o Réglage du point de consigne par AdaptiveFunction Plus avec deux
options:
à point de consigne fixe (Option Precision);
à point de consigne coulissant (Option Economy).
o Pilote de contrôle du compresseur branché en série à la
carte électronique programmable
II.3
PIÈCES DÉTACHÉES ET ACCESSOIRES
IMPORTANT!
N'utiliser que des pièces détachées et des
accessoires d'origine. HITECSA décline toute
responsabilité en cas de dommages causés par des
altérations ou des interventions effectuées par un
personnel non autorisé et de dysfonctionnements
dus à l'utilisation de pièces détachées et/ou
d'accessoires non originaux.
II.3.1
ACCESSOIRES MONTÉS EN USINE
FDL – Fonction Forced Download Compressors. Modulation du com-
presseur pour limiter la puissance et le courant absorbé (digital input).
Utilisable également comme fonction «night mode» pour limiter le bruit
lors du fonctionnement nocturne
SIL – Version silencieuse (compartiment des compresseurs insono- risé
+ cloche insonorisante des compresseurs)
FI15 – Contrôle de condensation avec ventilateurs à moteur EC
brushless avec réglage continu de la vitesse jusqu'à une température
de l'air neuf de -15°C
RAE1 - Résistance antigel électro-pompe de 27W (disponible pour les
versions P1-P2- PI1-PI2- ASP1-ASP2-ASPI1-ASPI2); sert à prévenir le
risque que l'eau contenue dans la pompe ne gèle à l'arrêt de la
machine (à condition que l'unité reste alimentée électriquement)
RAE2 - Résistance antigel pour doubles électro-pompes de 27W
(disponible pour les versions P1-P2- PI1-PI2- ASP1-ASP2-ASPI1-
ASPI2); sert à prévenir le risque que l'eau contenue dans la pompe ne
gèle à l'arrêt de la machine (à condition que l'unité reste alimentée
électriquement)
RAS - Résistance antigel ballon tampon 300 W (disponible pour les
versions ASP1- ASP2 -ASDP1 -ASDP2 -ASPI1- ASPI2); sert à préve-
nir le risque de formation du gel à l'intérieur du ballon tampon, à l'arrêt
de la machine (à condition que l'unité reste alimentée électriquement).
RAB – Résistance antigel du socle (EWMIG)
RAP – Unité avec batteries de condensation cuivre/aluminium pré-
peint
BRR – Unité avec batteries de condensation cuivre/cuivre
BRH - Unité avec batteries de condensation cuivre/aluminium avec
traitement hydrophile (pour EWMIG)
V3V – Unité équipée d'une vanne à 3 voies de dérivation pour la pro-
duction d'eau chaude sanitaire. Disponible uniquement pour la version
PUMP – electropompe simple, non disponible avec DS et RC100
DSP – Double point de consigne par autorisation numérique
(incompatible avec l'accessoire CS) Uniquement avec configuration
Precision
CS – Point de consigne variable au moyen d'un signal analogique
4-20 mA (incompatible avec l'accessoire DSP). Uniquement avec la
configuration Precision.
DS - Désurchauffeur. Actif également en fonctionnement hivernal pour
EWMIG
RC100 - Récupérateur de chaleur avec récupération 100 %
LDK - Détecteur de fuites du réfrigérant
EEM – Energy Meter. Mesure et affichage des grandeurs électriques de
l'appareil – Voir la section spécifique pour Approfondissement
GM - Manomètres de haute et basse pression du circuit frigorifique
II.3.2
ACCESSOIRES FOURNIS SÉPARÉMENT
KSA – Plots anti-vibration en caoutchouc
KFA – Filtre à eau
KRIT – Résistance électrique supplémentaire pour pompe à
chaleur, gérée par le réglage
KVDEV – Vanne à 3 voies contenue dans un capot protecteur pour
la production de l'eau chaude sanitaire, gérée par le réglage.
Disponible uniquement avec version Pump, non disponible avec la
version V3V montée à bord
KEAP – Sonde de température de l'air neuf pour la
compensation du point de consigne (alternativement à la sonde à
air neuf à bord), incompatible avec l'accessoire CS
KTRD – Thermostat avec écran
KTR – Clavier à distance pour commande à distance avec écran
LCD et fonctions identiques à celles de la machine. Connexion par
cable téléphonique 6 fils (distance maximum 50m) ou avec les
accessoires KRJ1220/KRJ1230. Pour des distances supérieures et
allant jusqu'à 200 m, utiliser un câble blindé AWG 20/22
(4fils+blindage, non fourni) et l'accessoire KR200
KRJ1220 – Câble de connexion pour KTR (longueur 20 m)
KRJ1230 - - Câble de connexion pour KTR (longueur 30 m)
KR200 - Kit pour installation à distance de l'accessoire KTR pour des
distances comprises entre 50 et 200 m (câble blindé AWG non fourni)
KRS485 - Interface RS485 pour dialogue sériel avec d'autres
dispositifs (protocole propriétaire; protocole Modbus RTU) KFTT10
- Interface LON pour dialogue sériel avec d'autres dispositifs
(protocole LON)
KBE - Interface Ethernet pour dialogue sériel avec d'autres
dispositifs (protocole BACnet IP)
KBM - Interface RS485 pour dialogue sériel avec d'autres
dispositifs (protocole BACnet MS/TP)
KUSB - Convertisseur sériel RS485/USB (câble USB fourni)
La description et les instructions de montage des accessoires
sont fournies avec l'accessoire correspondant.
II.4
TRANSPORT - MANUTENTION STOCKAGE
DANGER!
Les opérations de manutention et de transport
doivent être confiées à des techniciens formés et
spécialisés pour ce type d'opérations.
IMPORTANT!
Veiller à ce que l'unité ne subisse aucun choc
accidentel.
II.4.1
EMBALLAGE ET COMPOSANTS
DANGER!
Ne pas ouvrir ni modifier l'emballage avant d'arriver
sur le lieu d'installation. Ne pas laisser les
emballages à la portée des enfants.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT!
Veiller à éliminer les matériaux d'emballage
conformément à la législation nationale ou locale
en vigueur sur le lieu d'installation.
Les modèles EWMIG 236÷260 sont fournis:
recouverts d'un emballage en nylon thermorétractible.
Les documents suivants accompagnent l'unité:
Instructions d'utilisation
Manuel contrôle électronique;
schéma électrique
liste des centres d'assistance technique agréés;
documents de garantie
manuel d'utilisation et d'entretien des pompes, des ventilateurs et
des vannes de sécurité.
58
SECTION II: INSTALLATION ET ENTRETIEN