Página 125
553. Puede configurar la cuenta de correo electrónico de la biblioteca desde el cliente web únicamente, pero puede ver la información de la cuenta de correo electrónico desde el panel del operador. Guía del usuario de Scalar i500...
Nota: Las notificaciones RAS por correo electrónico se cierran cuando la biblioteca se reinicia. Desde el panel del operador, seleccione Tools (Herramientas) > System Settings (Valores del para configurar este valor. sistema) Guía del usuario de Scalar i500...
Para establecer notificaciones por correo electrónico, tiene que proporcionar la dirección de correo electrónico y el nivel de filtro del destinatario. Para obtener más información sobre los niveles de filtro, consulte Uso de notificaciones RAS por correo electrónico. Guía del usuario de Scalar i500...
La ruta de acceso para abrir la pantalla correspondiente es la siguiente: • Desde el cliente web, seleccione Setup (Configuración) > Notifications (Notificaciones) > RAS > Receiver Addresses (Direcciones de los destinatarios) > Modify (Modificar) Guía del usuario de Scalar i500...
LDAP para integrarse en el subsistema de administración de cuentas de usuario actual de la biblioteca. La información de cuentas de usuarios es centralizada y compartida entre aplicaciones diferentes, simplificando tareas de administración de cuentas de usuarios. Guía del usuario de Scalar i500...
Si extravía la contraseña de la cuenta predeterminada del administrador, comuníquese con el servicio de asistencia técnica de Quantum. Consulte Cómo obtener más información o ayuda en la página 9.
Las contraseñas se limitan a 6 a 16 caracteres alfanuméricos en minúsculas y también pueden incluir guiones bajos (_), puntos (.), guiones (-), asteriscos (*) y ampersands ( Por ejemplo: pass_19 Guía del usuario de Scalar i500...
LDAP. Esto debe hacerlo el proveedor de servicio de directorio. Para más información sobre cómo trabajar con cuentas de Guía del usuario de Scalar i500...
Página 133
Library Admin Group (Grupo de administrador en la pantalla de biblioteca) Setup - Remote Authentication del cliente web de la biblioteca (Configuración: autentificación remota) (consulte Configuración de LDAP en la biblioteca en la página 115). Guía del usuario de Scalar i500...
Página 134
LDAP seguro (utilizando LDAPS o StartTLS). Coloque una copia del archivo del certificado en un lugar accesible en su computadora y utilice el botón para localizarlo e instalarlo. Una vez instalado Browse (Examinar) el certificado, puede eliminarlo seleccionando la casilla de verificación Guía del usuario de Scalar i500...
Página 135
LDAP utilizando esta identificación. Consulte la Figura 15 en la página 117 para ver un ejemplo. • : la contraseña de autorización principal de Password (Contraseña) la Id. de inicio de sesión. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 136
Privilegios de usuario en la página 55). Este grupo debe existir en su servidor LDAP (consulte Indicaciones para el servidor LDAP en la página 113). Para ver un ejemplo, consulte Figura Guía del usuario de Scalar i500...
Página 137
Library User Group (Grupo de usuario de biblioteca) como de Library Admin Group (Grupo de administrador de biblioteca) en el Debido a que la mayoría de los usuarios normales no servidor LDAP. Guía del usuario de Scalar i500...
Generalmente, el nombre del ámbito es el nombre del dominio DNS. Ejemplo: MIEMPRESA.COM • : el centro de distribución principal (en otras KDC (Servidor de AD) palabras, el servidor donde se instala Kerberos/Active Directory). Ejemplo: miempresa.com:88 Guía del usuario de Scalar i500...
Página 139
“windows server 2003 support tools sp2” (herramientas de compatibilidad sp2 del servidor windows 2003) o haga clic en el siguiente vínculo: http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID =96a35011-fd83-419d-939b-9a772ea2df90&DisplayLang=en Descargue tanto como support.cab suptools.msi Ejecute para comenzar la instalación. suptools.msi Guía del usuario de Scalar i500...
Página 140
-out library.keytab -princ library/ <nombre de dominio completamente calificado de la biblioteca>@<ámbito> +rndPass -ptype KRB5_NT_SRV_HST -crypto AES256-SHA1 -mapUser <ámbito>/computers/<cuenta del equipo> Por ejemplo: ktpass -out library.keytab -princ library/delos.dvt.miempresa.com@NUESTROÁMBITO.LOCAL +rndPass -ptype KRB5_NT_SRV_HST -crypto AES256-SHA1 -mapUser nuestroámbito.local/computers/kerbtest Guía del usuario de Scalar i500...
Sólo puede activar y configurar el NTP en el cliente web. La ruta de acceso para abrir la pantalla correspondiente es la siguiente: • Desde el cliente web, seleccione Setup (Configurar) > Date & Time (Fecha y hora) Guía del usuario de Scalar i500...
El número de tarjetas de I/E de FC en cualquier configuración de biblioteca no puede ser de más de cuatro, y cada tarjeta de I/E de FC en la biblioteca admite hasta cuatro unidades de cinta FC. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 144
Cableado de biblioteca recomendado para tarjetas de I/E de FC en la página 362 • Cómo identificar tarjetas I/E de FC en la página 562 • Cómo restablecer los puertos de tarjetas I/E de FC en la página 564 Guía del usuario de Scalar i500...
: la velocidad de la interfaz se puede establecer Speed (Velocidad) . Si se selecciona Auto (Automático) 1 Gb/s Gb/s 4 Gb/s Auto (Automático) se establece la velocidad de la interfaz (Automático) de forma automática. El valor predeterminado es Auto (Automático) Guía del usuario de Scalar i500...
(también conocidos como “LUN-1”). La biblioteca Scalar i500 puede tener hasta 18 particiones. Estos puertos virtuales internos no se pueden configurar por medio de la zonificación de canales;...
FC de destino tengan acceso a todos los puertos de inicio. Para información sobre la protección ante fallas de puerto de host, consulte Configuración de Protección contra fallas de puerto de host FC en la página 136. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 148
Nota: Esta operación no debe ser ejecutada al mismo tiempo por diferentes administradores que hayan iniciado sesión desde diferentes ubicaciones. Puede obtener acceso a las pantallas correspondientes, pero no podrá aplicar cambios mientras otro administrador esté realizando la misma operación. Guía del usuario de Scalar i500...
FC. Esta función está desactivada de manera predeterminada. Cuando la asignación de host está activada, usted puede agregar, modificar y eliminar hosts, así como configurar la asignación de host FC. Guía del usuario de Scalar i500...
FC existente. Usted puede realizar estas operaciones sin necesidad de apagar la biblioteca. Usted puede agregar hasta 32 conexiones de host FC por tarjeta I/E de FC. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 151
Host Port (Puerto de host) • : el sistema operativo host apropiado. Type (Tipo) Usted no puede modificar el WWPN. Si desea cambiar el WWPN, debe eliminar y volver a crear la conexión del host FC. Guía del usuario de Scalar i500...
Por ejemplo, la tarjeta de I/E de FC puede descubrir unidades de cinta conectadas a los puertos 3–6, cada una de las cuales se reporta al número Guía del usuario de Scalar i500...
3 y 4, pero los números LUN de los puertos 3 al 6 han sido asignados a un WWPN de servidor host específico, entonces no se podrá tener acceso a los dispositivos de los puertos 5 y 6 desde ese host por Guía del usuario de Scalar i500...
Setup - I/O Blade Host Mapping (Configuración - Asignación del cliente web coloca en una lista los de host de tarjetas de I/E) nombres de host, ubicación de las tarjetas de I/E, WWPN (Nombre Guía del usuario de Scalar i500...
Página 155
LUN de control (CCL), a menos que se haya asignado manualmente a otro número LUN. Asegúrese de que al menos un dispositivo se haya asignado a LUN 0. Guía del usuario de Scalar i500...
Para activar la protección contra fallas del puerto de host, debe configurar los puertos de destino 1 y 2 en la tarjeta de I/E de FC como conexiones punto a punto ( Setup [Configuración] > FC I/O Blades [Tarjetas de I/E de Guía del usuario de Scalar i500...
Página 157
Configuración de la zonificación de canales de la tarjeta de I/E de FC en la página 127. La biblioteca genera un vale de confiabilidad, disponibilidad y capacidad de servicio (RAS) cuando ocurre la protección contra fallas de puerto. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 158
Puede obtener acceso a las pantallas correspondientes, pero no podrá aplicar cambios mientras otro administrador esté realizando la misma operación. • Las rutas para abrir las pantallas apropiadas son las siguientes: Guía del usuario de Scalar i500...
(Reparar enlace). Usted debe reparar el puerto fallido usando la información contenida en el vale de RAS que fue generada para la cesión de funciones del puerto de host. Luego puede regresar a esta pantalla y activar el puerto reparado. Guía del usuario de Scalar i500...
I/E de FC y las unidades de cinta FC. El acondicionamiento de rutas de datos permite, de forma preventiva, detectar y resolver problemas en las rutas de datos antes de que estos Guía del usuario de Scalar i500...
Página 161
Nota: Esta operación no debe ser ejecutada al mismo tiempo por diferentes administradores que hayan iniciado sesión desde diferentes ubicaciones. Puede obtener acceso a las pantallas correspondientes, pero no podrá aplicar cambios mientras otro administrador esté realizando la misma operación. Guía del usuario de Scalar i500...
Nota: Este valor difiere de la activación de SNMP en el menú Tools (Herramientas) > System Settings (Valores del (consulte Activar SNMP V1/V2 en la página 148). sistema) Para ejecutar SNMP, el puerto debe estar abierto y se deben activar los servicios SNMP. Guía del usuario de Scalar i500...
Desde el panel del operador, los administradores pueden cambiar los ajustes de la red interna mediante la pantalla Internal Network . Seleccione la nueva dirección Configuration (Configuración de red interna) Guía del usuario de Scalar i500...
User session timeout (minutes) . Los valores de (Temporización de la sesión del usuario [minutos]) temporización de la sesión del usuario válidos son 15 minutos a Guía del usuario de Scalar i500...
Cuando se desactiva el ajuste Logical SN Addressing (Localización de números de serie lógicos), la biblioteca informa sólo el número de serie de la unidad de cinta al host. Guía del usuario de Scalar i500...
I/E) cartuchos a una partición específica o a la partición del sistema. Luego, los cartuchos sólo pueden ser usados por la partición asignada. Guía del usuario de Scalar i500...
Esta opción está desactivada de manera predeterminada. La ruta de acceso para abrir la pantalla correspondiente es la siguiente: • Desde el panel del operador, seleccione Setup (Configuración) > System Settings (Valores del sistema) Guía del usuario de Scalar i500...
SMI-S debe estar activado. La ruta de acceso para abrir la pantalla correspondiente es la siguiente: • Desde el panel del operador, seleccione Setup (Configuración) > System Settings (Valores del sistema) Guía del usuario de Scalar i500...
• El informe de configuración de la biblioteca indica los cartuchos con códigos de barras ilegibles mediante un triángulo rojo en la esquina de la ranura. Guía del usuario de Scalar i500...
No puede configurar los valores de la pantalla desde el cliente web. La ruta de acceso para abrir la pantalla correspondiente es la siguiente: • Desde el panel del operador, seleccione Tools (Herramientas) > Display Settings (Valores de la pantalla) Guía del usuario de Scalar i500...
No puede registrar la biblioteca desde el panel del operador. La ruta de acceso para abrir la pantalla correspondiente es la siguiente: • Desde el cliente web, seleccione Setup (Configuración) > Register Library (Registrar la biblioteca) Guía del usuario de Scalar i500...
Página 172
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca Registro de la biblioteca Guía del usuario de Scalar i500...
Media Security Log (Registro de seguridad de los medios) medios que se extrajeron de la biblioteca. • : enumera la Media Usage Log (Registro de uso de los medios) información acerca de todos los medios que alguna vez estuvieron en la biblioteca. Guía del usuario de Scalar i500...
Capítulo 4 Advanced Reporting (Informes avanzados) Acerca de la licencia de informes avanzados Además, es posible enviar automáticamente por correo electrónico cualquier informe y registro a destinatarios designados en momentos especificados y programados. Nota: Para usar todas las funciones de Advanced Reporting, la versión del firmware de la biblioteca debe ser 580G o superior.
Capítulo 4 Advanced Reporting (Informes avanzados) Cómo trabajar con los informes avanzados Cómo trabajar con los informes avanzados Algunos detalles acerca de los informes de la función de informes avanzados incluyen: • Los datos para los informes se recopilan en archivos de registro. Cuando estos archivos de registro alcanzan su tamaño máximo, la información más antigua se va borrando a medida que se agrega información nueva.
Capítulo 4 Advanced Reporting (Informes avanzados) Cómo trabajar con los informes avanzados La siguiente información se recopila para cada unidad de cinta instalada en la biblioteca: • Ubicación de la unidad (módulo, fila) • Número de serie de la unidad •...
Página 177
Capítulo 4 Advanced Reporting (Informes avanzados) Cómo trabajar con los informes avanzados • Media Motion Time (Tiempo del medio en movimiento): cantidad de tiempo total que los medios pasan en movimiento mientras están insertados en la unidad de cinta (escribiendo, leyendo, rebobinando, etc.).
Capítulo 4 Advanced Reporting (Informes avanzados) Cómo trabajar con los informes avanzados • Selected Drive by Physical SN (Unidad seleccionada por número de serie físico): la gráfica del informe se basa en una unidad de cinta individual que se identifica por su número de serie físico. •...
Página 179
Capítulo 4 Advanced Reporting (Informes avanzados) Cómo trabajar con los informes avanzados • Last 4 weeks (Últimas 4 semanas) (valor predeterminado) • Last 3 months (Últimos 3 meses) • All History (Todo el historial) (tan atrás como haya datos en el archivo de registro) •...
Capítulo 4 Advanced Reporting (Informes avanzados) Cómo trabajar con los informes avanzados • Selected Cartridge by Barcode (Cartucho seleccionado por código de barras): un cartucho de cinta individual. Sólo aparecen en el informe los cartuchos de cinta asociados con una alerta TapeAlert durante el intervalo de tiempo especificado.
Capítulo 4 Advanced Reporting (Informes avanzados) Cómo trabajar con los informes avanzados Eliminación de una plantilla Para eliminar una plantilla, seleccione la plantilla de la lista del menú desplegable y haga clic en Delete (Eliminar) Cómo cargar y volver a cargar datos de Advanced Cuando abre una página de configuración de Advanced Report (Informes Reporting...
Capítulo 4 Advanced Reporting (Informes avanzados) Cómo trabajar con los informes avanzados Precaución: Una vez que se eliminan datos de los archivos de registro, no se pueden recuperar. ¡El botón Reload NO recupera los datos eliminados! (Volver a cargar) Se recomienda guardar todos los datos tanto para el informe Drive Resource Utilization (Utilización de recursos de la unidad) como para el informe Media Integrity Analysis (Análisis de integridad de los medios)
Capítulo 4 Advanced Reporting (Informes avanzados) Configuración y visualización del registro de seguridad de los medios el fondo de la pantalla para ver informes a un cuadro con el título Retrieve the Report Data y haga clic en File (Recuperar el archivo del informe de datos) E-mail (Correo electrónico) 4 Para enviar por correo electrónico los datos del informe como un archivo .csv, escriba el nombre de un destinatario en el campo vacío...
Capítulo 4 Advanced Reporting (Informes avanzados) Ver el registro de uso de los medios se refiere a los Nota: Unexpected removal (Extracción inesperada) cartuchos de cinta que se extrajeron de la biblioteca sin exportarlos correctamente a través de la estación de I/E. Expected se refiere a los cartuchos de cinta removal (Extracción esperada)
Capítulo 4 Advanced Reporting (Informes avanzados) Ver el registro de uso de los medios asociada con los cartuchos y es conservada en la memoria incorporada del cartucho. El registro refleja lo que la unidad informa desde la memoria incorporada del cartucho cada vez que se descargan los medios. Si el cartucho de cinta nunca se montó...
