C. EL CASCO
aire entrante y la superfi cie de la cabeza, resultando unaabsorción
y evacuación más rápida del calor interior a través de los
capuchones de ventilación en el lado posterior del casco así como
en el tejido reticular integrado en la zona de la nuca. Moviendo las
tapas de ventilación hacia atrás se abren los canales de ventilación
en el casco. Cuando las tapas de ventilación están en la posición
delantera, la ventilación está cerrada.
La intensidad de la ventilación varía dependiendo de la velocidad
de marcha y de la posición sobre el asiento. El volumen máximo
de aire fresco entrante se obtiene cuando se ocupa una posición
deportiva sobre el asiento.
Ventilación 4 – Purga de aire
El SR1 está equipado con un sistema de
extraccion de aire permanente. El aire
presente en el espacio interior o que entra
a través de la ventilación es conducido
a través de los canales interiores hacia
la parte posterior del casco. La presión
negativa que prevalece en esta parte da
como resultado la evacuación permanente
del aire interior a través de las aperturas
situadas debajo del spoiler, así como del
tejido reticular especial integrado en el
acolchado de la nuca. De esta manera se
garantiza un agradable clima en el interior
del casco.
Ventilación 5 –ventilación del mentón
(Ventilación de mentón de 2 vías)
El avanzado sistema de ventilación del
mentón de 2 vías provee en todo momento
un óptimo suministro de aire fresco en
la zona del mentón. De ser necesario, el
aire fresco que fl uye por las entradas de
ventilación puede ser desviado por
246
Conmutador centro –
ventilación desactivada
Conmutador derecha –
ventilación de almohadillas de mejilla
canales ubicados en las almoha dillas de las mejillas, de tal manera
que el calor y la humedad contenidos en dichas almo hadillas se
extraigan del casco de una manera efi caz efi cazmente.
Haga el ajuste deseado usando el elemento de control en el
mentón.
14. EQUIPAMIENTO DE SEGURIDAD ADICIONAL
Sistema Anti-Roll-Off (A.R.O.S.)
El sistema anti-roll-off desarrollado especialmente por SCHUBERTH
e integrado en cada casco de moto SCHUBERTH como parte del
equipamiento de seguridad abarca 3 características de seguridad. La
condición previa para ello siempre es un barboquejo correctamente
cerrado y ajustado.
1) Previene que el casco pueda
deslizarse fuera de la cabeza.
2) Debido al reducido ángulo de
inclinación previene el contacto
directo entre la mentonera del
casco y el mentón o el cuello del
conductor.
3) Se reducen las consecuencias de
un choque entre el casco y el tórax
durante un accidente.
Conmutador izquierda –
ventilación de mentón activa
247