Durr Dental XR 04 Instrucciones Para El Montaje Y Uso
Durr Dental XR 04 Instrucciones Para El Montaje Y Uso

Durr Dental XR 04 Instrucciones Para El Montaje Y Uso

Ocultar thumbs Ver también para XR 04:

Publicidad

Enlaces rápidos

Dürr Dental XR 04
ES
Instrucciones para el montaje y uso
9000-600-05/30


Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Durr Dental XR 04

  • Página 1 Dürr Dental XR 04 Instrucciones para el montaje y uso 9000-600-05/30 ...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Informaciones Importantes 9. Cambio de los productos quimicos 1. Indicaciones  4 11 Evaluacióndeconformidad   4 y del agua  9 12 Indicacionesgenerales 4 91 Desmontajedeladaptadordeluz 13 Instruccionesgeneralesde natural 9 92 Limpiezadelaunidadtransporta- seguridad 4 14 Indicacionessobreesteproducto doradelapelícula  10 médico   5 93 Extraccióndelaunidadcalefactora   11 15 Instruccionesdeseguridadparala 94 Eliminacióndelosproductosquí- micosdesechados 11...
  • Página 4: Informaciones Importantes

    •Lasinstruccionesparaelmontajeyusocorre- Informaciones spondenalaejecucióndelaparatoyalesta- dodeactualidadtécnicaenelmomentode Importantes suprimerlanzamientoalmercadoNosreser- vamostodoslosderechosdeprotecciónen 1. Indicaciones cuantoaloscircuitos,procesos,denominaci- ones,programasdesoftwareyaparatos indicados 1.1 Evaluación de conformidad •Lareimpresióndeestasinstruccionesparael Elproductohasidosometidoaunprocesode montajeyuso,tambiénparcial,estáúnica- evaluacióndeconformidadenconcordancia menteautorizadatrashaberobtenidoantesla conloexigidoporladirectriz93/42/CEEdela autorizaciónexplícitayporescritodelaFirma UniónEuropeaycumpleconlasexigenciasfun- DürrDental damentalesexpuestasenestareglamentación 1.3 Instrucciones generales de 1.2 Indicaciones generales seguridad •Estasinstruccionesparaelmontajeyusoson parteintegrantedelaparatoEstassetienen Elaparatohasidodesarrolladoyconstruidopor queencontrarsiemprealalcancedelusuario laFaDürrDental,demaneraqueseeviteam- Laobservaciónalpiedelaletradelasinstruc- pliamentetodoriesgosiemprequeseaemplea- cionesparaelmontajeyusoescondiciónin- doconformealadestinaciónNoobstante,nos dispensableparaunusoconformealodeter- vemosobligadosadescribirlassiguientesme- minado,asícomoparaunmanejocorrecto didasenrazóndelaseguridad,paraasíevitar delaparatoNuevoscolaboradoresdeberán peligrosoriesgosresiduales serinstruidosalrespectocorrespondiente- •BeimBetriebdesGerätessinddieam mente...
  • Página 5: Indicaciones Sobre Este Producto Médico

    1.6 Indicaciones y símbolos de •Elusuariotienequeestarfamiliarizadoconel servicioymanejodelaparato advertencia •Elproductonoestáprevistoparaunfunciona- Enlasinstruccionesparaelmontajeyusoen- mientoousoenáreasenlas cuentranaplicaciónlassiguientesdenominaci- queexistapeligrodeexplosiónounaatmós- onesosímbolos,respectivamente,paralasindi- feracomburente,respectivamenteZonascon cacionesdeespecialimportancia: peligrodeexplosiónpuedenresultardebidoal empleodeagentesanestésicos,sustancias Indicaciones preceptivas y de pro- paraelcuidadodelapiel,oxígenoydesinfec- hibición como prevención contra tantesparalapielinflamables daños personales o extensos daños materiales. 1.4 Indicaciones sobre este pro- Aviso de tensión eléctrica peligrosa. ducto médico •Encuantoalproductosetratadeunaparato técnicomédicoysólodebeserempleadopor  Observacionesespecialesconrespecto personasquedebidoasuformaciónprofesio- aunempleoeconómicodelaparatoy naloasusconocimientospuedengarantizar otrasindicacionesdeimportancia unmanejoadecuado HomologaciónCEsinnúmerode •Lascajasdeenchufemúltiplemóvilesnose "NotifiedBody" debencolocarsobreelsuelo •Noestápermitidooperarvariossistemasa  Observarlasinstruccionesparael travésdeunamismacajadeenchufemúltiple montajeyuso 1.5 Instrucciones de seguridad Desenchufar la clavija de enchufe a...
  • Página 6: Información Sobre El Producto