Capítulo 4 Advanced Reporting (Informes avanzados) Envío automático por correo electrónico de informes y registros de Advanced Reporting Envío automático por correo electrónico de informes y registros de Advanced Reporting Es posible configurar la biblioteca para que envíe automáticamente por correo electrónico los registros e informes de Advanced Reporting a destinatarios específicos todos los días o una vez por semana.
Página 187
Capítulo 4 Advanced Reporting (Informes avanzados) Envío automático por correo electrónico de informes y registros de Advanced Reporting Es posible modificar la configuración de una notificación existente de correo electrónico en cualquier momento luego que ha sido creada. Si una notificación de correo electrónico ya no es necesaria, se la puede eliminar.
Página 188
Capítulo 4 Advanced Reporting (Informes avanzados) Envío automático por correo electrónico de informes y registros de Advanced Reporting Guía del usuario de Dell PowerVault ML6000...
Capítulo 5 Capacidad a petición Todas las configuraciones de biblioteca Scalar i500 se entregan con el número adquirido de ranuras preactivadas. La cantidad inicial de ranuras preactivadas disponibles es 41 para todas las configuraciones de biblioteca y aumenta gradualmente de a 46 ranuras hasta un máximo de 409 ranuras en la configuración de biblioteca 41U.
Forzar la protección ante fallas de la ruta de datos • Configuración del acceso de host • Registro de un host para el acceso de host • Habilitación de las unidades de cinta para el acceso de host Guía del usuario de Scalar i500...
Esto significa que si la unidad de cinta de ruta de control falla, la unidad de cinta de protección ante fallas se convertirá en la ruta de control de la partición. La unidad de cinta que asumió las funciones seguirá siendo Guía del usuario de Scalar i500...
Página 193
System Information Report (Registro de información del sistema) en la sección Library Partitions (Particiones de biblioteca) bajo Control Path (Ruta de control) (consulte Visualización del informe System Information (Información del sistema) en la página 311). Guía del usuario de Scalar i500...
Para forzar una protección ante fallas de ruta de control: 1 Desde el cliente web, haga clic en Tools (Herramientas) > Drive Operations (Operaciones de unidad) Aparece la pantalla Tools - Drive Operations (Herramientas: (consulte Figura 18). operaciones de la unidad) Guía del usuario de Scalar i500...
Página 195
Columna Indica Ubicación de la unidad de cinta de ruta de Active Drive (Unidad activa) control actual. Active Status Estado de preparación de la unidad de cinta (Estado activo) de ruta de control actual. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 196
3 Seleccione la partición sobre la cual desea forzar la protección ante fallas. Nota: Para poder forzar la protección ante fallas, la unidad de cinta en espera debe estar “lista” y “conectada”. 4 Haga clic en Apply (Aplicar) Guía del usuario de Scalar i500...
Una vez que ocurra la protección ante fallas, el host utilizará el Puerto 2 hasta que la protección ante fallas vuelva a ocurrir o hasta que la biblioteca se reinicie. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 198
• El firmware de la unidad de cinta de Fibre Channel HP LTO-5 debe ser una versión calificada para la biblioteca Scalar i500 (consulte Scalar i500 Release Notes (Notas sobre la versión de Scalar i500) para conocer los niveles de firmware calificados).
2 Desde el menú de la biblioteca , haga clic en Setup (Configuración) Drive Settings (Valores de configuración de la unidad) Aparece la página Setup - Drive Settings (Configuración; Valores de la (consulte la Figura 21). unidad) Guía del usuario de Scalar i500...
Página 200
Puerto 2, este puerto será el puerto de datos activo. Al insertar un cable en el Puerto 1, este se convertirá en el puerto utilizado para la protección ante fallas de ruta de datos. Guía del usuario de Scalar i500...
Para forzar una protección ante fallas de ruta de datos: 1 Desde el menú , haga clic en Tools (Herramientas) Drive Operations (Operaciones de la unidad) Aparece la pantalla Tools - Drive Operations (Herramientas: (consulte Figura 22). operaciones de la unidad) Guía del usuario de Scalar i500...
Página 202
Active Port (Puerto activo) puerto que se utiliza actualmente como ruta de datos. Si no hay ningún puerto conectado, la columna Active Port (Puerto activo) mostrará el estado “No Link” (Sin conexión). Guía del usuario de Scalar i500...
Página 203
Nota: La biblioteca emitirá un vale de RAS si se produce algún error durante la protección manual ante fallas. La biblioteca no emitirá ningún vale de RAS si la protección manual ante fallas ocurre correctamente. Guía del usuario de Scalar i500...
Sin embargo, los hosts registrados y no registrados que no están asignados a la partición tienen acceso y pueden enviar comandos a cualquier Guía del usuario de Scalar i500...
5 Seleccione el tipo de host en la lista desplegable. 6 Haga clic en Apply (Aplicar) El host se muestra en la lista de hosts registrados de la pantalla Setup - Host Registration (Configuración: registro de host) Guía del usuario de Scalar i500...
Se mostrará la pantalla Setup - Host Connections (Configuración: , en la que se incluirá una lista de todas las conexiones de host) unidades de cinta que pueden habilitarse para el acceso de host. Guía del usuario de Scalar i500...
: se mostrarán las particiones sólo si la Partitions (Particiones) unidad de cinta de ruta de control para la partición está habilitada para el acceso de host. Si la unidad de cinta de ruta Guía del usuario de Scalar i500...
Si el host está asignado a unidades o particiones en la pantalla Setup - Connection Configuration (Configuración - Configuración de conexión) deberá desactivar todas las conexiones asignadas para poder eliminar el host. Para eliminar un host: Guía del usuario de Scalar i500...
Página 209
Host Registration (Registro de host) 2 Seleccione un host y haga clic en Delete (Eliminar) Se abrirá un cuadro de diálogo en el que se le solicitará confirmación para eliminar el host. 3 Haga clic en OK (Aceptar) Guía del usuario de Scalar i500...
Página 210
Capítulo 6 Red de almacenamiento Configuración del acceso de host Guía del usuario de Scalar i500...
Se debe tener una licencia de EKM instalada en su biblioteca para poder usar las funciones de administración de claves de cifrado que se describen en este capítulo. Scalar i500 admite tres sistemas de administración de claves de cifrado, que se describen en Tabla 7.
Página 212
* El Protocolo de interoperabilidad de administración de claves (KMIP®) es una especificación desarrollada por OASIS®. Su función es estandarizar la comunicación entre sistemas de administración de claves empresariales y sistemas de cifrado. La biblioteca Scalar i500 proporciona una solución de cifrado compatible con la versión KMIP 1.0.
OASIS®. Su función es estandarizar la comunicación entre sistemas de administración de claves empresariales y sistemas de cifrado. Con la versión i7.2, la biblioteca Scalar i500 proporciona una solución de cifrado compatible con la versión KMIP 1.0.
Actualmente KMIP sólo es compatible con servidores SafeNet® KeySecure. Comuníquese con su representante de Quantum para obtener más detalles. Los detalles acerca de la implementación de Scalar i500 compatible con KMIP incluyen: • Como con otros sistemas de cifrado admitidos por biblioteca,...
Asegúrese de que sus servidores de claves compatibles con Q-EKM, SKM o KMIP estén instalados y funcionando antes de configurar la biblioteca (consulte la Guía del usuario del Administrador de claves de cifrado Quantum, la Guía del usuario del Administrador de claves Scalar, o la guía del usuario de su administrador de claves KMIP para obtener las instrucciones).
Página 216
HP LTO-4 y HP LTO-5. Los medios SKM deben tener etiquetas de códigos de barra válidas adheridas. SKM no admite el uso de medios sin etiquetar. • Las particiones KMIP sólo deben contener unidades de cinta HP LTO-4 y HP LTO-5. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 217
1 Desde el cliente web, seleccione Setup (Configuración) > Encryption (Cifrado) > System Configuration (Configuración del sistema de cifrado). Aparece la pantalla Setup - Encryption System Configuration (Configurar - Configuración del sistema de cifrado) (Consulte Figura 24). Guía del usuario de Scalar i500...
Página 218
Para obtener más información, consulte Uso de los diagnósticos automáticos de ruta de acceso EKM en la página 216. Cuando se activa, esta función realiza una verificación, a intervalos específicos, para asegurarse de que Guía del usuario de Scalar i500...
Página 219
7 Key Server IP Address or Host Name (Dirección IP del servidor de claves o Nombre de host) en los cuadros de texto, asigne sus servidores clave en el orden en que desea que se produzcan las fallas. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 220
Tenga en cuenta lo siguiente: • : el número de puerto predeterminado es 3801, a menos Q-EKM que SSL esté activada. Si SSL está activada, el número de puerto predeterminado es 443. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 221
KMIP. Un número de puerto típico utilizado para la comunicación entre el servidor de administración de claves KMIP y la biblioteca es el puerto 9003. 9 Haga clic en (Aplicar). Apply Guía del usuario de Scalar i500...
Página 222
Todos los nuevos certificados TLS deben ser válidos o no se realizará la sobrescritura y se conservarán los certificados actuales. Realice las siguientes acciones, de acuerdo con el sistema de cifrado que esté utilizando. Guía del usuario de Scalar i500...
Puede instalar cualquiera de los siguientes: Certificados TLS proporcionados por Quantum (consulte Instalación de certificados TLS provistos por Quantum en la biblioteca en la página 204). Sus propios certificados TLS (consulte Instalación de certificados TLS propios en la biblioteca en la página 205).
Página 224
Los certificados TLS provistos por Quantum sólo se biblioteca encuentran disponibles para utilizar con SKM. Los certificados provistos por Quantum se incluyen en un CD que usted recibió. Los certificados TLS están agrupados en un único archivo. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 225
4 Desde la lista desplegable Select the Certificate Type (Seleccionar el tipo de certificado), seleccione SKM. 5 Seleccione la casilla Use the Quantum Certificate Bundle (Usar el paquete de certificados de Quantum). 6 Haga clic en el botón Browse (Examinar) que se encuentra junto...
Página 226
TLS provistos por Quantum en los servidores SKM, también debe utilizar certificados TLS provistos por Quantum en la biblioteca. Consulte la Guía del usuario del Administrador de claves Scalar para obtener información acerca de la instalación de certificados TLS en los servidores SKM.
Página 227
KMIP). 5 Recupere los archivos de los certificados de la siguiente manera: Para SKM a Asegúrese de que la casilla Use the Quantum Certificate Bundle (Usar el paquete de certificados de Quantum) no esté seleccionada. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 228
Paso 5: Ejecución de diagnósticos de ruta de acceso EKM Realice los diagnósticos de ruta de acceso EKM según se describe en Utilización de los diagnósticos de ruta de acceso EKM en la página 212. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 229
Paso 6: Configurar particiones para el cifrado administrado por biblioteca El cifrado en la biblioteca de cintas Scalar i500 se activa por partición solamente. No se pueden seleccionar unidades de cinta individuales para cifrado; se debe seleccionar una partición completa para cifrarla.
Página 230
Unsupported (No Significa que ninguna de las unidades de cinta compatible) en la partición admite el cifrado. Si aparece (No admitido), estará Unsupported inhabilitado en gris y usted no podrá cambiar el valor. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 231
Solución de cifrado certificada por FIPS en la página 231 para obtener más información. El modo FIPS sólo se encuentra disponible con SKM. 4 Haga clic en (Aplicar). Apply 5 Guarde la configuración de la biblioteca. Guía del usuario de Scalar i500...
• (Configuración): verifica que los servidores de claves puedan Config proporcionar claves de cifrado. Esta prueba no se puede ejecutar Nota: Para Q-EKM únicamente: si falla la prueba de unidad. Guía del usuario de Scalar i500...
• Se detectó una incoherencia en la base de datos. SKM: Comuníquese con el servicio de asistencia técnica de Quantum. • Administrador de clave KMIP: Indica un problema de configuración en el servidor de claves KMIP. El servidor no admite todas las funciones necesarias para que la biblioteca las utilice como un servidor de claves.
EKM. Uso de los diagnósticos manuales de ruta de acceso EKM 1 Ingrese a la pantalla EKM Path Diagnostics (Diagnósticos de ruta de acceso EKM) de una de las dos formas siguientes: Guía del usuario de Scalar i500...
Página 235
KMIP. 5 La biblioteca realiza los diagnósticos y muestra los resultados del éxito o falla para cada prueba en la ventana Progress (Progreso). Nota: Las pruebas de diagnóstico pueden tardar varios minutos en completarse. Guía del usuario de Scalar i500...
EKM están activados de manera predeterminada y siempre deben permanecer activados. No tendrá necesidad de desactivarlos a menos que el servicio de asistencia técnica de Quantum le solicite que lo haga. Para ver una lista de las pruebas realizadas, consulte Utilización de los diagnósticos de ruta de acceso EKM...
SKM ofrece cierta capacidad de administración de claves a través del cliente web de la biblioteca. Si desea obtener una descripción completa e instrucciones para usar estas funciones, consulte la ayuda en línea del cliente web de la biblioteca. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 239
Usted puede generar claves de cifrado de datos de la siguiente manera: • Generación de claves de cifrado de datos en la configuración inicial • Generación de claves de cifrado de datos cuando se agotó el 80% Guía del usuario de Scalar i500...
La activación del cifrado administrado por biblioteca en una partición hace que la biblioteca verifique ambos Guía del usuario de Scalar i500...
Página 241
Enable Library Managed (Activar administrado por biblioteca) a Allow Application Managed (Permitir administrado por aplicación). Recuerde qué partición es, ya que volverá a cambiarla en unos minutos. Asegúrese de hacer clic en Apply (Aplicar). Guía del usuario de Scalar i500...
Página 242
Para leer una cinta cifrada en una biblioteca conectada a un servidor SKM diferente del servidor que originalmente proporcionó la clave de cifrado, la clave de cifrado del servidor SKM Guía del usuario de Scalar i500...
Página 243
SKM de destino (consulte Importación de claves de cifrado de datos en la página 228). 7 La biblioteca de destino ahora puede leer las cintas cifradas. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 244
5 En el cuadro de diálogo File Download (Descarga de archivos) que se muestra, haga clic en Save (Guardar). 6 En el cuadro de diálogo Save As (Guardar como) que se abre, elija una ubicación para guardar el archivo y haga clic en Save (Guardar). Guía del usuario de Scalar i500...
Página 245
Para que otro servidor SKM (es decir, de destino) lea cintas cifradas por su servidor SKM (es decir, de origen), debe exportar las claves de cifrado que se usan para cifrar dichas cintas y deberá enviarlas al servidor de destino. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 246
Certificate Name Used For Export (Nombre del certificado que se usará para la exportación). Elija el certificado que pertenece al servidor en el que se importarán las claves. Guía del usuario de Scalar i500...
única clave asociada a un cartucho de cinta en particular. Si se cambia una etiqueta de códigos de barras de un cartucho de cinta, la clave utilizada para cifrar la cinta no se exportará. Guía del usuario de Scalar i500...
5 Haga clic en Open (Abrir). 6 Haga clic en Apply (Aplicar) para importar las claves en su servidor SKM. 7 Realice copias de seguridad de ambos servidores SKM siguiendo las instrucciones en la guía del usuario de SKM. Guía del usuario de Scalar i500...
• La biblioteca puede descargar los registros de auditoría y error de los servidores SKM. No tendrá necesidad de consultar estos registros a menos que el servicio de asistencia técnica de Quantum le solicite que lo haga. Puede descargar los registros en su equipo o enviarlos por correo electrónico a un destinatario.
