Ventilador de techo centreville de 132,08 cm (46 páginas)
Resumen de contenidos para Harbor Breeze 40190
Página 1
ITEM #0184428 KINGSBURY CEILING FAN MODEL #40190 Español p. 23 Harbor Breeze® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number _________________________ Purchase Date _________________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m.
SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product . • Before you begin installing the fan, disconnect the power by removing fuses or turning off the circuit breakers . • Make sure that all electrical connections comply with local codes, ordinances, the National Electrical Code, and ANSI/NFPA 70-199. Hire a qualified electrician or consult a do-it-yourself wiring handbook if you are unfamiliar with installing electrical wiring .
SAFETY INFORMATION CAUTION: Read all instructions and safety information before installing your new fan . Review the accompanying assembly diagrams . CAUTION: Be sure the outlet box is properly grounded or that a ground (green or bare) wire is present . CAUTION: Carefully check all screws, bolts, and nuts on the fan motor assembly to ensure that they are secured .
INITIAL INSTALLATION 1 . Turn off the circuit breakers and the wall switch to the fan supply line leads . DANGER: Failure to disconnect the power supply prior to installation may result in serious injury or death . 2 . Determine the mounting method to use . Note: Flushmount installation is not available for this item .
Página 8
INITIAL INSTALLATION 4 . Remove the two mounting bracket screws (HH) from the round holes of canopy (B) . Set aside for later use . Detach mounting bracket (C) from canopy (B), then attach mounting bracket (C) to outlet box (not included) using screws and washers provided with the outlet box .
STANDARD OR ANGLE MOUNTING INSTRUCTIONS 1 . Remove the downrod pin (EE) and downrod clip (FF) from the downrod (A) . Then partially loosen the motor housing set screws (GG) in the yoke at the top of the motor housing (E) . Helpful Hiat: Standard mounting is best suited for ceilings 8 ft .
Página 10
STANDARD OR ANGLE MOUNTING INSTRUCTIONS 3 . Slide the downrod (A) into the yoke of the motor assembly (E), align the holes, then re-install the downrod clip (FF) and downrod pin (EE) . Secure with motor housing set screws (GG) and slide the yoke cover (F) down until it rests on top of the motor assembly (E) .
Página 11
STANDARD OR ANGLE MOUNTING INSTRUCTIONS 5 . If you decided to cut back the lead wire in Step 4, strip 1/2 in . of insulation from the end of the white wire . Twist the stripped ends of each strand of wire within the insulation with pliers (not included) .
CLOSEMOUNT INSTRUCTIONS 1 . Remove the canopy cover (K) from the bottom of the canopy (B) . Helpful Hiat: Closemount-style mounting is more suitable for ceilings lower than 8 ft . high . The downrod, hanging ball and canopy cover are not used in this type of installation .
WIRING WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, wire connectors provided with this fan are designed to accept only one 12 gauge house wire and two lead wires from the fan . If your house wire is larger then 12 gauges and there is more than one house wire to connect to the two fan lead wires, consult an electrician for the proper size wire connectors to use .
WIRING 3 . Turn the spliced/taped wires upward and gently push the wires and wire connectors (DD) into the outlet box . WARNING: Ensure no bare wire or wire strands are visible after making connections . Place the Green and White wire connections on the opposite side of the outlet box from the Black .
Página 15
FINAL INSTALLATION 3 . Partially insert three blade screws (BB), along with three blade washers (CC) through one blade (H) and into one blade arm (G) . Tighten each blade screw (BB) with a Phillips screwdriver (not included), starting with the one in the middle . Repeat this step for the remaining blades (H) and blade arms (G) .
Página 16
FINAL INSTALLATION 6 . Remove one of the three light plate screws (JJ) from the light kit plate (L) and loosen the other two screws . Connect the wire connectors (white to white and black to black) from the motor assembly (E) to the light kit fitter (D). Align the screw holes of the light kit fitter (D) with the loosened light plate screws (JJ) and replace previously removed lit kit plate screw (JJ) .
