1. Appuyez sur la touche SET et relâchez-la immédiatement. Le point de consigne est affiché ;
2. Appuyez sur la touche SET et relâchez-la immédiatement ou attendez 5 s environ pour revenir à
un affichage normal.
¿Cómo consultar el punto de referencia?
1. Presione y libere de inmediato la tecla SET , aparecerá el punto de referencia;
2. Presione y libere de inmediato la tecla SET o espere 5 segundos para volver a la visualización
normal.
Come vedere il set point
1. Premere e rilasciare immediatamente il tasto SET, verrà mostrato il set point;
2. Premere e rilasciare immediatamente il tasto SET o attendere circa 5s per tornare alla
visualizzazione normale.
How to change the set point
Units are factory pre-set to the correct temperature.
Changing the set point is not
recommended.
1. Push the SET key for more than 2 seconds to change the Set point value;
2. The value of the set point will be displayed and the "°C" or "°F" LED starts blinking;
3. To change the value, press the ▲or ▼arrows.
4. To store the new set point value in memory, push the SET key again or wait 10 seconds.
How to start a manual defrost
Push the DEF key for more than 2 seconds and a manual defrost will start
Ändern des Sollwerts
Die Geräte sind werkseitig auf die richtige Temperatur eingestellt.
Eine Änderung des
Sollwerts wird nicht empfohlen.
1. Halten Sie die SET-Taste länger als 2 Sekunden gedrückt, um den Sollwert zu ändern.
2. Der Sollwert wird angezeigt und die LED für "°C" or "°F" beginnt zu blinken.
3. Drücken Sie die ▲oder ▼ Pfeile, um den Wert zu ändern.
4. Drücken Sie die SET-Taste nochmals oder warten Sie 10 Sekunden, um den neuen Sollwert zu
speichern.
Manuelles Abtauen einleiten
Drücken Sie die DEF -Taste länger als 2 Sekunden, um ein manuelles Abtauen einzuleiten.
Comment modifier le point de consigne
Les unités sont prédéfinies en usine selon la température correcte. Il n'est pas recommandé
de modifier le point de consigne.
1. Appuyez sur la touche SET pendant plus de 2 s pour modifier la valeur du point de consigne ;
2. La valeur du point de consigne est affichée et la DEL «°C » ou «°F » commence à clignoter ;
3. Pour modifier la valeur, appuyez sur les flèches ▲ou ▼.
4. Pour enregistrer en mémoire la nouvelle valeur du point de consigne, appuyez à nouveau sur la
touche SET ou attendez 10 secondes.
Comment démarrer un dégivrage manuel
Appuyez sur la touche DEF pendant plus de 2 secondes. Le dégivrage manuel commence.
¿Cómo cambiar el punto de referencia?
53
Rev. 00
Use and maintenance manual