Página 250
La ruta de acceso para abrir la pantalla correspondiente es la siguiente: • En el cliente web, seleccione Reports (Informes) > Log Viewer (Visor de registros). Guía del usuario de Scalar i500...
Quantum Scalar i500 ofrece ahora una solución de cifrado certificada por FIPS 140-2 Nivel 1 compuesta por el Administrador de claves Scalar y las unidades de cinta Fibre Channel HP LTO-5 en una biblioteca Scalar i500. El modo FIPS se puede activar en las unidades de cinta HP LTO-5 a través de la interfaz del usuario de la biblioteca.
2 Para todas las unidades de cinta HP LTO-5 FC que planea activar para FIPS, actualice el firmware a la última versión calificada con la biblioteca Scalar i500 (consulte las Scalar i500 Release Notes [Notas de la versión de Scalar i500] para niveles de firmware calificados).
Managed (Activar administrado por biblioteca). 2 Para activar el modo FIPS en una partición, seleccione la casilla FIPS. Para desactivar el modo FIPS en una partición, deseleccione la casilla FIPS. 3 Haga clic en Apply (Aplicar). Guía del usuario de Scalar i500...
(FIPS activado). Este elemento sólo se muestra cuando la unidad de cinta es una unidad de cinta Fibre Channel HP LTO-5. El elemento muestra “Yes” (Sí) cuando FIPS está activado en la unidad y “No” cuando FIPS está desactivado. Guía del usuario de Scalar i500...
240 • Configuración de EDLM en la página 240 • Paso 1: Preparación de la biblioteca en la página 241 • Paso 2: Instalación del complemento EDLM para SNAPI en la página 241 (opcional) Guía del usuario de Scalar i500...
Administración extendida del ciclo de vida de datos en la biblioteca. Una sola licencia cubre toda la biblioteca. Consulte la Guía del usuario de Scalar i500 para obtener instrucciones sobre cómo activar la licencia. • El firmware de la biblioteca debe tener una versión del código 620G o superior para poder utilizar EDLM.
Página 257
• No puede eliminar la última partición EDLM administrada por la biblioteca si una partición estándar posee políticas de análisis EDLM automáticos. • La cantidad máxima de registros arrojados en un análisis de EDLM es 500. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 258
“unidades EDLM para análisis” (no deben ser unidades de cinta comunes), que usted debe adquirir a través de Quantum. Estas unidades EDLM para análisis son unidades de cinta Fibre Channel HP LTO-4 o Fibre Channel HP LTO-5. Puede poseer ambas unidades EDLM para análisis, LTO-4 y LTO-5, en la misma...
La sola acción de insertar una cinta de limpieza en una unidad EDLM no comenzará el proceso de limpieza, pues las unidades EDLM están configuradas para una carga parcial, y la unidad no cargará la cinta para que limpie la unidad. Guía del usuario de Scalar i500...
Si se observan estas indicaciones dentro de los detalles individuales del resultado de análisis EDLM, Quantum sugiere un apagado y encendido de las tarjetas de I/E que se usan para los análisis EDLM utilizando la pantalla Setup (Configuración) > FC I/O Blade (Tarjeta I/E de FC) > FC I/O Blade Control (Control de tarjeta I/E de FC) de la interfaz de usuario remoto.
Página 261
4 Inicie sesión como administrador. 5 Instale la licencia de Administración extendida del ciclo de vida de datos en la biblioteca. Consulte la Guía del usuario de Scalar i500 o la ayuda en línea para obtener más instrucciones. 6 Sugerencia: Se recomienda crear un “cartucho de cinta en buen estado”...
Página 262
1 Confirme que la aplicación de Administrador de almacenamiento StorNext que administra su partición sea compatible con el firmware de Scalar i500. Para obtener una lista de las aplicaciones externas compatibles y sus complementos correspondientes, consulte las Notas sobre la versión de Scalar i500.
Página 263
Figura 29 Instalación del complemento SNAPI 8 Haga clic en Browse (Examinar) para navegar y seleccionar el complemento EDLM para SNAPI que descargó anteriormente. 9 Haga clic en Next (Siguiente). Aparece una pantalla de confirmación. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 264
Aparece la pantalla Tools - EDLM StorNext Configuration (Herramientas: configuración de EDLM para StorNext). 2 Haga clic en Create (Crear). Aparece la pantalla de entrada de Tools - EDLM StorNext Configuration (Herramientas: configuración de EDLM para StorNext). Guía del usuario de Scalar i500...
Página 265
Administrador de almacenamiento StorNext. Nota: El número de puerto predeterminado para el Administrador de almacenamiento StorNext es 61776. Si modificó el puerto en el servidor, asegúrese de ingresar el número de puerto nuevo en el campo. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 266
Failed (Error) y se abrirá un cuadro de diálogo para ayudarlo a resolver el problema. Asegúrese de que las direcciones IP y los números de puerto que ingresó sean los correctos y que el complemento sea compatible. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 267
Los cartuchos de cinta se mueven hacia la partición EDLM administrada por la biblioteca y se analizan usando las unidades de cinta que residen en la partición EDLM administrada por la biblioteca. Cuando el análisis ha finalizado, los cartuchos vuelven a sus particiones originales. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 268
1 Desde el cliente web, seleccione Setup (Configuración) > Partitions (Particiones). 2 Haga clic en Create (Crear). Aparece la pantalla Create Partition - Basic Settings (Crear partición: configuración básica) (consulte la Figura 32). Guía del usuario de Scalar i500...
Página 269
4 Ingrese un nombre para la partición en el cuadro de texto Enter Name (Introducir nombre). 5 Ingrese la cantidad de ranuras de almacenamiento que va a asignar a la partición en el cuadro de texto Enter Number of Slots (Introducir cantidad de ranuras). Guía del usuario de Scalar i500...
Página 270
Configuración de políticas de análisis EDLM automático en particiones en la página 251). 9 Si no desea configurar políticas automáticas de análisis de EDLM en la partición, haga clic en Apply (Aplicar) para finalizar. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 271
EDLM) (consulte la Figura 33 y la Figura 34). Nota: Hay menos políticas disponibles en particiones EDLM administradas por la biblioteca porque los hosts no pueden obtener acceso a ellas. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 272
Capítulo 8 Administración extendida del ciclo de vida de datos Análisis EDLM incompletos Figura 33 Ajustes de la política EDLM para particiones EDLM administradas por la biblioteca. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 273
Capítulo 8 Administración extendida del ciclo de vida de datos Análisis EDLM incompletos Figura 34 Ajustes de políticas EDLM para particiones estándar 5 Establezca las políticas de análisis EDLM para esta partición. Tabla 9 describe las políticas que puede establecer. Guía del usuario de Scalar i500...
La opciones son: Unlimited (Ilimitado) (predeterminado), 1, 2, 3 o 4. “Unlimited” significa que la partición puede utilizar simultáneamente todas las unidades de análisis EDLM que estén disponibles. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 275
StorNext usará. De la lista desplegable, seleccione StorNext) None (Ninguno) (opción predeterminada) o seleccione una de las configuraciones de StorNext que estableció en Paso 3: Configuración de los ajustes de host StorNext en la biblioteca en la página 244. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 276
• Cuando se introducen cartuchos de cinta con datos valiosos en la biblioteca, y el estado y la condición de las cintas son desconocidos. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 277
Use este campo en conjunto con la política Scan based on Tape Alert (Conteo de Tape Alert) (Análisis basado en Tape Alert). De la lista desplegable, seleccione la cantidad de Tape Alerts permitidas antes de realizar un análisis. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 278
Los vales RAS para problemas de medios y unidades en particular Nota: que se encuentren durante los análisis EDLM nunca quedarán desactivados. Solamente se pueden activar o desactivar los resúmenes de resultados y notificaciones (que establecen que hay medios dañados o sospechosos). Guía del usuario de Scalar i500...
1 Inicie sesión como administrador. 2 Desde el cliente web, seleccione Operations (Funcionamiento) > Partitions (Particiones) > Change Mode (Cambiar modo). Aparecerá la pantalla Change Partition Mode (Cambiar modo de la partición). Guía del usuario de Scalar i500...
Tan pronto como la unidad de análisis EDLM haya finalizado el análisis actual, aceptará la cinta programada para análisis manual. Una vez que Guía del usuario de Scalar i500...
Página 281
Para ejecutar una prueba manual de EDLM, haga lo siguiente: 1 Inicie sesión como administrador. 2 Seleccione Tools (Herramientas) > EDLM > Test Selection (Selección de prueba). Aparece la pantalla Tools - EDLM Test Selection (Herramientas; Selección de prueba de EDLM). Guía del usuario de Scalar i500...
Página 282
6 Seleccione las cintas que desea analizar desde la tabla. Para seleccionar todas las cintas que figuran en la lista, seleccione la casilla que se encuentra en la parte superior de columna de las casillas. Para Guía del usuario de Scalar i500...
Página 283
9 Para ver los resultados de la prueba, haga clic en Tools (Herramientas) > EDLM > Test Results (Resultados de la prueba) (consulte Cómo trabajar con resultados de pruebas EDLM en la página 264). Guía del usuario de Scalar i500...
1 Inicie sesión como administrador. 2 Desde el cliente web, seleccione Tools (Herramientas) > EDLM > Test Results (Resultados de prueba). Aparece la pantalla Tools - EDLM Test Results (Herramientas; Resultados de prueba de EDLM). Guía del usuario de Scalar i500...
Página 285
Capítulo 8 Administración extendida del ciclo de vida de datos Análisis EDLM incompletos Guía del usuario de Scalar i500...
Página 286
Nota: Los medios no probados no generan vales RAS ni políticas de acción EDLM en medios (como copiar datos de una cinta dañada o sospechosa). • Not Completed (Incompleta): la prueba no ha finalizado. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 287
Consulte la Análisis de los detalles del informe de sesión EDLM en la página 268. Delete Borra la sesión de prueba seleccionada de la lista. Una vez eliminada, no podrá (Eliminar) recuperar la información. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 288
1 Vaya a la pantalla EDLM Test Results (Resultados de prueba EDLM) (Tools [Herramientas] > EDLM > Test Results [Resultados de prueba]). 2 Seleccione una fila y luego haga clic en el botón Details (Detalles). Los resultados de prueba aparecerán en una ventana nueva. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 289
3 Para ver los detalles de prueba para una cinta en particular, seleccione una fila en la sección superior. Los detalles de los resultados de la prueba se mostrarán en el área debajo de la tabla. Los detalles incluyen la siguiente información: Guía del usuario de Scalar i500...
Página 290
• Unable to unload tape (No se pudo descargar la cinta) • Tape not present (No hay cinta) • No compatible drive (Unidad no compatible) • I/O Blade Component Failure (Error de componente de tarjeta de I/E). Guía del usuario de Scalar i500...
Página 291
• Not Run (No ejecutado) Para obtener más detalles, consulte el detalle del análisis de la memoria del cartucho. • In progress (en progreso) • Not Configured (No configurado): solicitó únicamente un análisis rápido por lo cual no se analizó la cinta. • Stopped (Detenido) Guía del usuario de Scalar i500...
Página 292
• Block size exceeds maximum (El tamaño del bloque excede el máximo) • Tape is a FUP tape (La cinta es una cinta de actualización de firmware) • Drive CM read failed (Error de la unidad al leer la CM) Guía del usuario de Scalar i500...
RAS que le indicará que pruebe la unidad de cinta. Para probar la unidad: 1 Seleccione Tools (Herramientas) > Drive Operations (Operaciones de unidad). Se abre la pantalla Tools - Drive Operations (Herramientas: operaciones de unidad). Guía del usuario de Scalar i500...
Página 294
EDLM) y haga clic en Next (Siguiente). Aparece la pantalla EDLM Drive Test (Prueba de la unidad EDLM). 3 Coloque un cartucho de cinta conocido en la ranura superior de la estación I/E. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 295
Si el mensaje es de error: si utilizó una cinta en buen estado, la falla generalmente significa que la unidad ha fallado. Observe los detalles del vale de RAS o comuníquese con el soporte técnico de Quantum para un análisis más detallado. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 296
Capítulo 8 Administración extendida del ciclo de vida de datos Análisis EDLM incompletos Guía del usuario de Scalar i500...
Acerca de la limpieza de las unidades de cinta • Acerca de las operaciones de la unidad de cinta • Bloqueo y desbloqueo de las estaciones de I/E • Cómo controlar la alimentación de la tarjeta I/E de FC Guía del usuario de Scalar i500...
Luego, apague el interruptor de alimentación de cada fuente de energía, ubicado en la parte posterior de la biblioteca. Por último, desconecte los cables de alimentación de la fuente eléctrica. Guía del usuario de Scalar i500...
Las rutas para abrir las pantallas apropiadas son las siguientes: • Desde el cliente web, seleccione Operations (Funcionamiento) > System Shutdown (Apagado del sistema) • Desde el panel de operador, seleccione Operations (Funcionamiento) > Shutdown (Apagado) Guía del usuario de Scalar i500...
111. Nota: Si extravía la contraseña de la cuenta predeterminada del administrador, comuníquese con el servicio de asistencia técnica de Quantum. Para obtener información de contacto, consulte Cómo obtener más información o ayuda en la página 9.
• Descargar cartuchos desde las unidades de cinta • Cambiar el modo de la unidad de cinta de en línea a fuera de línea y viceversa según sea necesario Además, los administradores pueden hacer lo siguiente: Guía del usuario de Scalar i500...
Existen dos maneras de importar cartuchos de cinta a través de la biblioteca: con asignación manual de cartuchos activada o desactivada. La asignación manual de cartuchos se activa en la biblioteca de manera predeterminada. Para obtener información sobre cómo Guía del usuario de Scalar i500...
Página 303
Assign I/E (Asignar I/E) operador. La pantalla le solicita utilizar el Assign I/E (Asignar I/E) panel del operador para asignar los cartuchos a una partición específica o a la partición del sistema. Los cartuchos pueden ser Guía del usuario de Scalar i500...
Página 304
Al importar cartuchos de cinta sin asignar, sólo se asignarán a la partición los cartuchos que efectivamente importe en dicha partición. El resto de los cartuchos quedarán sin asignar en la estación de I/E. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 305
Assign I/E (Asignar I/E) a Asigne los cartuchos a la partición adecuada, seleccionando una de las particiones enumeradas en la pantalla Assign I/E (Asignar I/E) El botón de la partición cambia a color rojo al seleccionarlo. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 306
(en línea o fuera de línea) y el número de ranuras vacías en la partición. El número de cartuchos que puede importar se limita al número de ranuras vacías. • : los cartuchos que desea importar. Media (Medios) Guía del usuario de Scalar i500...
I/E. Para obtener información acerca de cómo obtener acceso al informe, consulte Visualización del informe Library Configuration (Configuración de biblioteca) en la página 312. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 308
(RAS), que le informará que la puerta está abierta. Para obtener información acerca de cómo resolver un vale de RAS, consulte Acerca de los vales de RAS en la página 544. Guía del usuario de Scalar i500...
• Si la partición está en línea, se cambiará a fuera de línea antes de realizar el traslado y se volverá a poner en línea una vez que el traslado haya finalizado. Se le pedirá que confirme que desea poner la partición fuera de línea. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 310
Para obtener acceso al sistema de ayuda en línea, haga clic en el icono en la esquina superior derecha del cliente web Help (Ayuda) o en la interfaz de usuario del panel del operador. Guía del usuario de Scalar i500...
Se le pedirá que confirme que desea poner la partición fuera de línea. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 312
Para obtener acceso al sistema de ayuda en línea, haga clic en el icono en la esquina superior derecha del cliente web o Help (Ayuda) en la interfaz de usuario del panel del operador. Guía del usuario de Scalar i500...
