[DF-650]
C
37. After cleaning each area with alcohol,
adhere the following labels from the label
sheet C at the locations shown in the illus-
tration: C-1 (G7), C-2.
(DF-650)
37.Après avoir nettoyé chaque zone à l'alcool,
apposer les étiquettes suivantes du feuillet
d'étiquettes C aux emplacements indiqués
dans l'illustration : C-1 (G7), C-2.
(DF-650)
37. Después de limpiar todas las zonas con
alcohol, despegue de la hoja de etiquetas C
las etiquetas siguientes, y péguelas en los
sitios que se indican en la ilustración: C-1
(G7), C-2.
(DF-650)
37. Nachdem Sie alle Flächen mit Alkohol
gereinigt haben, kleben Sie bitte die
folgenden Aufkleber vom Aufkleberbogen C
an die in der Abbildung angegebenen
Stellen: C-1 (G7), C-2.
(DF-650)
37. Dopo aver pulito ciascuna zona con alcol,
applicare le seguenti etichette del foglio di
etichette C sui punti mostrati
nell'illustrazione: C-1 (G7), C-2.
(DF-650)
37.ラベルシート c 内の c-1 ( G7) 、 c-2 をイラ
ストの位置にアルコール清掃後貼り付ける。
(DF-650 の場合)
[DF-610]
Z
C
37. After cleaning each area with alcohol,
adhere the following labels from the label
sheet b at the locations shown in the illus-
tration: Z-1 (1), Z-2 (2), Z-3 (3).
Adhere label Z-1 (1) on top of label G6 that
already exist.
(DF-610)
37. Après avoir nettoyé chaque zone à l'alcool,
apposer les étiquettes suivantes du feuillet
d'étiquettes b aux emplacements indiqués
dans l'illustration : Z-1 (1), Z-2 (2), Z-3
(3).
Coller l'étiquette Z-1 (1) sur le haut de l'éti-
quette G6 déjà existante.
(DF-610)
37. Después de limpiar todas las zonas con
alcohol, despegue de la hoja de etiquetas b
las etiquetas siguientes, y péguelas en los
sitios que se indican en la ilustración: Z-1
(1), Z-2 (2), Z-3 (3).
Pegue la etiqueta Z-1 (1) encima de la eti-
queta G6 ya existente.
(DF-610)
37. Nachdem Sie alle Flächen mit Alkohol gerei-
nigt haben, kleben Sie bitte die folgenden
Aufkleber vom Aufkleberbogen b an die in
der Abbildung angegebenen Stellen: Z-1
(1), Z-2 (2), Z-3 (3).
Bitte kleben sie den Aufkleber Z-1 (1) über
den existierenden Aufkleber.
(DF-610)
37. Dopo aver pulito ciascuna zona con alcol,
applicare le seguenti etichette del foglio di
etichette b sui punti mostrati nell'illustra-
zione: Z-1 (1), Z-2 (2), Z-3 (3).
Collocare l'etichetta Z-1(1) sopra l'etichetta
G6 già esistente.
(DF-610)
37.ラベルシート a 内の Z-1 ( 1 ) 、 Z-2 ( 2 ) 、
Z-3 ( 3 ) をイラストの位置にアルコール清
掃後貼り付ける。
Z-1 ( 1 ) ラベルは、 すでに貼っているG6ラベ
ルの上に貼り付けること
(DF-610 の場合)
Z
Z
a
38. After cleaning the surface of the existing
label on the inside of the finisher's front
cover with alcohol, adhere the label b-1
from the label sheet b over the existing
label, as shown in the illustration.
38. Après avoir nettoyé à l'alcool la surface de
l'étiquette se trouvant à l'intérieur du couver-
cle avant du retoucheur, apposer l'étiquette
b-1 du feuillet d'étiquettes b, comme indi-
qué dans l'illustration.
38. Después de limpiar con alcohol la superficie
de la etiqueta que hay en el interior de la
cubierta frontal, despegue la etiqueta b-1
de la hoja de etiquetas b y péguela encima
de la etiqueta anterior, como se indica en la
ilustración.
38. Nachdem Sie die Oberfläche des vorhande-
nen Aufklebers auf der Innenseite der vorde-
ren Abdeckung des Finishers mit Alkohol
gereinigt haben, kleben Sie bitte, wie in der
Abbildung gezeigt, den Aufkleber b-1 vom
Aufkleberbogen b über den vorhandenen
Aufkleber.
38. Dopo aver pulito con alcol la superficie
dell'etichetta esistente all'interno del pan-
nello anteriore della finitrice, applicare l'eti-
chetta b-1 del foglio di etichette b sopra
l'etichetta esistente, come mostrato nell'illu-
strazione.
38.フィニッシャの前カバーの内側に元々貼っ
ているラベルの上にラベルシート a 内の
a-1 をイラストの様にアルコール清掃後貼
り付ける。
b
13