1
STANDARDS AND GENERAL WARNINIGS / NORMEN UND
ALLGEMEINE WARNHINWEISE / NORMES ET AVERTISSEMENTS
GÉNÉRAUX / NORMAS Y ADVERTENCIAS GENERALES / AVVISI
STANDARD E GENERALI
−
Trennen Sie das Gerät von der Stromzufuhr, indem Sie den Hauptschalter ausschalten und
den Stecker herausziehen, bevor Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät
durchführen.
−
Schalten Sie im Fall von Fehlern oder Störungen das Gerät aus und versuchen Sie nicht, es
selbst zu reparieren, da das zu einem Verlust der Gewährleistung führen kann. Service- und
Reparaturarbeiten dürfen ausschließlich von einem geeigneten autorisierten Service-
Spezialisten durchgeführt werden.
Ne pas utiliser ce produit avec des gaz inflammables ou des solvants qui brûlent
facilement.
Principales réglementations générales de sécurité :
−
Ne pas toucher l'unité avec les mains et/ou les pieds mouillés
−
Ne pas utiliser l'équipement pieds nus
−
Ne pas insérer de tournevis ni autres objets pointus entre les charnières ou les parties mobiles
de l'équipement
−
Ne pas débrancher l'équipement du réseau électrique en tirant sur le cordon d'alimentation
−
S'assurer que l'équipement n'est pas utilisé par des personnes non qualifiées
−
Avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien de l'équipement, le débrancher du réseau
électrique en plaçant l'interrupteur principal sur arrêt et en retirant la prise
En cas d'anomalies ou de dysfonctionnements, éteindre l'équipement et ne pas tenter de le
réparer soi-même car la garantie pourrait être annulée. Toutes les opérations d'entretien et de
réparation doivent être effectuées exclusivement par un technicien agréé.
No utilice este producto con gases inflamables o solventes que se pueden quemar
fácilmente.
Reglamentaciones básicas de seguridad general:
−
No toque la unidad con manos o pies húmedos.
−
No utilice el equipo si está descalzo.
−
No inserte destornilladores u otros objetos puntiagudos entre las protecciones o piezas
móviles del equipo.
−
No tire del cable de alimentación para desconectar el equipo de la red eléctrica.
−
Asegúrese de que sólo personas debidamente cualificadas utilizan este equipo.
−
Antes de realizar cualquier limpieza o mantenimiento en el equipo, desconéctelo de la red
eléctrica por medio de desconectar el interruptor de red y extrayendo el enchufe.
En caso de fallos o de averías, apague el equipo y no intente repararlo usted mismo ya que esto
conllevará la cancelación de la garantía. Todas las operaciones de servicio técnico deben ser
ejecutadas exclusivamente por técnicos debidamente autorizados.
Non utilizzare questo prodotto con gas infiammabili o solventi di facile combustione.
Norme principali di sicurezza generale:
−
Non toccare l'unità con le mani e/o i piedi bagnati
−
Non usare l'apparecchiatura a piedi nudi
−
Non inserire cacciaviti o altri oggetti appuntiti tra le protezioni o le parti in movimento
dell'apparecchiatura
−
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica
−
Assicurarsi che l'apparecchiatura venga utilizzata solo da persone qualificate
Rev. 00
Use and maintenance manual
19