Partition (Partición) cargar en una unidad de cinta. Las pantallas incluyen información sobre el modo de la partición (en línea o fuera de línea). • : los cartuchos de cinta que desea mover. Media (Medios) Guía del usuario de Scalar i500...
• Sólo puede seleccionar las particiones a las que se le ha dado acceso. • Si la partición afectada está en línea, se cambiará a fuera de línea antes de realizar la operación de descarga y se volverá a poner en línea una vez que haya finalizado. Guía del usuario de Scalar i500...
Existen dos modos de unidad de cinta: en línea y fuera de línea. de línea” • : la unidad de cinta está disponible para su uso. Éste Online (En línea) es el modo de operación normal de la unidad de cinta. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 316
Para obtener información acerca de las unidades de cinta de ruta de control, consulte Cómo trabajar con rutas de control en la página 96. Guía del usuario de Scalar i500...
Si hay más de un cartucho de limpieza, el siguiente cartucho se utilizará para la próxima solicitud de limpieza. Si ya no hay más cartuchos de limpieza, un vale de RAS Guía del usuario de Scalar i500...
Configuración de las ranuras de limpieza en la página 87. Para obtener una descripción de la función AutoClean, consulte Acerca de la limpieza de las unidades de cinta en la página 297. Guía del usuario de Scalar i500...
Para más información sobre la asignación manual de cartuchos, consulte Importación de medios en la página 282 Cómo activar/desactivar la asignación manual de cartuchos en la página 86. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 320
Assign I/E (Asignar I/E) System (Sistema) El botón cambia al color rojo al seleccionarlo. System (Sistema) Si se selecciona , se asigna el cartucho a la System (Sistema) biblioteca física y no a una partición específica. Guía del usuario de Scalar i500...
I/E para su extracción de la biblioteca. Puede que necesite exportar los cartuchos de limpieza caducados o liberar ranuras de limpieza para el almacenamiento de datos. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 322
I/E vacías. La pantalla también muestra el estado de limpieza (utilizable/expirado) y el recuento de limpiezas (la cantidad de veces que se usó el cartucho para Guía del usuario de Scalar i500...
I/E más alta. Se le pide que inserte un cartucho de limpieza en la ranura adecuada y que seleccione la unidad de cinta Guía del usuario de Scalar i500...
Página 324
Operations (Funcionamiento de unidad) > Clean a tape drive (Limpiar una unidad de cinta) • Desde el panel del operador, seleccione Tools (Herramientas) > Drive Mgmt (Administración de la unidad) > Clean drive (Limpiar la unidad) Guía del usuario de Scalar i500...
• Forzar cesión de vía de datos. Para usar con una licencia de red de almacenamiento y unidades de cinta HP LTO-5. Consulte Forzar la protección ante fallas de la ruta de datos en la página 182. Guía del usuario de Scalar i500...
Esto permite que se devuelva el medio a la ranura de la estación de I/E en el caso de que se produzca un error de colocación. • Un usuario ha solicitado que se bloquee la puerta de la estación de I/E. Guía del usuario de Scalar i500...
I/E de FC. Off (Apagar) • Haga clic en para apagar y encender la tarjeta de I/E Cycle (Ciclo) de FC. El apagado y encendido de una tarjeta tarda 3 minutos aproximadamente. Guía del usuario de Scalar i500...
Setup (Configuración) > I/O Blades (Tarjetas de I/E) > Blade Control (Control de tarjetas) • Desde el panel del operador, seleccione Setup (Configuración) > I/O Blades (Tarjetas de I/E) > Blade Control (Control de tarjetas) Guía del usuario de Scalar i500...
Desde el panel del operador, puede encontrar información del sistema en la pantalla About Scalar i500 (Acerca de Scalar i500)About (Acerca de ) ). Desde el Tools [Herramientas] > About Library [Acerca de la biblioteca] cliente web, puede encontrar información en los menús...
Desde el cliente web, usted puede ver el informe About Scalar i500 (Acerca de Scalar i500), que proporciona la siguiente información acerca de la biblioteca: • Número de serie • Número de versión de firmware...
(L-SN), nivel del firmware, versión de inicio de ranura, versión de aplicación de ranura método de cifrado y si la unidad de cinta está conectada o no a una tarjeta de I/E. Guía del usuario de Scalar i500...
Show ALL coordinates (Mostrar todas las coordenadas) mostrar los códigos de barras de todos los cartuchos importados, haga clic en Show Barcodes (Mostrar códigos de barras) Figura 35 muestra un ejemplo del informe de Configuración de la biblioteca. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 333
Tape drives (Unidades de cinta) que la información provista no incluya todos los datos que se enumeran a continuación: tipo de interfaz, tipo de unidad de cinta, estado listo, modo (en línea/fuera de línea), nombre de la partición Guía del usuario de Scalar i500...
Página 334
I/E, estaciones de I/E completas y método de cifrado de cada partición. Guía del usuario de Scalar i500...
: indica si el permiso del SMI-S para ejecutarse en la Estado biblioteca está activado o desactivado. Para modificar esta configuración, puede utilizar el panel del operador, Tools (Herramientas) > System Settings (Configuración del sistema) El valor predeterminado está activado. Guía del usuario de Scalar i500...
Management interface (Interfaz de administración) que se utiliza para obtener acceso al sistema (cliente web o panel del operador). La ruta para abrir el informe desde el cliente web es Reports (Informes) > Logged in Users (Usuarios conectados) Guía del usuario de Scalar i500...
Picker tuvo que realizar una operación de recuperación para sacar una cinta de la ranura. : el número de veces que el • Put Count (Conteo de operaciones “put”) selector Picker colocó una cinta en la ranura satisfactoriamente. Guía del usuario de Scalar i500...
Si usted ejecuta la prueba de nuevo, la nueva información sobrescribe la información anterior. Esta opción presenta el registro detallado. Para obtener más información, consulte Cómo utilizar la Prueba de verificación de instalación en la página 577. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 339
(Y, N [Sí, No]), Location Coordinates (coordenadas de ubicación), X Position (Posición X), Y Position (Posición Y), Angle Position (Posición de ángulo), X Calibration Offset (Compensación de calibración X), Y Calibration Offset (Compensación de calibración Y). Guía del usuario de Scalar i500...
Página 340
Uso del registro de advertencia de importación de claves de cifrado de SKM en la página 229. La ruta para abrir el informe desde el cliente web es Reports (Informes) > Log Viewer (Visor de registros) Guía del usuario de Scalar i500...
Visualización de la información del puerto de la tarjeta de I/E de FC Los administradores pueden ver la información acerca de las tarjetas de I/E de FC instaladas en la biblioteca. La pantalla Tools - Blade Port Guía del usuario de Scalar i500...
Tools (Herramientas) > I/O Blade Port Info (Información de puerto de tarjeta de I/E) • Desde el panel del operador, seleccione Tools (Herramientas) > Blade Info (Información de tarjeta) > Port Info (Información de puerto) Guía del usuario de Scalar i500...
Página 343
Servicio de asistencia de Quantum. Encontrará notas sobre versiones, instrucciones de actualización y un listado de la última versión de firmware en el sitio web de Quantum: http://www.quantum.com/ServiceandSupport/SoftwareandDocument ationDownloads/SI500/Index.aspx.
Se recomienda utilizar la versión más actual de firmware, independientemente del tamaño de la biblioteca. • Para determinar la última versión del firmware de la biblioteca, consulte las notas sobre la versión o el sitio web de Quantum: http://www.quantum.com/ServiceandSupport/SoftwareandDocu mentationDownloads/SI500/Index.aspx.
Página 345
Para obtener más información, consulte Cómo guardar y restaurar la configuración de la biblioteca en la página 553. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 346
Nota: Si está ejecutando un firmware versión 400G o superior y desea disminuir el nivel, se aplican las siguientes restricciones: • Si su biblioteca es marca Quantum, puede pasar a la versión 400G o superior (no hay versiones inferiores para firmware marca Quantum).
I/E de FC). El firmware de la unidad de cinta está disponible en el servicio técnico de Quantum. Consulte las notas sobre la versión o comuníquese con el Servicio de asistencia técnica de Quantum para saber si está actualizando las unidades de cinta con la versión correcta de firmware.
Página 348
Nota: Esta operación no debe ser realizada por varios administradores al mismo tiempo. Puede obtener acceso a las pantallas correspondientes, pero no podrá aplicar cambios mientras otro administrador esté realizando la misma operación. Guía del usuario de Scalar i500...
Si necesita degradar la versión del firmware de la unidad de cinta LTO-4 del nivel 82FB o superiores al nivel 77BE o inferiores, comuníquese con el personal del servicio de asistencia técnica de Quantum para obtener instrucciones y asistencia. Nivelación automática de firmware de la unidad de cinta La función de nivelación automática le permite actualizar automáticamente...
Quantum que está cargando la versión de firmware correcta. Para obtener información de contacto, consulte Cómo obtener más información o ayuda en la página 9.
Página 351
La ruta a la pantalla apropiada es la siguiente: • Desde el cliente web, seleccione Tools (Herramientas) > Drive Operations (Operaciones de la unidad) > Upload/remove tape drive firmware for autoleveling (Cargar/eliminar el firmware de la unidad de cinta para nivelación automática) Guía del usuario de Scalar i500...
Página 352
Capítulo 11 Actualización del firmware de la unidad de cinta y de la biblioteca Nivelación automática de firmware de la unidad de cinta Guía del usuario de Scalar i500...
60 cm (24 pulgadas) de espacio tanto en la parte anterior como en la posterior de la biblioteca. Advertencia: Bajo ninguna circunstancia se debe mover un bastidor que esté cargado con uno o más módulos. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 354
Extracción permanente de módulos de expansión de una biblioteca existente • Sustitución del módulo de control • Sustitución de un módulo de expansión • Extracción y sustitución de la tarjeta flash compacta LCB y de control de la biblioteca Guía del usuario de Scalar i500...
Cambiar el estado de una Para que toda la biblioteca esté en línea, todas las particiones deben estar biblioteca a en línea en línea. Guía del usuario de Scalar i500...
350 • Cableado de bibliotecas con unidades de cinta de Fibre Channel conectadas a tarjetas de I/E de Fibre Channel en la página 355 Guía del usuario de Scalar i500...
I/E de FC. Precaución: No conecte una unidad de cinta a una tarjeta de I/E de FC y a una tarjeta de expansión Ethernet. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 358
Si va a usar un solo puerto, utilice este puerto. Puerto de Fibre Channel 2: puerto predeterminado para la protección ante fallas (úselo para la protección ante fallas de las rutas de datos). Guía del usuario de Scalar i500...
Página 359
Capítulo 12 Instalación, extracción y sustitución Conexión de cables de la biblioteca Figura 37 Unidad de cinta HP LTO-5 de SAS con puerto único Puerto Ethernet: no usar Puerto SAS: usar este puerto Guía del usuario de Scalar i500...
1,5 mm (14 AWG). Para asegurar un flujo de aire y espacio de acceso adecuados, deje 60 cm (24 in) de espacio tanto en la parte anterior como en la posterior de la biblioteca. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 361
5U independiente Cable Ethernet a la red del cliente Puerto GB Ethernet Terminador SCSI Suministro de energía Interruptor de encendido posterior Cable SCSI al host Tarjeta de control de la biblioteca Terminadores de módulo Guía del usuario de Scalar i500...
Página 362
Capítulo 12 Instalación, extracción y sustitución Conexión de cables de la biblioteca Figura 40 Cableado SCSI de varios módulos Guía del usuario de Scalar i500...
Página 363
Utilice un cable SCSI para conectar el puerto inferior de la unidad de cinta al host. b Utilice un terminador SCSI para dar terminación al puerto superior de la unidad de cinta. Para conectar dos unidades de cinta por cada bus SCSI: Guía del usuario de Scalar i500...
Página 364
SCSI unidad de cinta por cada bus SCSI unidades de cinta por cada bus SCSI Terminador SCSI Unidad SCSI al cable del host Cable SCSI para conectar dos unidades de cinta SCSI Guía del usuario de Scalar i500...
Página 365
7 Encienda la biblioteca. a Encienda el interruptor de encendido trasero de cada fuente de alimentación. b Encienda el botón delantero de alimentación. c Encienda el sistema host. Guía del usuario de Scalar i500...
(HBA) con un cable de SAS. Las unidades de cinta LTO-4 y LTO-5 SAS en la biblioteca Scalar i500 utilizan el conector SAS tipo SFF-8088. El conector que se necesite en el extremo del cable del host dependerá...
Página 367
Cable Ethernet a la red puerto Ethernet GB Suministro de energía Interruptor de encendido trasero Cable de alimentación Cable SAS al host Tarjeta de control de la biblioteca Terminadores de módulo Guía del usuario de Scalar i500...
Página 368
Cable intermodular Tarjeta de control de la biblioteca puerto Ethernet GB Suministro de energía Interruptor de encendido trasero Cables de alimentación Cables SAS al host Terminadores de módulo Cable Ethernet a la red Guía del usuario de Scalar i500...
Página 369
5 Conecte su cable Ethernet con el puerto Gigabit (GB) Ethernet de la tarjeta de control de la biblioteca (LCB) para tener acceso remoto a la biblioteca a través del cliente web. Guía del usuario de Scalar i500...
Figura 44 y la Figura 45, si está de Fibre Channel instalando una biblioteca que incluye unidades de cinta FC conectadas conectadas directamente directamente a un host o conmutador. a un host o interruptor Guía del usuario de Scalar i500...
Página 371
Cable Ethernet a la red del cliente puerto Ethernet GB Suministro de energía Interruptor de encendido trasero Cable de alimentación Cable de fibra al host Tarjeta de control de la biblioteca (LCB) Terminadores de módulo Guía del usuario de Scalar i500...
Página 372
Cable Ethernet a la red Puerto GB Ethernet Suministro de energía Interruptor de encendido trasero Cables de alimentación Cables de fibra al host Terminadores de módulo Tarjeta de control de la biblioteca (LCB) Cable intermodular Guía del usuario de Scalar i500...
Página 373
3 Conecte los terminadores de módulos. Precaución: El terminador de módulo no es lo mismo que un terminador SCSI. El uso de un terminador SCSI en vez de un terminador de módulo daña la biblioteca. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 374
8 Verifique que hay comunicación con todos los dispositivos del bus. Configure su biblioteca mediante los comandos del panel de operador. Consulte la información acerca de configuración en Configuración de la biblioteca en la página 57. Guía del usuario de Scalar i500...
• Los puertos 1 y 2 de cada tarjeta de I/E de FC están reservados para conexión a hosts. Los puertos 1 y 2 están siempre en modo de destino. Los otros cuatro puertos (3, 4, 5 y 6) están siempre en modo de inicio. Consulte la Figura Guía del usuario de Scalar i500...
Página 376
FC más cercana generalmente se ubica en el mismo módulo de expansión que la unidad de cinta. Nota: Consulte Guía para organizar cables en la página 364 para ver las reglas de mejores prácticas para cablear una biblioteca. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 377
Puertos de inicio 3 al 6 a unidades Indicadores LED (azul, ámbar, verde) Use el siguiente procedimiento, junto con la Figura 47, si está instalando una biblioteca que incluye unidades de cinta FC conectadas directamente a tarjetas de I/E de FC. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 378
Capítulo 12 Instalación, extracción y sustitución Conexión de cables de la biblioteca Figura 47 Cableado de FC con tarjeta de I/E Guía del usuario de Scalar i500...