    2. Información sobre el 5. Datos tecnicos producto Typ 1740 - Tensión 220-240 2.1 Empleo conforme a la Absorción de 0,015 destinación corriente 0,15* Lamáquinareveladoradepelículasradio-gráfi- Frecuencia 50/60 casXR04deDürrestáexclusiva-menteprevi- Tiempo de paso 3:30 staparaelreveladoautomáticodepelículasra- de la película 2:30* diográficasintraoralesUnempleoconformeala Potencia total 5/85 destinaciónincluyetambiénlainformaciónde Potencia lasinstruccionesparaelmontajeyeluso,así calefactora comolaobser-vacióndelascondicionesdein- Clase de stalación,manejoymantenimiento protección Asimismo,unempleoconformealadestina-ci- ónincluyetambiénlaobservacióndetodaslas Modo de disposicioneslegalesvigentesenellugarde protección IP21 aplicaciónencuantoalaprotecciónlaboralya Tiempo de (8min/°C) laeliminacióndeproductosquímicos calentamiento...
  • Página 7: Plan De Función

    6. Plan de Función 7. Descripcion del funcionamiento  E Bañoderevelado Conectarelinterruptor(2)delrevelador  F Bañodefijación Ahoraseconectalacalefacciónparaelbañode  W Bañodeagua revelado/fijación(8min/°Ca25°Cdetempe-  1 Reguladordetiempodeprocesado raturadebaño)  2 Conmutadordealimentación Conectarelregulador(1)paraeltransportede   CONEXION/DESCONEXION lapelículayajustareltiempodeprocesado(2-6  3 Unidadtransportadoradepelícula min)  4 Unidadcalefactora Laspelículassonpasadasautomáticamentea  5 Motordeaccionamiento travésdelaunidaddetransportedepelícula  6 Cribacolectora porelbañoderevelado/fijaciónLapelículare- veladaesrecogidaporlacribacolectora,de dondesedeberáretirardespuésdeunos5...
  • Página 8: Montaje

    Montaje 8. Condiciones de instalacion 8.1 Lugar de instalación • ElreveladordepelículasXR04tienequeserin- staladoenestanciassecasybienventiladas El revelador no se deberá exponer nunca a una radiación solar directa! A causa de una incidencia de luz de- masiado intensa se puede producir una exposición previa de las películas y un sobrecalentamiento de los pro- ductos químicos. 8.2 Posibilidades de instalación del revelador • Afindeobtenerresultadosperfectosderevela- do,lasuperficiedeinstalacióntienequeserro- busta,planayhorizontal • Realizarunainstalaciónomontajealaalturade trabajo • Enlasinmediacionesdeunlavamanos • Cercadeunacajadeconexióncontomaatierra Aunadistanciadeaprox1,5mhastaellugar deinstalacióndelXR04sedeberáencontrar unacajadeconexióncontomaatierraparael cabledeconexióndelXR04 Lacajadeenchufecontomaatierrasetiene queinstalar,demaneraquelaclavijadeenchufe delareddelreveladorseencuentrebienvisible ypuedaseralcanzadaconfacilidadysinpeli- gro(DIN15990,Abschnitt332u34) Por motivos en razón de la seguridad, la conexión a la red solamente se deberá establecer directamente antes de la PUESTA EN SERVICIO.
  • Página 9: Uso