OPERATING INSTRUCTIONS 1 . To operate the fan using remote control (M), press and release the following buttons: Speed Coatool - Controls fan speed 1 (low) - 6 (high) . Faa Oa/Off - Turns fan off or turns fan on at most Speed recently selected speed .
CARE AND MAINTENANCE At least twice each year, lower the canopy to check the downrod assembly, and then tighten all screws on the fan . Clean the motor housing with only a soft brush or lint-free cloth to avoid scratching the finish. Clean the blades with a lint-free cloth. You may occasionally apply a light coat of furniture polish to wood blades for added protection .
Página 19
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION 1 . The blades and/or blade are 1 . Check and tighten all screws that hold loose . the fan blades to the blade arms and the blade arms to the motor . 2 . The blades are unbalanced . 2 .
Página 20
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION 1 . The power to the fan is off or the fuse 1 . Turn the power on or check the is blown . fuse . 2 . Turn power to fan off and back 2 .
LIFETIME LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants this fan to be free from defects in workmanship and materials present at time of shipment from the factory for a lifetime from the date of purchase by the original purchaser . The retailer also warrants that all other fan parts, excluding any glass or plexiglass blades, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of one year after the date of purchase by the original purchaser .
Blade 184428-H Glass Shade 184428-I Canopy Cover 184428-K Light Kit Plate 184428-L Remote Control 184428-M Hardware Kit 184428-HW Printed in China Harbor Breeze® is a registered trademark of LF, LLC . All Rights Reserved . 9036 · 06/11/13 Lowes .com/harborbreeze...
ARTÍCULO #0184428 VENTILADOR DE TECHO KINGSBURY MODELO #40190 Harbor Breeze es una marca registrada de LF, ® LLC. Todos los derechos reservados. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie ________________________ Fecha de compra ________________________ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m.
Página 24
ÍNDICE Contenido del paquete ............25 Aditamentos.
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Varilla Base (preensamblado en la abrazadera de montaje [C]) Abrazadera de montaje Soporte del kit de iluminación Ensamblaje del motor Cubierta de la horquilla Brazo del aspa Aspa Pantalla de vidrio Bombilla Cubierta de la base (preensamblada en la base [B]) Placa del kit de iluminación Control remoto Ensamble de la abrazadera de pared...
ADITAMENTOS Tornillo del motor Tornillo del aspa Arandela del aspa Conector de cables Cant. 10 Cant. 15 Cant. 15 Cant. 3 y 1 adicional y 1 adicional y 1 adicional y 1 adicional Pasador de Sujetador de la Tornillo de ajuste de la Tornillo de la abrazadera la varilla varilla...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. • Antes de comenzar a instalar el ventilador, desconecte el suministro de electricidad; para esto retire los fusibles o coloque los interruptores de circuito en la posición de apagado. •...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: Lea todas las instrucciones y la información de seguridad antes de instalar el nuevo ventilador. Revise los diagramas de ensamblaje adjuntos. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la caja de salida cuente con la puesta a tierra adecuada o de que haya un cable (verde o desnudo) de tierra.
INSTALACIÓN INICIAL 1. Desconecte los interruptores de circuito y el interruptor de pared para interrumpir el suministro de electricidad a los conductores de la línea de suministro del ventilador. PELIGRO: Si no interrumpe el suministro de electricidad antes de la instalación, pueden producirse lesiones graves o la muerte.
Página 30
INSTALACIÓN INICIAL 4. Retire los dos tornillos de la abrazadera de montaje (HH) de los orificios redondos de la base. Déjelos a un lado para usarlos posteriormente. Retire la abrazadera de montaje (C) de la base (B), luego asegure la abrazadera de montaje (C) a la caja de salida (no se incluye) con los tornillos, las arandelas de resorte y las arandelas planas que se proporcionan con la caja de salida.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN ÁNGULO Y ESTÁNDAR 1. Retire el pasador de la varilla (EE) y el sujetador de la varilla (FF) de la varilla de (A). Luego afloje parcialmente los tornillos de ajuste de la carcasa del motor (GG) que se encuentran en la horquilla de la parte superior de la carcasa del motor (E).