Página 379
60 cm (24 in) de espacio tanto en la parte anterior como en la posterior de la biblioteca. Nota: Para un uso óptimo, preste atención a dónde está colocado el panel de operador en el bastidor. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 380
Guía para organizar cables en la página 364 para ver las reglas de mejores prácticas para cablear una biblioteca. 6 Inserte el otro extremo del cable FC en el puerto FC de la unidad de cinta FC. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 381
13 Encienda la biblioteca. a Encienda el interruptor de encendido trasero de cada fuente de alimentación. b Encienda el botón delantero de alimentación. c Encienda el sistema host. Guía del usuario de Scalar i500...
I/E de FC. La información al lado de la imagen muestra cada unidad de cinta y la tarjeta de I/E de FC y el puerto a los que está conectada cada unidad de cinta. Guía del usuario de Scalar i500...
Puerto 6 [-2,-1] [-2,-2] Puerto 3 [-2,-2] [-2,-2] Puerto 4 [-2,-3] [-2,-2] Puerto 5 [-2,-4] [-2,-2] Puerto 6 [-3,1] [-3,2] Puerto 3 [-3,2] [-3,2] Puerto 4 [-3,3] [-3,2] Puerto 5 [-3,4] [-3,2] Puerto 6 Guía del usuario de Scalar i500...
Ethernet, recibirá un juego para organizar los cables con todo el equipo necesario para realizar estos procedimientos. El juego de organización de cables también se puede adquirir en http://shop.quantum.com. El color de las correas coincide con el color de los cables para los cuales están diseñadas.
Una biblioteca de 41U con alimentación redundante (la configuración máxima) puede contener hasta 10 unidades de suministro de alimentación con 10 cables de alimentación. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 386
6 Si sobra cable de alimentación, ate el cable sobrante en forma de ocho. El cable atado debe ser de tamaño suficientemente pequeño de tal forma que se pueda sujetar cómodamente con una sola, o aproximadamente de unos 20 cm de largo. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 387
Una vez completado el procedimiento, la disposición de los cables de alimentación para una biblioteca de 41U se debe ver similar a lo que se muestra en la Figura 48 en la página 368. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 388
Capítulo 12 Instalación, extracción y sustitución Guía para organizar cables Figura 48 Organización de cables de alimentación Guía del usuario de Scalar i500...
Capítulo 12 Instalación, extracción y sustitución Guía para organizar cables Organización de cables Una biblioteca Scalar i500 con tarjetas de I/E de FC o tarjetas de Ethernet expansión Ethernet utiliza los cables Ethernet externos de la parte posterior de la biblioteca para proporcionar conectividad entre la LCB y el módulo de control y un módulo de expansión.
7 Abra la grapa de alambre más cercana a la LCB, coloque el cable de Ethernet en el interior y cierre la grapa de alambre. 8 Haga lo mismo con la otra grapa de alambre. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 391
Una vez que el procedimiento se complete, el cableado de Ethernet para una biblioteca de 41U que contenga cuatro tarjetas de I/E de FC se debe ver similar a lo que se muestra en la Figura 49 en la página 372. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 392
Capítulo 12 Instalación, extracción y sustitución Guía para organizar cables Figura 49 Organización de cables Ethernet Guía del usuario de Scalar i500...
Página 393
41U con tarjetas de I/E de FC instaladas, con los cables de alimentación, Ethernet y canal de fibra instalados y acomodados de acuerdo con estas directrices. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 394
I/E de FC instaladas Figura 51 muestra la apariencia de una biblioteca de 41U con tarjetas de expansión Ethernet, con los cables de alimentación, Ethernet y canal de fibra instalados y acomodados de acuerdo con estas directrices. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 395
Capítulo 12 Instalación, extracción y sustitución Guía para organizar cables Figura 51 Organización de cables, todos los cables, tarjetas de expansión Ethernet instaladas Guía del usuario de Scalar i500...
472 para obtener más instrucciones sobre la instalación de fuentes de alimentación. 9 Cierre la puerta de acceso y la puerta de la estación de I/E de la biblioteca. Guía del usuario de Scalar i500...
32U es encima de todos los módulos de expansión de 9U instalados. El lugar recomendado del módulo de control para configuraciones de biblioteca de 41U es encima de los tres módulos de expansión de 9U y debajo del módulo de expansión superior. Guía del usuario de Scalar i500...
Preparación para instalar una biblioteca de Herramientas necesarias: múltiples módulos • Destornillador Phillips n.° 2, para quitar y volver a instalar la cubierta superior • Un destornillador T10 TORX, para quitar y sustituir la cubierta inferior Guía del usuario de Scalar i500...
Página 399
“Parked” (Estacionaria). La lengüeta metálica para estacionar se ubica en la parte inferior de la columna 1. d Baje con cuidado el conjunto del robot para que se apoye en la lengüeta para estacionar. Guía del usuario de Scalar i500...
Figura 52 en la página 381. Precaución: Antes de quitar la placa de cubierta inferior del módulo de control, el conjunto de robot se debe fijar como se describe en Paso 4 anteriormente. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 401
Capítulo 12 Instalación, extracción y sustitución Instalación de una nueva configuración de biblioteca de múltiples módulos Figura 52 Placa de cubierta con indicador de inicio-Y Tornillos que se deben quitar Tornillo indicador de inicio-Y: no quitar Guía del usuario de Scalar i500...
Página 402
Si planea apilar el módulo de control en la parte inferior de la biblioteca, y si se desea colocar un módulo de expansión sobre éste, quite la placa superior del módulo de control y la placa inferior del módulo de expansión. Guía del usuario de Scalar i500...
1 Abra la puerta de acceso del módulo de expansión y levante el pasador guía, jalándolo hacia arriba y girándolo ligeramente como si fuera un tornillo. De lo contrario, el pasador guía podría rayar las puertas frontales del módulo sobre el cual lo está colocando. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 404
Instalación de una nueva configuración de biblioteca de múltiples módulos Pasador guía Tornillo de palometa 2 Levante el nuevo módulo de expansión y, desde la parte anterior de la biblioteca, colóquelo en la ubicación deseada. Guía del usuario de Scalar i500...
6 Si desea apilar el módulo de expansión en la parte superior de otro módulo, acople los rieles en Y del nuevo módulo en la configuración de la biblioteca. Asegúrese de que los rieles en Y estén alineados correctamente y que los tornillos de palometa estén apretados. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 406
Capítulo 12 Instalación, extracción y sustitución Instalación de una nueva configuración de biblioteca de múltiples módulos Riel en Y anterior Riel en Y posterior Riel en Y (este extremo hacia arriba) Apriete aquí para liberar Guía del usuario de Scalar i500...
Página 407
Y superior e inferior, tanto en la parte posterior como en la anterior de la biblioteca. Si existe un hueco, la biblioteca no podrá inicializarse mecánicamente. Alinee los rieles en Y con los otros rieles en Y del módulo inferior. Guía del usuario de Scalar i500...
Luego gire el pasador guía del módulo (ubicado en la base de la parte anterior del módulo) para bajarlo y empújelo hacia abajo. Guía del usuario de Scalar i500...
Suelte con cuidado el conjunto del robot. Esto bajará al módulo inferior de la biblioteca. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 410
2 Cierre la estación de I/E y las puertas de acceso de la biblioteca. 3 Agregue las unidades de cinta a los módulos. Para obtener detalles, consulte Cómo agregar, quitar y sustituir unidades de cinta en la página 499. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 411
I/E desde el panel de operador o el cliente web. 10 Abra la aplicación del host y vuelva a hacer el inventario con el fin de sincronizar su inventario lógico con el inventario físico de la biblioteca. Guía del usuario de Scalar i500...
Una biblioteca puede utilizar hasta cuatro módulos de expansión hasta una altura máxima de 41U. No hay restricciones en cuanto a dónde se puede instalar el módulo de control en la configuración de la biblioteca. No obstante, el lugar Guía del usuario de Scalar i500...
Página 413
Al instalar el nuevo módulo de expansión en la parte inferior de la configuración de biblioteca existente, se asigna lógicamente la numeración de las ranuras dentro de la biblioteca. Módulo de expansión Módulo de control Módulo de expansión Módulo de expansión Módulo de expansión Guía del usuario de Scalar i500...
9U, sin unidades de cinta, cartuchos de cinta ni fuentes de suministro de energía, supera los 29,5 kg (65 lb). Para evitar lesiones graves, se requieren por lo menos dos personas para cargar los módulos con seguridad. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 415
6 Fije el conjunto de robot en el módulo de control. Antes de desapilar la biblioteca, el conjunto de robot debe colocarse en el módulo de control. a Abra la estación de I/E y las puertas de acceso de cada módulo. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 416
“Parked” (Estacionaria). La lengüeta de fijación metálica se ubica en la parte inferior de la columna 1. d Baje con cuidado el conjunto del robot para que se apoye en la lengüeta de fijación. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 417
Inserción de módulos de expansión en una biblioteca existente Lengüeta de fijación en posición fija 7 Extraiga todas las fuentes de alimentación de cada módulo. 8 Extraiga todas las unidades de cinta de cada módulo. Guía del usuario de Scalar i500...
Apriete el mango del mecanismo de liberación del riel en Y, levántelo y suéltelo para que quede bloqueado en su lugar. Nota: Es imposible levantar el riel en Y con las unidades de cinta instaladas. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 419
Capítulo 12 Instalación, extracción y sustitución Inserción de módulos de expansión en una biblioteca existente Riel en Y anterior Riel en Y posterior Riel en Y (este extremo hacia arriba) Apriete aquí para liberar Guía del usuario de Scalar i500...
Página 420
3 Quite las escuadras que ajustan el módulo al bastidor. 4 Desatornille los tornillos de palometa ubicados en la base de las partes anterior y posterior del módulo. Tornillos de palometa (detrás de las puertas) Guía del usuario de Scalar i500...
Página 421
Tornillo de palometa 6 Desde la parte anterior de la biblioteca, deslice todo el módulo hacia usted y levántelo del módulo que tiene abajo. 7 Repita estos pasos para cada módulo que tenga que quitar. Guía del usuario de Scalar i500...
Si planea apilar el módulo de control en la parte inferior de la biblioteca, y si se desea colocar un módulo de expansión sobre éste, quite la placa superior del módulo de control y la placa inferior del módulo de expansión. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 423
NUEVO Módulo de Módulo de control expansión* expansión* expansión* expansión placa de cubierta placa de cubierta placa de cubierta placa de cubierta placa de cubierta * Ubicación recomendada para agregar un módulo de expansión. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 424
3 Abra la puerta de acceso del módulo de expansión y levante el pasador guía, jalándolo hacia arriba y girándolo ligeramente como si fuera un tornillo. De lo contrario, la espiga guía podría arañar las puertas frontales del módulo en el que lo está apilando. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 425
7 Ajuste el módulo al bastidor con las escuadras. 8 Acople los rieles en Y del nuevo módulo en su configuración de biblioteca. Asegúrese de que los rieles en Y estén alineados correctamente y que los tornillos de palometa estén apretados. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 426
Capítulo 12 Instalación, extracción y sustitución Inserción de módulos de expansión en una biblioteca existente Riel en Y anterior Riel en Y posterior Riel en Y (este extremo hacia arriba) Apriete aquí para liberar Guía del usuario de Scalar i500...
Página 427
Precaución: Compruebe y asegúrese de que no haya ningún hueco entre los rieles en Y superior e inferior, tanto en la parte posterior como en la anterior de la biblioteca. Si existe un hueco, la biblioteca no podrá inicializarse mecánicamente. Guía del usuario de Scalar i500...
472. 3 Agregue la LCB al módulo de control. Para obtener detalles, consulte Extracción y sustitución de la tarjeta flash compacta LCB y de control de la biblioteca en la página 459. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 429
Suelte con cuidado el conjunto del robot. Esto bajará al módulo inferior de la biblioteca. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 430
Para obtener las instrucciones de cableado, consulte Conexión de cables de la biblioteca en la página 336. 7 Encienda la biblioteca. Guía del usuario de Scalar i500...
Extracción permanente de módulos de expansión de una biblioteca existente en la página 421 • Sustitución del módulo de control en la página 433 • Sustitución de un módulo de expansión en la página 445 Guía del usuario de Scalar i500...
Página 432
• Biblioteca_a: tiene configurados todos los elementos de almacenamiento en el módulo de control, tiene una unidad configurada en el módulo de control, y una unidad configurada en el módulo de expansión. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 433
Esta partición tiene configurada una unidad en el módulo de control y una unidad en el módulo de expansión. • Biblioteca_c: tiene configurados todos los elementos de almacenamiento en el módulo de expansión, y también dos unidades en este módulo de expansión. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 434
Consulte Exportación de medios de limpieza en la página 301. Guía del usuario de Scalar i500...
Precaución: La biblioteca no podrá localizar cartuchos de cintas que se han extraído de una partición y se hayan devuelto a otra partición diferente. Los cartuchos de cinta deben ser reintegrados a la misma partición de donde fueron extraídos. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 436
La Biblioteca_a no requiere modificaciones en los elementos de almacenamiento. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 437
En la Figura 57 en la página 417, la Biblioteca_c fue eliminada, así como las referencias a su unidad en el módulo de expansión. La Biblioteca_a Guía del usuario de Scalar i500...
Página 438
“Parked” (Estacionaria). La lengüeta de fijación metálica se ubica en la parte inferior de la columna 1. d Baje con cuidado el conjunto del robot para que se apoye en la lengüeta de fijación. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 439
Si desea sustituir el módulo, rotule las unidades con sus ubicaciones para reinstalarlas en el mismo lugar después. Para obtener detalles, consulte Cómo agregar, quitar y sustituir unidades de cinta en la página 499. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 440
Nota: Si la biblioteca está instalada en un bastidor, deberá realizar pasos adicionales para quitar y colocar módulos en el bastidor. Consulte Instalación de la biblioteca en un bastidor en la página 475 para obtener más información. Guía del usuario de Scalar i500...
29,5 kg (65 lb). Para evitar lesiones graves, se requieren por lo menos dos personas para cargar los módulos con seguridad. Guía del usuario de Scalar i500...
Precaución: Antes de desapilar los módulos, el conjunto de robot se debe estacionar, como se describe en Preparación para quitar o sustituir un módulo en la página 411. 3 Desenganche los rieles en Y para desapilar los módulos con cuidado. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 443
Capítulo 12 Instalación, extracción y sustitución Extracción permanente de módulos de expansión de una biblioteca existente Riel en Y anterior Riel en Y posterior Riel en Y (este extremo hacia arriba) Apriete aquí para liberar Guía del usuario de Scalar i500...
Página 444
Instalación de la biblioteca en un bastidor en la página 475 para obtener instrucciones detalladas sobre el uso de las escuadras. 5 Afloje los tornillos de palometa situados en la base de la parte anterior del módulo. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 445
Capítulo 12 Instalación, extracción y sustitución Extracción permanente de módulos de expansión de una biblioteca existente Tornillos de palometa (detrás de las puertas) Guía del usuario de Scalar i500...
Página 446
Si planea apilar el módulo de control en la parte inferior de la biblioteca, y si se desea colocar un módulo de expansión sobre éste, quite la placa superior del módulo de control y la placa inferior del módulo de expansión. Guía del usuario de Scalar i500...
Preparación para usar la nueva configuración de Prepare para utilizar la biblioteca de la siguiente manera: biblioteca 1 Asegúrese de que los rieles en Y estén alineados correctamente y que los tornillos de palometa estén apretados. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 448
Capítulo 12 Instalación, extracción y sustitución Extracción permanente de módulos de expansión de una biblioteca existente Riel en Y anterior Riel en Y posterior Riel en Y (este extremo hacia arriba) Apriete aquí para liberar Guía del usuario de Scalar i500...
