FUTURA
TRAPIANTATRICE AUTOMATICA
AUTOMATIC TRANSPLANTING MACHINE
2 0 1 6
TRASPLANTADORA AUTOMÁTICA
IT
PROCEDURA SOSTITUZIONE RUOTE
Con la macchina scollegata al trattore:
• Inserire dei cunei (A) nella ruota opposta a quella
da sostituire.
• Posizionare il sollevatore idraulico (B) in corrispon-
denza del tubolare.
• Inserire tra il tubolare e il sollevatore idraulico uno
spezzone di legno o gomma (Rif. C) in modo da
garantire più attrito tra le parti ed evitare possibili
scivolamenti.
• Allentare i dadi della ruota.
• Sollevare la macchina con il sollevatore idraulico di
circa 10 cm. dal suolo.
• Estrarre i dadi ruote e subito dopo la ruota.
Una volta riparata o sostituita la ruota, rimontare
il tutto, reinserendo la ruota e i dadi, abbassare la
macchina fino a terra, bloccare i dadi ruota, infine
rimuovere il sollevatore e i cunei.
A
210
PLANTEUSE AUTOMATIQUE
Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
EN
WHEEL REPLACEMENT PROCEDURE
With the machine disconnected from the tractor:
• Place chocks (A) on the wheel opposite the one to
be replaced.
• Position the hydraulic jack (B) underneath the tu-
bular section.
• Place a piece of wood or rubber (Ref. C) between
the jack and the tubular section so as to maximise
the grip between the two parts and avoid slipping.
• Loosen the wheel nuts.
• Raise the machine by about 10 cm using the
hydraulic jack.
• Remove the wheel nuts and then the wheel.
Once the wheel has been repaired or replaced, re-
assemble everything, fitting the wheel and nuts. Lower
the machine to the ground, tighten the wheel nuts and,
lastly, remove the jack and chocks.
C
B