DATI TECNICI
Alimentazione
Motore
Potenza
Assorbimento
Condensatore
Classe di isolamen.
Protezione termica
Rapporto di riduz.
Tempera. di funz.
Coppia fornita
Lubrificazione
Tempo di apertura
Fine corsa di aper.
Luce di cortesia
Peso
Dimensioni
fìanco del braccio esistente del basculan-
te (in entrambi i casi il braccio A va siste-
mato tra il montante ed il braccio esisten-
te del basculante); se lo spazio tra il mon-
tante e il braccio non è sufficiente basta
usare il braccio curvo.
I
INTERVENTO III
Infilare il tubo di trasmissione Z nell'albero
di uscita scanalato del motoriduttore, ìnfi-
lare la staffa W per sostegno tubi di tra-
smissione Z ed effettuare fissaggio prov-
visorio. Rilevare la misura del tubo di tra-
smissione Z con perfetto allineamento
con il braccio A, poi tagliare il tubo di tra-
smissione Z alla misura ideale. Il tubo di
trasmissione Z deve formare livello tra al-
bero uscita, motoriduttore e staffa.
Ora si può fissare la staffa W con viti, ve-
rificare con la bolla l'allineamento del tubo
Z che deve essere parallelo al telo del ba-
sculante.
INTERVENTO IV
Qualora si rendesse necessario:
aprire totalmente il basculante e tagliare i
due piatti con boccola del braccio diritto
A. tagliare i due tubi del braccio diritto A.
INTERVENTO V
Fissare grano M6 al tubo di trasmissione
Z. Rinfilare il piatto braccio diritto A nel tu-
bo e poi effettuare delle aperture manuali
a motoriduttore sbloccato al fine di con-
statare che dette aperture risultino scorre-
Fig.4
Saldare o fissare a muro
Boccola saldata preforata
DONNÉES TECHNIQUE
Alimentation
Moteur
Puissance
Courant absorbé
Condensateur
Classe d'isolement
Protection Thermi.
Rapport de réduct.
Températ de fonct.
Couple fourni
Lubrification
Temps d'ouverture
Fin de course d'ouver
Lumiere de court.
Poids
Dimension
(dans les deux cas, le bras A doit être
placé entre le montant et le bras existant
de la porte de garage). Si la distance en-
tre le montant et le bras n'est pas suffi-
sante, il suffit d'utiliser le bras courbe.
F
INTERVENTION III
Introduire le tube de transmission Z dans
l'arbre de sortie cannelé du motoréduc-
teur, passer la patte W pour Ie support
des tubes de transmission Z et effectuer
une fixation provisoire. Effectuer un relevé
de la mesure du tube de transmision Z
avec alignement parfait avec le bras A,
puis couper le tube de transmission Z à la
mesure idéale le tube de trasmission Z
doit constituer le niveau entre l'arbre de
sortie du motoréducteur et la patte W. On
peut maintenant fixer la patte W par des
vis, vérifier avec le niveau à bulle l'aligne-
ment du tube Z qui doit être parallèle au
tablier de la porte de garage.
INTERVETION IV
Si nécessaire:
ouvrir complètement la porte de garage et
couper les deux plaques avec bague du
bras droit A. couper les deux tubes du
bras droit A.
INTERVENTION V
Fixer la vis sans tête M6 au tube de tra-
smission Z. Introduire de nouveau la pla-
que du bras droit A dans le tube, puis ef-
Fig.5
K
A
DATOS TÉCNICOS
Alimentacion
Motor
Potencia
Absorcion
Condensator
Grupo de aislamen.
Proteccion tcrmica
Relacion de reduc.
Temper. de func.
Par dotada
Lubrification
Tiempo de abertura
Final de car. en aper
Luz interior
Peso
Dimensiones
Braccio
Braccio
curvo
diritto
BAM-BULL/N
V
Mono 4:1400 RPM
W
A
µF
°C
Nm
Grasso permanente
Elettrico e regolabile
W
25 (Max 40W)
Kg
mm
620x180x115
debe ser instalado entre el montante y el
brazo esistente del basculante) si el
espacio entre el montante y el brazo no
es suficiente, utilizar el brazo encorvado.
E
INTERVENCION III
Enfilar el tubo de transmision Z en el eje
acalando de salida del motoreductor, enfi-
lar el estribo W como soporte a los tubos
de transmision Z y efectuar la fìiacion pro-
visoria. Obtener la media del tubo de
transmísion Z en perfecta alineacion con
el brazo A, luego cortar el tubo de tran-
smísion Z a la medida ideal.
El tubo de transmision Z debe formar ni-
vel entre brazo salida motoreductor y
estribo W.
A hora se puede fijar el estribo W con tor-
nillos, verificar que la alineacion de tubo Z
sea a nivel puesto que debeser paralelo
con el basculante.
INTERVECION IV
En caso de necessidad:
abrir completamente el basculante y cor-
tar los dos planos con casquillos del bra-
zo recto A. cortar los dos tubos del brazo
recto A
INTERVECION V
Fijar el tornillo M6 con tubo de trasmision
Z. Enfilar de nuovo el brazo recto A en el
tubo y efectuar algunas aberduras ma-
Fig.6
Mettere in bolla
W
A
230V/50Hz
220
1
12,5
F
150°
1,82/1400
-20°/+70
480
17-20 sec
11
Z
33