Página 449
Precaución: Compruebe y asegúrese de que no haya ningún hueco entre los rieles en Y superior e inferior, tanto en la parte posterior como en la anterior de la biblioteca. Si existe un hueco, la biblioteca no podrá inicializarse mecánicamente. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 450
I/E de FC en la página 517. 5 Libere el conjunto del robot. a Con cuidado levante el conjunto del robot para que no quede sobre la lengüeta para estacionar. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 451
Suelte con cuidado el conjunto del robot. Esto bajará al módulo inferior de la biblioteca. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 452
Asegúrese de que los terminadores de módulo estén instalados en la parte superior e inferior de la pila de módulos. Para obtener las instrucciones de cableado, consulte Conexión de cables de la biblioteca en la página 336. Guía del usuario de Scalar i500...
Sin embargo, normalmente, sólo será necesario sustituir determinadas unidades reemplazables de cliente (CRUs) o FRUs en el módulo de control. Hay algunos valores de configuración que se deben tomar en cuenta al reemplazar el módulo de control. Guía del usuario de Scalar i500...
Y, levántelo y suéltelo de modo que se quede bloqueado en su lugar. Nota: Es imposible levantar el riel en Y con las unidades de cinta instaladas. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 455
Riel en Y (este extremo hacia arriba) Apriete aquí para liberar 4 Quite las escuadras que ajustan el módulo al bastidor. 5 Desatornille los tornillos de palometa ubicados en la base de las partes anterior y posterior del módulo. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 456
Capítulo 12 Instalación, extracción y sustitución Sustitución del módulo de control Guía del usuario de Scalar i500...
Página 457
De lo contrario, la espiga guía podría arañar las puertas anteriores del módulo de abajo. Pasador guía Tornillo de palometa 7 Deslice todo el módulo hacia usted y sepárelo del módulo inferior. Guía del usuario de Scalar i500...
4 Si la configuración de la biblioteca incluye módulos de expansión debajo del módulo de control, instálelos en la biblioteca ahora. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 459
Desde la parte anterior de la biblioteca, abra la estación de I/E y las puertas de acceso del módulo de control. Apriete el mango del mecanismo de liberación del riel en Y, sáquelo de su posición de bloqueo y deslícelo hacia abajo cuanto pueda. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 460
X, para sujetarlo correctamente. Si levanta el robot por la varilla fina de metal, se doblará la varilla. Si levanta el robot por el cuerpo del selector Picker de plástico negro, se dañará el robot. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 461
Suelte con cuidado el conjunto del robot. Esto bajará al módulo inferior de la biblioteca. Lengüeta para estacionar en posición “Unparked” (No estacionaria) Guía del usuario de Scalar i500...
Quantum para obtener los números de serie. Ubicación del número de serie en Scalar i500 En Scalar i500, la etiqueta con el número de serie se encuentra en el interior del módulo de control, sobre la barra horizontal en la parte posterior de la biblioteca.
Página 464
Capítulo 12 Instalación, extracción y sustitución Sustitución del módulo de control Figura 59 Etiqueta del número de serie de Scalar i500 en el módulo de control; vista a través de la puerta anterior abierta Guía del usuario de Scalar i500...
Sólo aparecerán las ranuras disponibles en la pantalla License (Licencia) • Se quitan todos los recursos de los módulos extraídos. Quedará una partición con todos los recursos en los módulos extraídos sin ranuras ni unidades. Sólo se puede eliminar esta partición. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 466
29,5 kg (65 lb). Para evitar lesiones graves, se requieren por lo menos dos personas para cargar los módulos con seguridad. Guía del usuario de Scalar i500...
Precaución: Antes de desapilar los módulos, el conjunto de robot se debe estacionar como se describe en Preparación para quitar o sustituir un módulo en la página 411. 3 Desenganche los rieles en Y para desapilar los módulos con cuidado. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 468
Capítulo 12 Instalación, extracción y sustitución Sustitución de un módulo de expansión Riel en Y anterior Riel en Y posterior Riel en Y (este extremo hacia arriba) Apriete aquí para liberar Guía del usuario de Scalar i500...
Página 469
Instalación de la biblioteca en un bastidor en la página 475 para obtener instrucciones detalladas sobre el uso de las escuadras. 5 Afloje los tornillos de palometa ubicados en la base de la parte anterior del módulo. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 470
Capítulo 12 Instalación, extracción y sustitución Sustitución de un módulo de expansión Tornillos de palometa (detrás de las puertas) Guía del usuario de Scalar i500...
2 Extraiga las fuentes de alimentación del módulo de expansión que está agregando. Consulte Cómo agregar, quitar y sustituir fuentes de alimentación en la página 472 para obtener más instrucciones sobre la extracción de fuentes de alimentación. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 472
De lo contrario, la espiga guía podría arañar las puertas frontales del módulo en el que lo está apilando. Pasador guía Tornillo de palometa Guía del usuario de Scalar i500...
Página 473
8 Acople los rieles en Y de cada módulo en la configuración de la biblioteca. Asegúrese de que los rieles en Y estén alineados correctamente y que los tornillos de palometa estén apretados. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 474
Capítulo 12 Instalación, extracción y sustitución Sustitución de un módulo de expansión Riel en Y anterior Riel en Y posterior Riel en Y (este extremo hacia arriba) Apriete aquí para liberar Guía del usuario de Scalar i500...
Página 475
Apriete el mango del mecanismo de liberación del riel en Y, sáquelo de su posición de bloqueo y deslícelo hacia abajo cuanto pueda. Alinee los rieles en Y con los otros rieles en Y del módulo inferior. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 476
Suelte con cuidado el conjunto del robot. Esto bajará al módulo inferior de la biblioteca. Guía del usuario de Scalar i500...
1 Cierre la estación de I/E y las puertas de acceso de la biblioteca. de 9U 2 Agregue las unidades de cinta a los módulos. Para obtener detalles, consulte Cómo agregar, quitar y sustituir unidades de cinta en la página 499. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 478
10 Si la aplicación de host realiza un inventario de la ubicación de cada cartucho de cinta de la biblioteca, abra la aplicación de host y vuelva a hacer el inventario con el fin de sincronizar su inventario lógico con el inventario físico de la biblioteca. Guía del usuario de Scalar i500...
Reemplazar la tarjeta LCB/flash compacta o únicamente la tarjeta flash compacta • Sustitución de la LCB sola Comunicarse con el servicio de asistencia de Quantum para determinar cuáles son los componentes que necesita sustituir y qué conjunto de instrucciones seguir. Reemplazar la tarjeta Comuníquese con el servicio de asistencia de Quantum para determinar...
Página 480
Capítulo 12 Instalación, extracción y sustitución Extracción y sustitución de la tarjeta flash compacta LCB y de control de la biblioteca • Archivo actual de firmware de la biblioteca Scalar i500 guardado en el equipo de escritorio o portátil host. Comuníquese con el servicio de asistencia de Quantum para obtener el firmware.
Página 481
LED de la LCB se encuentran en la parte superior de la tarjeta y de que los ganchos de retención están a la derecha de la tarjeta. Al introducir la nueva LCB en la ranura, no debe ofrecer resistencia. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 482
LCB puede quedar inutilizable. Una vez que la inicialización haya finalizado, la pantalla mostrará el mensaje “Upgrade Notification: Compact Flash Replacement” (Notificación de actualización: sustitución de flash compacta) que se muestra a continuación. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 483
Extracción y sustitución de la tarjeta flash compacta LCB y de control de la biblioteca 10 Haga clic en OK (Aceptar) Aparecerá la pantalla de inicio de sesión. 11 Ingrese el nombre de usuario y la contraseña predeterminados: • Nombre del usuario: admin • Contraseña: password Guía del usuario de Scalar i500...
Página 484
OK (Aceptar) Se muestra la pantalla Enable IPv6 (Activar IPv6). 13 Seleccione la casilla si se le solicita usar Enable IPv6 (Activar IPv6) IPv6, o bien, deje la casilla en blanco y no lo active. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 485
15 Para aceptar los valores predeterminados, presione Apply (Aplicar) de lo contrario, realice los cambios pertinentes a los valores de red y luego presione Apply (Aplicar) Una vez que haya finalizado, la ventana de progreso mostrará el mensaje “Success” (Satisfactorio). Guía del usuario de Scalar i500...
Página 486
19 Abra un navegador web en el equipo host y escriba lo siguiente en la barra de dirección: http://<ipaddress>/ donde es una de las direcciones IP asignadas a la biblioteca ipaddress que anotó anteriormente. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 487
Aparece la pantalla Tools (Herramientas) - Update Library Firmware (Actualizar firmware de la biblioteca) 21 Haga clic en para recuperar el archivo .tgz Browse (Examinar) de firmware de la ubicación en la computadora, luego haga clic Apply (Aplicar) Guía del usuario de Scalar i500...
Página 488
Es posible que el panel de operador de la biblioteca muestre el mensaje “Upgrade in progress” (actualización en progreso), o bien que quede en blanco o que cambie varias veces durante el proceso de actualización de firmware. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 489
Nombre del usuario: admin • Contraseña: password 25 Presione OK (Aceptar) Aparece la pantalla del Asistente de configuración. Nota: En este momento, la biblioteca Scalar i500 está configurada con los valores predeterminados de fábrica. Guía del usuario de Scalar i500...
26 Vuelva a configurar los valores de la biblioteca como estaban anteriormente. Precaución: Antes de restaurar la configuración, comuníquese con el servicio de asistencia de Quantum. En general, se recomienda que utilice el asistente de configuración para reconfigurar manualmente la biblioteca. No se recomienda el uso de la herramienta “Restore configuration”...
Página 491
Al introducir la nueva LCB en la ranura, no debe ofrecer resistencia. Precaución: No fuerce la LCB en la ranura o podrían producirse daños. Guía del usuario de Scalar i500...
(y se vuelva inaccesible), en caso de que se produzca un error en su fuente de alimentación. La biblioteca utiliza automáticamente la fuente de alimentación redundante cuando la primera fuente de alimentación falla por cualquier motivo. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 493
LED azul deberán permanecer iluminados. 9 Encienda la biblioteca. 10 Compruebe el estado de los LED de la fuente de alimentación. Los dos indicadores LED verdes deben permanecer encendidos y el LED azul debe estar apagado. Guía del usuario de Scalar i500...
1 Guarde la configuración de la biblioteca (consulte Cómo guardar la configuración de la biblioteca en la página 553). 2 Si la biblioteca no utiliza una segunda fuente de alimentación (redundante), apague la biblioteca. Guía del usuario de Scalar i500...
Instalación de la biblioteca en un bastidor Todas las bibliotecas Scalar i500 que superen las 14U deben instalarse en un bastidor. El bastidor asegura el módulo inferior, y todos los demás módulos se aseguran entonces al módulo inferior.
Página 496
único, por ejemplo, podrían no admitir el juego de montaje en bastidor. Además, el bastidor debe tener espacio en los rieles (de adelante hacia atrás) entre 605 mm (23,8 in) y 770 mm (30,3 in). Guía del usuario de Scalar i500...
Casquillo pequeño; se utiliza en bastidores (8 necesarios; con agujeros redondos 2 de repuesto) Casquillo grande; se utiliza en bastidores (8 necesarios; con agujeros cuadrados 2 de repuesto) Tuerca; fija las baldas del bastidor al bastidor. Guía del usuario de Scalar i500...
Capítulo 12 Instalación, extracción y sustitución Instalación de la biblioteca en un bastidor Componente Descripción Cantidad Tornillo de palometa M5; fija las escuadras. Escuadra izquierda; sostiene los módulos en el bastidor Escuadra derecha; sostiene los módulos en el bastidor Guía del usuario de Scalar i500...
Página 499
Tabla 11 Contenido del juego Cantidad de escuadras Componente Descripción requerida Broche de tuerca; se usa en bastidores con agujeros cuadrados Tuerca enjaulada; se usa en bastidores con agujeros redondos Guía del usuario de Scalar i500...
Página 500
Instalación de la biblioteca en un bastidor Cantidad Componente Descripción requerida Tornillo de palometa M5; fija las escuadras. Escuadra izquierda; sostiene los módulos en el bastidor Escuadra derecha; sostiene los módulos en el bastidor Guía del usuario de Scalar i500...
Piezas requeridas: en bastidor tuercas de palometa 1 Si las baldas del montaje en bastidor están extendidas, redúzcalas al mínimo tamaño. Es más fácil ajustar y colocar las baldas en el bastidor cuando están compactas. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 502
477. Birlo Férula 3 Instale las baldas del montaje en bastidor de modo que queden bien niveladas. a Instale los salientes posteriores de la balda en los agujeros de montaje posteriores del bastidor. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 503
Asegúrese de que el bastidor esté bien ajustado, de modo que el casquillo se acople perfectamente al agujero del bastidor. e A continuación, instale los salientes delanteros de la balda en los agujeros de montaje delanteros del bastidor. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 504
Asegúrese de que el bastidor esté bien ajustado, de modo que el casquillo se acople perfectamente al agujero del bastidor. 4 Asegúrese de que ambas baldas quedan niveladas y correctamente alineadas en el bastidor. Guía del usuario de Scalar i500...
X. Si levanta el robot por la fina varilla de metal, doblará la varilla. Si levanta el robot por el cuerpo del selector Picker de plástico negro dañará el robot. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 506
“Parked” (Estacionaria). La lengüeta de fijación metálica se ubica en la parte inferior de la columna 1. d Baje con cuidado el conjunto del robot para que se apoye en la lengüeta de fijación. Guía del usuario de Scalar i500...
Escuadras, (4) tornillos de palometa M5 Piezas requeridas: inferior en el bastidor cada escuadra contiene dos orificios alargados, Descripción de las piezas: permitiéndole asegurarla al bastidor (con los tornillos de palometa M5) en los orificios de montaje más accesibles. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 508
Mediante dos tornillos de palometa M5, ajuste la escuadra al bastidor. Los tornillos de palometa se deben enroscar a través de los orificios en las baldas del bastidor, y apretarse completa y uniformemente. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 509
Mediante dos tornillos de palometa M5, ajuste la escuadra al bastidor. Los tornillos de palometa se deben enroscar a través de los orificios en las baldas del bastidor, y apretarse completa y uniformemente. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 510
9 Conecte los cables a su biblioteca según sea necesario, siguiendo las instrucciones proporcionadas en Conexión de cables de la biblioteca en la página 336. 10 Encienda la biblioteca. Guía del usuario de Scalar i500...
Por ejemplo, si las escuadras del módulo de expansión se ubican en 1U y 2U, entonces los broches de tuerca (o las tuercas de caja) se deben instalar en 10U y 11U. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 512
(Una vez que el clip de tuerca esté instalado puede deslizarlo hacia arriba o abajo por los agujeros de montaje, si fuera necesario.) Guía del usuario de Scalar i500...
Página 513
Abra la puerta de acceso del módulo y levante la espiga guía hacia arriba girándola con cuidado como si se tratase de un tornillo. De lo contrario, la espiga guía podría arañar las puertas frontales del módulo en el que lo está apilando. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 514
7 Fije el módulo al módulo que se encuentre debajo de éste ajustando los tornillos de palometa situados en la base de la parte anterior y posterior del módulo. Presione los tornillos de palometa y, a continuación, atorníllelos. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 515
Capítulo 12 Instalación, extracción y sustitución Instalación de la biblioteca en un bastidor Módulo de control (parte anterior) Tornillos de palometa Módulo de control (parte posterior) Guía del usuario de Scalar i500...
Página 516
Mediante dos tornillos de palometa M5, ajuste la escuadra al bastidor. Los tornillos de palometa deben de ser atornillados a través de los clips de tuerca (o tuercas de caja) y apretados completa y uniformemente. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 517
Mediante dos tornillos de palometa M5, ajuste la escuadra al bastidor. Los tornillos de palometa deben de ser atornillados a través de los clips de tuerca (o tuercas de caja) y apretados completa y uniformemente. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 518
11 Vuelva a instalar las unidades de cinta en la biblioteca. 12 Conecte los cables a su biblioteca según sea necesario, siguiendo las instrucciones proporcionadas en Conexión de cables de la biblioteca en la página 336. 13 Encienda la biblioteca. Guía del usuario de Scalar i500...
