Introducción; Sobre Este Documento; Cualificación Del Personal; Derechos De Autor - salmson Smart Control SC-L Instalacion Y Puesta En Servicio

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Español
1.
Introducción
1.1.

Sobre este documento

El idioma de las instrucciones de funcionamiento originales es el
alemán. Las instrucciones en los restantes idiomas son una tra-
ducción de las instrucciones de funcionamiento originales.
Las instrucciones están divididas en capítulos, los cuales puede
consultar en el Índice. Cada uno de los capítulos va encabezado
por un título en el que se indica el contenido que se va a describir.
La copia de la "Declaración de conformidad CE" es un componente
esencial de las presentes instrucciones de funcionamiento
Dicha declaración perderá su validez en caso de modificación téc-
nica de los tipos citados en la misma no acordada con nosotros.
1.2.
Cualificación del personal
Todo el personal que trabaje en o con el cuadro de conmutación
debe estar cualificado para ello. Así, p. ej., los trabajos eléctricos
deben ser realizados solo por electricistas cualificados. Todo el
personal debe ser mayor de edad.
Como base para el personal de manejo y de mantenimiento se
deben observar también las normativas nacionales sobre preven-
ción de accidentes.
Además, se debe asegurar que el personal haya leído y entendido
las instrucciones de este manual de servicio y mantenimiento y,
en caso necesario, se deberá pedir al fabricante una traducción del
manual en el idioma que se precise.
Este cuadro de conmutación no está pensado para ser utilizado
por personas (incluidos niños) con facultades físicas, sensoriales o
psíquicas limitadas o experiencia y/o conocimiento insuficientes.
Por tanto, una persona responsable de su seguridad debe supervi-
sarlas y éstas deben usar el producto según sus indicaciones.
Debe vigilarse a los niños para garantizar que no juegan con el
cuadro de conmutación.
1.3.

Derechos de autor

Los derechos de autor de este manual de servicio y mantenimiento
son propiedad del fabricante. Este manual de servicio y mante-
nimiento está pensado para el personal de montaje, operación
y mantenimiento. Contiene reglamentos e ilustraciones de tipo
técnico que no deben reproducirse ni en su totalidad ni en parte,
distribuirse, aprovecharse sin autorización para beneficio de la
competencia o divulgarse a terceras personas. Las ilustraciones
utilizadas pueden diferir del original y sirven únicamente como
representación a modo de ejemplo de los cuadros de conmutación.
1.4.
Reservado el derecho de modificación
El fabricante se reserva el derecho a realizar modificaciones
técnicas en la instalación y/o en piezas de montaje. Este manual
de servicio y mantenimiento se refiere al cuadro de conmutación
indicado en la portada.
1.5.
Garantía
Este capítulo contiene indicaciones generales sobre la prestación
de garantía. Los acuerdos de carácter contractual tienen siempre
prioridad y no se ven afectados por lo expuesto en este capítulo.
El fabricante se compromete a solucionar cualquier defecto que
pueda presentar alguno de sus cuadros de conmutación, siempre y
cuando se cumplan los siguientes requisitos.
1.5.1. Generalidades
• Se trata de un defecto de calidad del material, de fabrica-
ción y/o de construcción.
• Los fallos detectados dentro del período de garantía acor-
dado deben comunicarse por escrito al fabricante.
• El cuadro de conmutación únicamente se ha utilizado en
condiciones de empleo conformes al uso previsto.
1.5.2. Período de validez de la garantía
Si no se ha acordado nada diferente, el período de validez de la
garantía tiene una duración de 24 meses a partir de la puesta
en servicio o de un máximo de 30 meses a partir de la fecha de
entrega. Otros tipos de acuerdo se deben indicar por escrito en
la confirmación del encargo. Éstos rigen, por lo menos, hasta el
final acordado del período de validez de la garantía del cuadro de
conmutación.
1.5.3. Piezas de repuesto, agregados y modificaciones
Solamente se pueden utilizar piezas de repuesto originales del
fabricante para reparaciones, reposiciones, agregados y modi-
ficaciones. Los agregados y modificaciones que se realicen por
cuenta propia o bien la utilización de piezas que no sean originales
pueden provocar graves daños en el cuadro de conmutación y/o
lesiones corporales.
1.5.4. Mantenimiento
Los trabajos de mantenimiento e inspección prescritos deben
realizarse regularmente. Estos trabajos sólo pueden ser realizados
por personal formado, cualificado y autorizado.
1.5.5. Daños en el producto
Los daños y fallos que pongan en peligro la seguridad deben ser
corregidos inmediatamente y conforme a las reglas por personal
especialmente instruido para ello. El cuadro de conmutación so-
lamente se puede utilizar en un estado técnico perfecto. Durante
el período acordado de validez de la garantía, los trabajos de
reparación del cuadro de conmutación solamente los puede reali-
zar el fabricante y/o un taller de servicio autorizado. El fabricante
también se reserva el derecho de solicitar el envío a la fábrica del
cuadro de conmutación defectuoso por parte del titular para su
inspección.
1.5.6. Exclusión de responsabilidad
La garantía perderá su validez si los daños en el cuadro de con-
mutación han sido provocados por uno o más de los siguientes
factores:
• dimensionamiento incorrecto por parte del fabricante de-
bido a indicaciones insuficientes y/o incorrectas por parte
del cliente
• El incumplimiento de las indicaciones de seguridad, de las
normativas y de los requisitos necesarios que rigen confor-
me a la ley alemana y/o local y a este manual de servicio y
mantenimiento
• uso indebido
• almacenamiento y transporte indebidos
• montaje/desmontaje no conforme con las normas
• mantenimiento deficiente
• reparación indebida
• terreno u obras de construcción deficientes
• influencias químicas, electroquímicas o eléctricas
56

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido