Thermo Scientific R400-SAEV/W Manual Del Usuario página 22

Tabla de contenido

Publicidad

1
STANDARDS AND GENERAL WARNINIGS / NORMEN UND
ALLGEMEINE WARNHINWEISE / NORMES ET AVERTISSEMENTS
GÉNÉRAUX / NORMAS Y ADVERTENCIAS GENERALES / AVVISI
STANDARD E GENERALI
PRODUCTS MUST BE STORED IN ORDER TO ENSURE EFFICIENT AIR
CIRCULATION INSIDE THE UNIT AND SHALL NOT COME OUT OF THE SHELF
PERIMETER.
All uses outside of manufacturer's intended use in section 1.1 shall be construed as "improper use"
for which the manufacturer declines all responsibility.
Die Einheit ist ausschließlich für die Aufbewahrung von Laborprodukten vorgesehen, die
unterschiedliche Kontrollen und Warnungen im Fall einer plötzlichen Temperaturänderung
benötigen.
DIE
PRODUKTE
MÜSSEN
SO
GELAGERT
WERDEN,
DASS
EINE
WIRKUNGSVOLLE
LUFTZIRKULATION
INNERHALB
DER
EINHEIT
SICHERGESTELLT IST UND DIE REGALFLÄCHE NICHT ÜBERSCHRITTEN WIRD.
Jedwede Nutzung, die nicht der vorgesehenen Nutzung des Herstellers gemäß Abschnitt 1.1
entspricht, wird als "nicht ordnungsgemäße Nutzung" ausgelegt, für die der Hersteller keine
Verantwortung übernimmt.
L'unité a été conçue uniquement pour la conservation des produits de laboratoire, qui requièrent
différents contrôles et un avertissement en cas d'altération soudaine de la température.
LES PRODUITS DOIVENT ÊTRE STOCKÉS POUR ASSURER UNE CIRCULATION
D'AIR EFFICACE À L'INTÉRIEUR DE L'UNITÉ ET NE DOIVENT PAS SORTIR DU
PÉRIMÈTRE DES ÉTAGÈRES.
Toutes les utilisations en dehors de l'utilisation prévue par le fabricant à la section 1.1 seront
considérées comme incorrectes et le fabricant déclinera toute responsabilité.
La unidad está diseñada únicamente para la conservación de los productos de laboratorio, lo que
exige diferentes mandos y advertencias en caso de una alteración súbita de la temperatura.
LOS PRODUCTOS SE DEBEN ALMACENAR DE MANERA QUE SE ASEGURE
UNA CIRCULACIÓN DE AIRE EFICIENTE DENTRO DE LA UNIDAD Y NO DEBEN
SALIR DEL PERÍMETRO DE LA ESTANTERÍA.
Cualquier uso que no se ciña a la aplicación especificada por el fabricante en la sección 1.1 se
considerará como un "uso incorrecto", en cuyo caso el fabricante rechazará cualquier
responsabilidad.
L'unità è progettata esclusivamente per la conservazione di prodotti da laboratorio, che richiedono
diversi controlli e segnalazioni in caso di improvvisa variazione della temperatura.
I PRODOTTI DEVONO ESSERE CONSERVATI IN MODO DA GARANTIRE UNA
CIRCOLAZIONE EFFICIENTE DELL'ARIA ALL'INTERNO DELL'UNITÀ E NON
DEVONO USCIRE DAL PERIMETRO DELLO SCAFFALE.
22
Rev. 00
Use and maintenance manual

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

R400-gaev/wR700-saev/wR700-gaev/wR14x-saev/wR14x-gaev/w

Tabla de contenido