    Instalación de sobremesa Figura 3. Paraestetipodeinstalaciónsenecesitaunbasti- dordemesa(12)separado,(noformapartedel volumendesuministro)N°depedido 1740-012-00 9. Cambio de los productos quimicos y del agua Antes de realizar trabajos en el equipo abierto se tiene que de- senchufar el conector de la red Levantar la parte abatible derecha. • C ambiarlosproductosquímicosdespuésde unas200películasoamástardardespuésde 3semanas •Cambiarelaguadosvecesalasemana  Loindicadoparaelcambiodelospro- ductosquímicosencuentraúnicamente aplicaciónenelcasodelempleode “ProductosquímicosdeDÜRR” EnlaRFA,asícomoenpartetambién enotrospaíses,losproductosquímicos delasradiografíasdesechadosson consideradoscomodesechosespe- ciales,porloquetienenqueserrecogi- dosyeliminadosobservandolasdispo- sicionesecológicaslocales 9.1 Desmontaje del adaptador de luz natural Desenchufar de la red la clavija de enchufe antes de desmontar el ad- aptador de luz natural. Presionarhaciadentroconambospulgaresla piezadeenclavamiento(14)Girarhaciaarriba eladaptadordeluznaturalyretirarlo,figura5 2012/08...
  • Página 10: DoraDeLaPelícula

    9.2 Limpieza de la unidad trans- portadora de la película •Extraerhaciaarribalaunidadtransportadora delapelícula(3,figura5)ylavarlaconagua quetengaunatemperaturadeaprox40°C •Encasodeunensuciamientointensodela unidadtransportadoradelapelícula,ésta puedeserdesensambladaen2piezaspara facilitarsulimpiezaParaello: •Aplicandounaciertafuerza,extraerlos4cier- resrápidos(16)delaunidadtransportadora hastaqueenclaven •Retiraruniformementelapartesuperiordela unidadtransportadora(figura6) •Lavarambaspiezasy,encasonecesario,lim- piarlasconuncepillopequeño  Allimpiarlaunidadtransportadora abiertapuedeserquesedesplacela posicióndelascorreasdentadasPor ello,antesdelnuevomontajedelauni- dadtransportadorasetienequecom- probarlaposicióndelasruedasdenta- das(19)encuantoalascorreasdenta- das(20),procediendodelamanera siguiente: •Girarenelsentidodelasagujasdelreloj(21) elbrazodetransporte(17)hastaqueindique hacialamarca(A) •Laspiezasdearrastredelapelícula(18)tie- nenqueencontrarseahorasobreambasmar- cas(B)Encasodediferencias,setieneque corregirlaposicióndelacorreadentada(20): •Figura8:Sujetarlaunidadtransportadora,de maneraquelasruedasdentadasgrandes blancasseanbloqueadasFigura9:Levantar lacorreadentada(20)delaruedadentada (19),colocarlapiezadearrastredelapelícula (18)sobrelamarca(B) Presionarlacorreadentadaenlaposición correctasobreeldentadodelarueda dentada  Observarquelacorreadentadaseen-...
  • Página 11: 93 ExtracciónDeLaUnidadCalefactora

    9.3 Extracción de la unidad calefactora  Unicamentenecesarioencasodeuna instalacióndesobremesa,yaquedelo contrarionosepuedeextraerelrecipi- entedelosagentesrevelador/fijador Extraerhaciaarribalaunidadcalefactora(4)y engancharla 9.4 Eliminación de los productos químicos desechados •Desenroscarlos3recipientesdeagentereve- lador(E)/fijador(F)/agua(W)yretirarloscui- dadosamentehaciaabajo •Vaciarlosrecipientesdeproductosquímicos ydeagua •Eliminarlosproductosquímicosconformea lasdisposicionesecológicaslocales •Lavarlosrecipientesconaguacalienteylim- piarlosafondo 9.5 Nueva preparación de los productos químicos El recipiente solamente debe ser llenado hasta la marca. En caso contrario, existe peligro de “Derrame” al incorporar los recipientes. •Llenaragentereveladorenelrecipientemar- cadodecolornegro(E)yrellenarconagua frescahastalamarcasuperior Incorporardenuevoelrecipienteyenroscarlo •Llenaragentefijadorenelrecipienteconmar- cadecolorrojo(F)yrellenaraguahastala marcasuperior Incorporardenuevoelrecipienteyenroscarlo •Llenardeaguafrescaelrecipienteconmarca decolorblanco(W),asaber,hastalamarca superior 2012/08...
  • Página 12: 96 RemontajeDelXr04