3 Inserte la unidad de cinta en la ranura de la unidad. Mediante los carriles de guía de la unidad de cinta y de la ranura de la unidad, deslice suavemente la unidad en la ranura. Hay que nivelar la unidad de cinta para introducirla con delicadeza. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 520
Seleccione la unidad de cinta que desea poner en línea. c En la columna , haga clic en New (Nuevo) Offline (Fuera de línea) para cambiar el estado del botón a Online (En línea) Guía del usuario de Scalar i500...
4 Con el cliente web, elimine la partición que utiliza la unidad de cinta de destino. Si lo desea, después vuelva a crear la partición mediante otra unidad de cinta. Guía del usuario de Scalar i500...
Si no puede encontrar la placa de cubierta, comuníquese con el servicio de asistencia de Quantum para pedir una. Es importante que todas las ranuras vacantes dispongan de una placa de cubierta para que no se introduzcan materiales no deseados en la biblioteca.
Página 523
8 Inserte la nueva unidad de cinta en la ranura vacante. Mediante los carriles de guía de la unidad de cinta y de la ranura de la unidad, deslice suavemente la unidad en la ranura. Hay que nivelar la unidad de cinta para introducirla con delicadeza. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 524
Actualización del firmware de la unidad de cinta y de la biblioteca en la página 323. La biblioteca puede utilizar la unidad de cinta inmediatamente después de que se actualice el firmware. Guía del usuario de Scalar i500...
I/E de FC. • Cada módulo de expansión puede admitir hasta dos tarjetas de I/E de FC. • Puede haber máximo cuatro tarjetas de I/E de FC en cualquier configuración de biblioteca. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 526
• El orden recomendado para instalar la tarjeta de I/E de FC y la tarjeta de ventilador en cualquier módulo de expansión es empezar de abajo hacia arriba, a partir de los dos alojamientos inferiores. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 527
Cómo agregar, quitar y reemplazar tarjetas de I/E de FC Figura 61 Alojamientos de tarjeta de I/E de FC y tarjeta de ventilador en un módulo de expansión Tarjeta de I/E de FC Tarjeta de ventilador Módulo de expansión Guía del usuario de Scalar i500...
Ethernet al puerto Ethernet etiquetado como en la esquina UPPER (Superior) inferior derecha del módulo de expansión. Conecte el otro extremo del cable a un puerto en el concentrador de Ethernet de la LCB. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 529
Asegúrese de no seleccionar una unidad de cinta de FC como la ruta de control si está conectada a una tarjeta de I/E de FC. Consulte Cómo trabajar con rutas de control en la página 96 para obtener más Guía del usuario de Scalar i500...
I/E de FC de FC a la biblioteca. Puede agregar una tarjeta de I/E de FC cuando la biblioteca está encendida. Ninguna Herramientas necesarias: 1 Acceda a la parte posterior del módulo de expansión. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 531
2 Quite la placa de cubierta del alojamiento adecuado. 3 Oprima hacia arriba para abrir los ganchos de retención a cada lado de la tarjeta de I/E de FC. Tarjeta de I/E de FC Indicadores LED Ganchos de retención, abiertos Guía del usuario de Scalar i500...
Página 532
6 Quite el número necesario de tapas protectoras de goma color negro de los puertos de las tarjetas de I/E de FC cuando esté listo para cablear la tarjeta. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 533
Cómo agregar, quitar y reemplazar tarjetas de I/E de FC Ganchos de retención, cerrados Tarjeta de I/E de FC Placa de cubierta en alojamiento vacío Indicadores LED de la tarjeta de I/E de FC Guía del usuario de Scalar i500...
3 Levante los ganchos de retención de la posición cerrada y empújelos hacia arriba. Usted sentirá que la tarjeta de I/E de FC se separa del plano posterior del módulo de expansión. Guía del usuario de Scalar i500...
I/E de FC de reemplazo. 4 Alinee con cuidado la tarjeta de I/E de FC con las ranuras guía del alojamiento. Los indicadores LED de estado deben estar en la parte de abajo. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 536
Para información acerca del comportamiento de indicadores LED en tarjetas durante las operaciones de autonivelación, consulte Indicadores LED del estado de la tarjeta en la página 567. Guía del usuario de Scalar i500...
3 Presione hacia arriba o hacia afuera para abrir los ganchos de retención a cada lado de la tarjeta de ventilador de I/E de FC. El indicador LED debe estar en la parte de abajo de la tarjeta. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 538
Usted sentirá que los pasadores de la tarjeta se conectan con el plano posterior del módulo de expansión conforme la tarjeta queda fija en su lugar. Guía del usuario de Scalar i500...
5 Si extrae la tarjeta de ventilador de I/E de FC definitivamente, coloque una cubierta sobre el alojamiento vacío. 6 Guarde la configuración de la biblioteca (consulte Cómo guardar la configuración de la biblioteca en la página 553). Guía del usuario de Scalar i500...
6 Empuje los ganchos de retención hasta que cierren. 7 Guarde la configuración de biblioteca (consulte Cómo guardar la configuración de la biblioteca en la página 553). Guía del usuario de Scalar i500...
• El firmware de la unidad de cinta HP LTO-5 FC debe ser de la última versión calificada con la biblioteca Scalar i500 (consulte Scalar i500 Release Notes [Notas de la versión Scalar i500] para conocer los niveles de firmware calificados).
Página 542
FIPS. Podrá, sin embargo, recopilar registros de la unidad de cinta y actualizar el firmware de la unidad de cinta mediante comunicación interna en serie. Guía del usuario de Scalar i500...
2 Para todas las unidades de cinta HP LTO-5 FC que planea conectar mediante Ethernet, actualice el firmware a la última versión calificada con la biblioteca Scalar i500 (consulte las Scalar i500 Release Notes [Notas de la versión de Scalar i500] para conocer los niveles de firmware calificados). 3 Cierre la biblioteca.
• Cables Ethernet (uno para cada unidad de cinta que conectará a la tarjeta de expansión Ethernet), más un cable extra por tarjeta de expansión Ethernet para conectar la LCB al módulo de expansión en el cual está instalado la tarjeta de expansión Ethernet. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 545
Ethernet, actualice el firmware a la última versión calificada con la biblioteca Scalar i500 (consulte Scalar i500 Release Notes [Notas de la versión de Scalar i500] para conocer los niveles de firmware calificados). 3 Opcional: guarde la configuración de la biblioteca (consulte la Guía del usuario de Scalar i500 para obtener instrucciones).
Página 546
Cable Ethernet al módulo de expansión Cables Fibre Channel al host Placas de cubierta Puerto “UPPER” (SUPERIOR). Puerto “LOWER” (INFERIOR) conectado mediante cable No lo use para tarjetas de expansión Ethernet. Ethernet a la LCB Guía del usuario de Scalar i500...
Página 547
8 Presione hacia arriba y tire para abrir los ganchos de los laterales de la tarjeta. Sostenga la tarjeta de expansión Ethernet derecha con los ganchos en el lateral izquierda y las luces de estado LED en la parte inferior (consulte Figura 64). Guía del usuario de Scalar i500...
Página 548
Empuje los ganchos de retención hacia el centro de la tarjeta hasta que queden cerrados. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 549
Ethernet. Precaución: Si no se instala la placa de cubierta al lado de la tarjeta de expansión Ethernet, ocurrirán errores de temperatura en la tarjeta de expansión Ethernet. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 550
Verifique los LED de estado en la tarjeta de expansión Ethernet. El LED verde debe parpadear una vez por segundo, el LED azul, una vez cada 10 segundos, y el LED ámbar debe estar apagado. • Use el cliente web de la biblioteca: Guía del usuario de Scalar i500...
• Para cada módulo de expansión que contenga una tarjeta de expansión Ethernet, asegúrese de que haya un cable Ethernet estándar conectado desde uno de los cuatro puertos Ethernet internos en la tarjeta de control de biblioteca (LCB) al puerto Ethernet Guía del usuario de Scalar i500...
Página 552
524. • Las unidades de cinta conectadas a una tarjeta de expansión Ethernet no deben estar conectadas a una tarjeta de I/E de FC. En cambio, deben estar conectadas a un host o conmutador. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 553
Ethernet, conectados a unidades de cintas mediante cables Ethernet Puerto “UPPER” (SUPERIOR). Puerto “LOWER” (INFERIOR) conectado mediante cable Ethernet No lo use para tarjetas de Placa de cubierta expansión Ethernet. a la LCB Guía del usuario de Scalar i500...
Haga clic en OK (Aceptar) para aceptar el cierre de sesión de todos los usuarios. Aparece la barra de menú de diagnósticos. Guía del usuario de Scalar i500...
528). Sentirá que la tarjeta se desconecta del panel posterior de la biblioteca. 6 Continúe levantando los ganchos hasta que la tarjeta de expansión Ethernet se haya desconectado completamente del panel posterior. Guía del usuario de Scalar i500...
Este procedimiento es necesario para favorecer el enfriamiento y la reducción de polvo. Si necesita una placa de cubierta, comuníquese con Quantum. 9 Guarde la configuración de la biblioteca (consulte la Guía del usuario de la biblioteca para obtener instrucciones).
Ethernet, la dirección IP de la unidad de cinta figurará en la columna. Si la unidad de cinta es compatible con Ethernet, pero no está conectada, la columna mostrará Guía del usuario de Scalar i500...
Los LED de estado de la tarjeta de expansión Ethernet se encuentran en la expansión Ethernet parte inferior de la tarjeta, debajo de ETH 6 (consulte la Figura 68 en la página 539). Guía del usuario de Scalar i500...
Página 559
Figura 68 Indicadores LED de la tarjeta de expansión Ethernet Estado de indicador LED del Puerto Indicadores LED de estado de la tarjeta de expansión Ethernet - Izquierda = azul - Medio = ámbar - Derecha = verde Guía del usuario de Scalar i500...
Página 560
• Apagado: vínculo inactivo; no se pueden enviar ni recibir datos mediante el puerto Ethernet. Ámbar • Parpadea en intervalos irregulares: hay actividad de datos mediante el puerto Ethernet. • Apagado: no hay actividad de datos mediante el puerto Ethernet. Guía del usuario de Scalar i500...
Cualquier daño al equipo requerirá una recertificación, o que Quantum repare los daños, o ambas opciones. Quantum ofrece servicios de desinstalación. Comuníquese con su revendedor autorizado de Quantum o con el representante local de Quantum para obtener más detalles.
Página 562
11 Coloque el módulo en la parte inferior de la caja de envío. 12 Vuelva a instalar las unidades de cinta en el módulo. 13 Complete el empaque. Para obtener detalles adicionales, consulte las Instrucciones para desempacar. Guía del usuario de Scalar i500...
Recuperación de los registros de unidad de cinta • Recuperación de los registros de las ranuras de la unidad de cinta • Cómo identificar tarjetas I/E de FC • Cómo quitar permanentemente una tarjeta de I/E de FC Guía del usuario de Scalar i500...
Para obtener acceso a la base de conocimiento, vaya al sitio web de la asistencia de Quantum y haga clic en Knowledge Base (Base de conocimiento): http://www.quantum.com/ServiceandSupport/Index.aspx.
Frecuentemente, podrá resolver un problema sencillo usted mismo, pero si el problema es complejo o conlleva una unidad reemplazable de campo (FRU), tendrá que contactar con el servicio de asistencia. Únicamente los técnicos de servicio cualificados pueden facilitar FRUs. Guía del usuario de Scalar i500...
Precaución: Tenga cuidado al oprimir el botón Close All Tickets (Cerrar todos los vales). Esto cierra todos los vales de RAS aunque no estén resueltos. Se recomienda ver, analizar y cerrar cada vale de RAS individualmente. Guía del usuario de Scalar i500...
Tools - All RAS Tickets (Herramientas - Todos , ya sin el vale de RAS en la lista. La tarea ha los vales de RAS) finalizado y el vale de RAS ha sido resuelto. Guía del usuario de Scalar i500...
Tools (Herramientas) > All RAS Tickets (Todos los vales de RAS) clic en la casilla de marcación (Incluir vales Include Closed Tickets cerrados). Los vales que se cierran automáticamente son designados como “Canceled” (Cancelados). Guía del usuario de Scalar i500...
En el cliente web, asegúrese de que la cuenta de correo electrónico de la biblioteca esté configurada correctamente antes de que intente enviar por correo electrónico capturas de instantáneas desde la biblioteca. Cuando la dirección de la cuenta de correo electrónico de la biblioteca no está Guía del usuario de Scalar i500...
• Información de licencia de capacidad según demanda (COD): ranuras con licencia y fecha de vencimiento. • Información del módulo: proveedor, tipo de módulo, número de serie del módulo y coordenadas de ubicación del módulo. • Información sobre la unidad de cinta: Guía del usuario de Scalar i500...
Página 571
(I/E), valor de asignación manual de I/E, nombre de la partición, número de ranuras, número de unidades de cinta y número de cartuchos. Guía del usuario de Scalar i500...
No se puede guardar el registro de configuración de biblioteca desde el panel de operador. La ruta de acceso para abrir la pantalla correspondiente es la siguiente: • Desde el cliente web, seleccione Tools (Herramientas) > Save Configuration Record (Guardar registro de configuración) Guía del usuario de Scalar i500...
En caso de fallo de hardware, la configuración guardada se puede utilizar para restaurar la configuración después de que se realicen las reparaciones de hardware. Antes de iniciar una actualización del firmware, deberá Guía del usuario de Scalar i500...
410G o superior. Si necesita restaurar una configuración creada con un firmware inferior a 410G, comuníquese con la asistencia de Quantum para recibir asistencia. La operación de configuración sólo está disponible en el cliente web.
• El robot requiere intervención manual. Por ejemplo, el selector Picker contiene un cartucho de cinta que no puede descargar. • La puerta de la biblioteca está abierta. El robot no funcionará si la puerta está abierta. Guía del usuario de Scalar i500...
• Si hay más de un host conectado a un puerto de destino, puede usar la asignación de hosts para indicar a cada host cuáles son los dispositivos que debe ver (consulte Configuración de la asignación de hosts en la página 134). Guía del usuario de Scalar i500...
(indicadores LED) verdes en la parte posterior de las unidades de cinta. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 579
LED verde de la unidad de cinta de la vía de acceso de control de la partición. Si ha seleccionado (Todos), parpadearán los indicadores LED verdes de todas las unidades de cinta de ruta de control listas. Guía del usuario de Scalar i500...
Puede utilizar la pantalla (Recuperar registro Retrieve Drive Sled Log de la ranura de la unidad) para seleccionar la ranura de la unidad de cinta adecuada. Guía del usuario de Scalar i500...
I/E de FC específica para identificar la ubicación física de la tarjeta de I/E en la biblioteca. Después de realizar esta operación de la tarjeta, regrese a la biblioteca e identifique la tarjeta de I/E con el Guía del usuario de Scalar i500...
Al llevar a cabo la operación para quitar la tarjeta se perderá temporalmente la comunicación con los hosts conectados. La pantalla mostrará un mensaje de advertencia acerca de la pérdida de comunicación y le pedirá que confirme que desea continuar. Guía del usuario de Scalar i500...
El restablecimiento de un puerto de I/E de FC puede ocasionar la pérdida temporal de comunicación con los hosts conectados. La pantalla mostrará un mensaje de advertencia acerca de la pérdida de comunicación y le pedirá que confirme que desea continuar. Guía del usuario de Scalar i500...
Puede seleccionar cualquier tarjeta de I/E de FC configurada en la biblioteca y mostrar una lista de los dispositivos de biblioteca asociados. Para cada dispositivo, podrá ver el registro del historial de comandos. También puede elegir enviar el historial de comandos por correo Guía del usuario de Scalar i500...
