4
USERS INSTRUCTIONS / NUTZUNGSHINWEISE / INSTRUCTIONS
UTILISATEUR / INSTRUCCIONES DEL USUARIO / ISTRUZIONI PER GLI
UTENTI
4 OPERATION / BETRIEB / FONCTIONNEMENT / FUNCIONAMIENTO /
FUNZIONAMENTO
Before switching on the unit, check that the electrical connections have been made correctly and
above all, that the ground connection is available and working properly. Perform preliminary
cleaning of the unit as described at Section 5.
1. CONTENTS
Überprüfen Sie, bevor Sie das Gerät anschalten, ob die elektrischen Anschlüsse korrekt gelegt
wurden und vor allem, ob der Erdungsanschluss verfügbar ist und ordnungsgemäß funktioniert.
Führen Sie eine Vorreinigung des Geräts durch, wie in Abschnitt 5 beschrieben.
Avant de passer sur l'unité, vérifier que les connexions électriques sont correctes et tout
particulièrement, que la mise à la terre existe et fonctionne correctement. Effectuer le nettoyage
préliminaire de l'unité comme indiqué à la section 5.
Antes de poner en marcha la unidad, compruebe que las conexiones eléctricas se han realizado
correctamente, con especial énfasis en la disponibilidad de una conexión a tierra perfectamente
habilitada. Ejecute la limpieza preliminar de la unidad, tal como se describe en la Sección 5.
Prima di accendere l'unità, controllare che i collegamenti elettrici siano stati eseguiti correttamente
e, soprattutto, che il collegamento di terra sia disponibile e funzioni adeguatamente. Eseguire la
pulizia preliminare dell'unità come indicato nella Sezione 5.
2. GENERAL WARNINGS
4.1 GENERAL WARNINGS / ALLGEMEINE WARNHINWEISE / AVERTISSEMENTS
GÉNÉRAUX / ADVERTENCIAS GENERALES / AVVERTENZE GENERALI
Please read before using this manual
-
This manual is part of the product and should be kept near the instrument for easy and quick
reference.
-
Digital controller with defrost and fans management shall not be used for purposes different
from those described hereunder. It cannot be used as a safety device.
-
Check the application limits before proceeding.
Safety precautions
-
Check the supply voltage is correct before connecting the instrument.
-
Do not expose to water or moisture: use the controller only within the operating limits avoiding
sudden temperature changes with high atmospheric humidity to prevent formation of
condensation
-
Warning: disconnect all electrical connections before any kind of maintenance.
-
In case of failure or faulty operation contact technical service or your local distributor.
-
Consider the maximum current which can be applied to each relay
-
Ensure that the wires for probes, loads and the power supply are separated and far enough
from each other, without crossing or intertwining.
Bitte vor Verwendung dieses Handbuchs lesen
-
Dieses Handbuch ist ein Bestandteil des Produkts; es sollte für eine leichte und schnelle
Bezugnahme in der Nähe des Geräts aufbewahrt werden.
-
Der digitale Regler mit Abtau- und Lüftersteuerung darf nur für die hier beschriebenen Zwecke
verwendet werden. Er kann nicht als Sicherheitsvorrichtung verwendet werden.
-
Überprüfen Sie die Einsatzgrenzen, bevor Sie fortfahren.
Rev. 00
Use and maintenance manual
40