    9.6 Remontaje del XR 04 •Unidadcalefactora(4)•Unidadtransportado- radelapelícula(3)figura5 •Adaptadordeluznatural(13) •Cribacolectora(6)enelrecipientedeagua, verlafigura11ylapáginadesplegabledela derecha 10. Operacion •Conmutarelconmutador(2)delreveladorala posiciónCONEXION. Ahorasecalientanlosbañosdelosagentes reveladoryfijador •Reguladordetiempodeprocesado(1)con- mutadoaCONEXION. Tiempodeprocesadoajuste,figura14 Sin calefacción:Reguladorenpos1 Tiempodeprocesado3miny30segCon calefacción:Reguladorenpos2 Pos. 1 Tiempodeprocesado2miny30seg •Introducireneladaptadordeluznaturalla películayaexpuestayaúnempaquetada •Introducirlamanoenlaguarnicióndegomay desempaquetarlapelícula •Incorporarlapelículaenelsistemade transporte Pos. 2 •Extraerdelbañodelavadolapelícularevelada yfijada Lavado:mín5minutos,máx1hora •Conmutarelreguladordeltiempodeprocesa- doalaposiciónde“0” 2012/08...
  • Página 13: Cambio De Las Ruedas Dentadas De La Unidad Transportadora De La

    11. Cambio de las ruedas dentadas de la unidad transportadora de la película •Retirarlasarandelasdeseguridadenlasrue- dasdentadasdefectuosasydesmontarlas ruedasdentadasdelosejes •Colocarlosbrazosdetransporte(A)sobre lasmarcas(B),montarruedasdentadasnue- vasyasegurarlasconlaarandelade seguridad •Introducirlaruedadelacorrea(X)coneleje dearrastre(C),demaneraqueelejedear- rastre(C)muestreunaD Ahoralosbrazosdetransporte(A)tienenque encontrarseen(B)yelejedearrastre(C)tiene quemostrarunaD •Montarlacorreadentadayrealizarlasincroni- zación,verelpunto92...
  • Página 14: Esquema De Conexiones

    12. Esquema de conexiones 30 Rete 31 Riscaldamento 32 Regolatoredeltempodicico 33Motorediazionamento 34 Schedaelettronica 35 Interruttore 36 Fusibile100mAT Eliminacion ecologica 13. Eliminacion egologica Con la directriz de la UE 2002/96/ CE - WEEE (Waste Electric and del aparato Electronic Equipment) con fecha del 27 de enero de 2003 y su Latarjetaelectrónicaincorporadayloscompo- transcripción actual al derecho nentestienenquesereliminadosecológica- nacional, se establece que los mentecomochatarraelect productos dentales están sujetos Losdemáscompsepuedeneliminarecológi- a la directriz arriba mencionada y camenteconformealasdisposicionesecológi- que dentro del área económica caslocales europea tienen que ser sometidos a una eliminación ecológica espe- cial. En caso de dudas sobre una eli- minación ecológica adecuada del producto, rogamos se dirijan di- rectamente a Dürr Dental o a su concesionario o establecimiento local del ramo.
  • Página 15 2012/08...
  • Página 16 Dürr Dental aG Höpfigheimer Strasse 17 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Fon: +49 7142 705-0 www.duerr.de info@duerr.de...

Tabla de contenido