• Tarjeta de ventilador I/E de FC • Tarjeta de expansión Ethernet • Unidades de cinta • Fuentes de alimentación Algunos de estos componentes también pueden incluir un indicador LED del enlace de puerto de fibra óptica. Guía del usuario de Scalar i500...
• Tarjeta de ventilador I/E de FC • Tarjeta de expansión Ethernet Figura 69 muestra la ubicación de los indicadores LED de la tarjeta. Utilice la Tabla 14 para interpretar el estado actual de los indicadores LED. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 588
Ethernet del en- lace puerto Indicadores LED de estado de la tarjeta de expansión Ethernet Tarjeta de I/E de FC Indicador LED de la Indicadores LED de tarjeta de ventilador estado I/E de FC Guía del usuario de Scalar i500...
Página 589
Nunca elimine una tarjeta cuando el indicador LED ámbar esté iluminado, excepto que haya estado continuamente iluminado durante al menos 10 minutos. Jamás elimine una LCB mientras la biblioteca está encendida. Guía del usuario de Scalar i500...
LED del puerto del concentrador de Ethernet de la LCB El indicador LED de un puerto del concentrador de Ethernet se localiza arriba del puerto. Utilice la Tabla 15 para interpretar la actividad del enlace del concentrador de Ethernet en una LCB. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 591
I/E de FC podrían indicar qué indicador LED pertenece a cada puerto. Utilice la Tabla 16 para interpretar la actividad de vínculos de Fibre Channel en una tarjeta de I/E de FC. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 592
Apagado: vínculo inactivo; no se pueden enviar ni recibir datos mediante el puerto Ethernet. Ámbar Parpadea a intervalos regulares: la actividad de los datos se produce a través del puerto Ethernet. Apagado: no hay actividad de datos mediante el puerto Ethernet. Guía del usuario de Scalar i500...
LED del enlace del puerto de fibra óptica. Figura 70 Ubicación de los indicadores LED de la unidad de cinta Indicador LED del puerto de fibra óptica Indicadores LED de la unidad de cinta Guía del usuario de Scalar i500...
Página 594
Estado del control • Parpadea una vez cada 10 segundos: funcionamiento normal. de la alimentación • Encendido: fuera de línea. listo para extraerse o sustituirse. • Apagado: la unidad de cinta no recibe corriente. Guía del usuario de Scalar i500...
óptica (que es como si no hubiese un cable de fibra óptica). Si la unidad de cinta está fuera de línea, el LED de estado azul de la unidad de cinta se quedará iluminado. Guía del usuario de Scalar i500...
Los módulos de expansión se numeran de acuerdo con su posición con relación al módulo de control. Al módulo de control se le asigna el Guía del usuario de Scalar i500...
Cada vez que se ejecuta una IVT, se crea un nuevo registro de IVT. El reporte da a conocer información detallada sobre la preparación de la biblioteca e indica la ubicación de condiciones y fallas marginales dentro de los subsistemas de la biblioteca, en caso de existir. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 598
I/E superior. Cuando se cierra la estación de I/E, aparece la pantalla si el valor Assign I/E (Asignar I/E) Manual Cartridge Assignment (Asignación manual de cartuchos) está activado en la pantalla System (Configuración del sistema) del panel del operador ( Settings Tools Guía del usuario de Scalar i500...
• Desde el panel del operador, seleccione Tools (Herramientas) > Library Tests (Pruebas de biblioteca) > Installation & Verification Tests (Pruebas de instalación y verificación) Guía del usuario de Scalar i500...
• Desde el panel del operador, seleccione Tools (Herramientas) > Library Tests (Pruebas de biblioteca) > E-mail Las Detailed Log (Enviar por correo electrónico el último registro detallado) Guía del usuario de Scalar i500...
• El panel de operador mostrará que la demostración está en progreso. Hay una demora intencional de dos segundos entre los comandos para mover el cartucho con el objeto de evitar el desgaste innecesario de los componentes robóticos Guía del usuario de Scalar i500...
Sólo se puede obtener acceso a la pantalla desde el panel del operador. La ruta para abrir la pantalla apropiada es: • Desde el panel del operador, seleccione Tools (Herramientas) > Internal Network (Red interna) Guía del usuario de Scalar i500...
única excepción es la operación Drive Reset (Restablecimiento de unidad); consulte Restablecimiento de la unidad en la página 584). La ruta de acceso para abrir la pantalla correspondiente es la siguiente: • Desde el cliente web, seleccione Tools (Herramientas) > Diagnostics (Diagnósticos) Guía del usuario de Scalar i500...
Espere 60 segundos antes de realizar operaciones adicionales en la unidad. Nota: Esta operación no debe ser realizada por varios administradores al mismo tiempo. Puede obtener acceso a la pantalla, pero no podrá aplicar cambios mientras otro administrador esté realizando la misma operación. Guía del usuario de Scalar i500...
Las pruebas de medios no se pueden realizar desde el panel del operador. La ruta de acceso para abrir la pantalla correspondiente es la siguiente: • Desde el cliente web, seleccione Tools (Herramientas) > Diagnostics (Diagnósticos) > Drives (Unidades) > Media Tests (Pruebas de medios) Guía del usuario de Scalar i500...
EE) Eliminar una tarjeta de expansión Ethernet desde la configuración de la biblioteca Esta función se describe en detalle en Extracción o reubicación permanente de una tarjeta de expansión Ethernet en la página 534. Guía del usuario de Scalar i500...
La ruta de acceso para abrir la pantalla correspondiente es la siguiente: • Desde el cliente web, seleccione Tools (Herramientas) > Diagnostics (Diagnóstico) > Robotics (Robótica) > Robotics Get/Put Test (Prueba obtener/colocar de robótica) Guía del usuario de Scalar i500...
Página 608
Capítulo 13 Solución de problemas Diagnósticos de la robótica Guía del usuario de Scalar i500...
• Manejo correcto de cartuchos • Cartuchos protegidos contra escritura • Requisitos de las etiquetas de código de barras • Formatos de códigos de barras compatibles • Instalación de etiquetas de código de barras Guía del usuario de Scalar i500...
• No coloque los cartuchos cerca de las fuentes de energía electromagnética o campos magnéticos fuertes, tales como monitores de equipos informáticos, motores eléctricos, altavoces o equipos de rayos X. La exposición a energía electromagnética o a campos Guía del usuario de Scalar i500...
Deslice el conmutador de protección contra escritura rojo o naranja hacia la derecha de modo que el dispositivo de bloqueo se muestre en la posición de cierre. El conmutador se encuentra a la izquierda de la parte frontal del cartucho. Guía del usuario de Scalar i500...
Los cartuchos deben tener una etiqueta externa con un código de barras que pueda ser leída por la máquina. Las etiquetas de código de barras suministradas por Quantum ofrecen los mejores resultados. Se pueden usar etiquetas de código de barras de otras fuentes, pero deben cumplir con los siguientes requisitos: Nota: Los caracteres de suma de comprobación no son...
Formatos de códigos de barras compatibles Formatos de códigos de barras compatibles Quantum suministra etiquetas de código de barras de LTO estándar cuya longitud es de 6 + 2 que corresponde a los formatos Standard Six (Estándar seis) y Plus Six (Más de seis) que se enumeran a continuación.
Precaución: No coloque una etiqueta de código de barras ni ninguna etiqueta en la parte superior o inferior de un cartucho. Si lo hace, podrá provocar fallos en el funcionamiento del cartucho de cinta y de las operaciones de la unidad de cinta. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 615
Capítulo 14 Trabajo con cartuchos y códigos de barras Instalación de etiquetas de código de barras Figura 71 Orientación de la etiqueta de código de barras Guía del usuario de Scalar i500...
Página 616
Capítulo 14 Trabajo con cartuchos y códigos de barras Instalación de etiquetas de código de barras Guía del usuario de Scalar i500...
Anexo A Especificaciones de la biblioteca Las bibliotecas Scalar i500 siguen las especificaciones descritas en este capítulo. Componentes admitidos La biblioteca Scalar i500 admite los siguientes componentes. Cartuchos compatibles • LTO-1 (sólo lectura en unidades LTO-3) • LTO-2 (lectura/escritura en unidades LTO-2 yLTO-3; sólo lectura en las unidades LTO-4) •...
Página 618
Conectividad Interfaz de unidad nativa Alimentación 350W con fuente de alimentación redundante y cable Administración de la • Pantalla táctil del panel de operador biblioteca • Cliente web • Protocolo SNMP • Protocolo SMI-S Guía del usuario de Scalar i500...
18, 24, 30 24, 30, 36, 42 24, 30, 36, 42, 48, 54 Capacidad máxima de la unidad N.° máximo de fuentes de alimentación N.° máximo de particiones N.° máximo de tarjetas I/E de FC Guía del usuario de Scalar i500...
(50º hasta 113º F) (–40º hasta 150º F) Humedad relativa 20 hasta 80%, 10 hasta 90%, 0 hasta 95%, sin condensación sin condensación sin condensación Requisitos eléctricos Los requisitos eléctricos de la biblioteca son: 100-240 VCA, 50-60 Hz Guía del usuario de Scalar i500...
181,9 cm x 44,2 cm x 79,8 cm de 5U + (4) módulos (71,6 pulg. x 17,4 pulg. x 31,4 pulg.) de expansión de 9U Pesos de los componentes Componente Peso Ranura de la unidad 4,6 kg (10 lbs) Guía del usuario de Scalar i500...
(watts/hora) (BTU/Hora) Consumo de energía de subconjunto: Biblioteca Scalar I500 con robot y LCB (sin unidades de cinta instaladas; robot en movimiento; LCB instalada) UDS3 IBM Módulo de la ranura de la unidad LTO-2 (SCSI) UDS3 IBM Módulo de la ranura de la unidad LTO-2 (Fibre Channel) UDS3 IBM Módulo de la ranura de la unidad LTO-3 (SCSI)
Mínimo (sin unidades instaladas; robot no moviéndose) Máximo (2 unidades escribiendo; robot moviéndose) Módulo de expansión: Mínimo (sin unidades instaladas; robot no moviéndose) Máximo (4 unidades escribiendo; 2 tarjetas de I/E de Fibre Channel instaladas; robot no moviéndose) Guía del usuario de Scalar i500...
Página 624
Anexo A Especificaciones de la biblioteca Consumo de energía de la biblioteca y producción de calor Guía del usuario de Scalar i500...
Página 625
Consulte el manual de SCSI de su unidad de cinta para obtener más información. Para obtener más información sobre TapeAlert, consulte http://www.t10.org/index.html para ver los Comandos de flujo de SCSI 3 (SSC-3) de INCITS. Guía del usuario de Scalar i500...
1 Copie todos los datos que requiera cartucho, o el de esta cinta. rendimiento se ha 2 No use esta cinta de nuevo. degradado gravemente. 3 Reinicie la operación con una cinta diferente. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 627
Espere hasta que la operación se mediante software complete antes de expulsar el cartucho. cuando la función para impedir la expulsión del cartucho estaba activada. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 628
Formato de sólo Usted ha cargado un cartucho de un Hay un cartucho lectura tipo que es de sólo lectura en esta cargado con formato unidad. El cartucho aparecerá como de sólo lectura. protegido contra escritura. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 629
2 Si la operación no se ha detenido, espere a que termine y luego limpie la unidad. Revise el manual del usuario de la unidad de cinta para ver las instrucciones de limpieza específicas para el dispositivo. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 630
1 No use este cartucho de limpieza en esta unidad. 2 Espere a que la operación actual termine. 3 Luego utilice un cartucho de limpieza válido. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 631
Consumo de El consumo de energía de la unidad de El consumo de energía cinta está fuera del rango especificado. energía de la unidad de cinta está fuera del rango especificado. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 632
2 Reinicie la operación. Expulse el La operación ha fallado: Acción de medio recuperación de 1 Expulse la cinta o el depósito. error. 2 Inserte la cinta o el depósito de nuevo. 3 Reinicie la operación. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 633
(p. ej., el la ejecución de pruebas de diagnóstico comando SEND extendidas. [Enviar DIAGNOSTIC diagnóstico]). 40 – Obsoleto 47 – Reservado Guía del usuario de Scalar i500...
Página 634
El inicio de los datos no se pudo Cinta dañada, masa de datos encontrar en la cinta: borrada o formato incorrecto. 1 Compruebe que está usando el formato de cinta correcto. 2 Deseche la cinta o devuélvala al proveedor. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 635
Falla de La unidad de cinta se ha restablecido Error del microcódigo debido a una falla de microcódigo microcódigo. detectada. Si el problema persiste, llame al teléfono de asistencia del proveedor. Guía del usuario de Scalar i500...
Los medios con clasificación para datos son necesarios en dispositivos SCSI de transmisión continua, ya que tienen la calidad y la consistencia requeridas para utilizarse para almacenar datos (es decir, no se deben utilizar medios con clasificación para audio/juegos de vídeo). Guía del usuario de Scalar i500...
Página 637
Una matriz impresa de distintas barras rectangulares y espacios Barcode que se pueden escanear y leer para identificar el objeto. Consulte Partición. Biblioteca lógica Guía del usuario de Scalar i500...
Página 638
Valor absoluto que sólo puede aumentar una función Clave de licencia que requiere licencia. Por ejemplo, una clave de licencia se puede aplicar a la biblioteca para activar ranuras que no tienen licencia. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 639
Término de SCSI que hace referencia a Dispositivo cambiador de medios una biblioteca de cintas o a una partición, incluido el robot que le brinda servicio técnico. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 640
Gracias al uso de la fibra óptica para conectar dispositivos, las comunicaciones Fibre Channel son comunicaciones serie que se realizan en modalidad dúplex total y alcanzan velocidades de transferencia de datos de 200 MBps. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 641
En la biblioteca de cinta Scalar i500, “ficha fiduciaria” se refiere a las fichas de plástico para ubicación que están instaladas en las columnas de almacenamiento de los medios.
Página 642
Cuando se usa una biblioteca lógica, la identificación del elemento lógico enmascara la identificación del elemento físico. Un número de código de barras adherido a un Identificador de medio medio específico. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 643
LTO (cinta lineal abierta) “abiertos” en el sentido que no tienen un solo propietario. LTO viene en dos formatos: Accelis y Ultrium. Accelis es la implementación de acceso rápido y Ultrium es la implementación de gran capacidad. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 644
La estrategia de diseño ha sido la de mantener el núcleo tan pequeño como sea posible y la de poner el resto de la funcionalidad de UNIX en programas compilados y ejecutados por separado. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 645
Puerto NL través de concentradores FC-AL y a través de puertos F. Topología Fibre Channel que consiste en una conexión Punto a punto exclusiva entre dos dispositivos: un dispositivo emisor y un dispositivo receptor. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 646
El almacenamiento se interconecta entre muchos iniciadores y dispositivos de destino. La red SAN permite tener recursos compartidos (dispositivos de destino) entre varios servidores (iniciadores). Guía del usuario de Scalar i500...
Página 647
Internet. El SSL se encuentra en un nivel por debajo de los protocolos de aplicaciones como HTTP, SMTP, Telnet, FTP, Gopher y NNTP y por encima el protocolo de conexión TCP/IP. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 648
Un número único asignado por una WWNN (Nombre mundial de nodo) autoridad reconocida de asignación de nombres. El nombre mundial es parte integral de las operaciones Fibre Channel. Guía del usuario de Scalar i500...
Página 649
SAN que están disponibles en los puntos finales. Método de subdividir una red de área de Zonificación de canales almacenamiento en zonas separadas por canal a fin de mejorar la seguridad y autorizar el acceso. Guía del usuario de Scalar i500...