Página 32
INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN ÁNGULO Y ESTÁNDAR 3. Deslice la varilla (A) por la horquilla del ensamblaje del motor (E), alinee los orificios y vuelva a instalar el sujetador (EE) y el pasador (FF) de la varilla. Luego vuelva a apretar los tornillos de ajuste de la carcasa del motor (GG) y deslice la cobertura de la horquilla (F) hacia abajo hasta que quede sobre el ensamblaje del motor (E).
Página 33
INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN ÁNGULO Y ESTÁNDAR 5. Si decidió cortar el cable conductor en el paso 4, pele 1,27 cm del aislamiento del extremo del cable blanco. Tuerza los extremos pelados de cada filamento de cable dentro del aislamiento con pinzas. Repita este paso para los cables verde y negro.
INSTRUCCIONES PARA MONTAJE CERRADO 1. Retire la cubierta de la base (K) de la parte inferior de la base (B). Consejo útil: El estilo de montaje cerrado es más adecuado para los techos de menos de 2,44 m (8 pies) de alto. La varilla, la bola para colgar y la cubierta de la base no se utilizan en este tipo de instalación 2.
CABLEADO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, los conectores de cables proporcionados con este ventilador están diseñados para soportar solo un cable de la casa de calibre 12 y dos cables conductores del ventilador. Si el cable de la casa es de un calibre superior a 12 o hay más de un cable de la casa para conectar los dos cables conductores del ventilador, pregúntele a un electricista cuál es el tamaño adecuado de los conectores de cables que debe utilizar.
CABLEADO 3. Gire los cables empalmados o cubiertos con cinta hacia arriba y empuje suavemente los cables y los conectores de cables (DD) hacia dentro de la caja de salida. ADVERTENCIA: Asegúrese de que no haya conductores desnudos ni filamentos de cables visibles después de realizar las conexiones.
Página 37
INSTALACIÓN FINAL 3. Inserte parcialmente tres tornillos de las aspas (BB), junto con tres arandelas de las aspas (CC) a través de un aspa (H) y en un brazo de las aspas (G). Apriete cada tornillo del aspa (BB) con un destornillador Phillips, comenzando por el que está...
Página 38
INSTALACIÓN FINAL Retire uno de los tres tornillos de la placa de iluminación (JJ) de la placa del kit de iluminación (L) y afloje los otros dos tornillos. Conecte los conectores del ensamblaje del motor (E) al soporte del kit de iluminación (D).
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Para hacer funcionar el ventilador con el control remoto (M), presione y suelte los siguientes botones: Seleccione la velocidad - 1 (baja) a 6 (alta). Encendido/apagado - Enciende o apaga el ventilador Seleccione en la última velocidad seleccionada. Mantenga la velocidad presionado para apagar o encender los sonidos desde Encendido/...
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Al menos dos veces al año, baje la base para revisar el ensamblaje de la varilla, y luego apriete todos los tornillos del ventilador. Limpie la carcasa del motor solo con un cepillo suave o un paño sin pelusas para evitar rayar el acabado.
Página 41
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 1. Una o varias aspas están flojas. 1. Revise y apriete todos los tornillos que sostienen las aspas del ventilador en los brazos de las aspas y los brazos de las aspas en el motor. 2.
Página 42
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 1. No hay suministro de electricidad Encienda el suministro de hacia el ventilador o hay un fusible electricidad o verifique el fusible. quemado. Desconecte la alimentación al 2. Es posible que la sobrecarga ventilador y vuelva a conectarla.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA El fabricante garantiza que este ventilador no presenta defectos de mano de obra ni de materiales en el momento del transporte desde la fábrica durante un período de por vida a partir de la fecha de compra del comprador original.
184428-I Cubierta de la base 184428-K Placa del kit de iluminación 184428-L Control remoto 184428-M Kit de aditamentos 184428-HW Impreso en China Harbor Breeze es una marca registrada de LF, LLC. ® Todos los derechos reservados. 9036 · 06/11/13 Lowes.com/harborbreeze...