reservatório.
6) TORNEIRA DE AMOSTRAGEM
Se for preferível retirar amostras numa posição mais distante,
retire a torneira de amostragem A/V do seu lugar e fixe-a no
suporte apropriado. O tubo fornecido com a torneira permite
posicioná-la num raio de cerca de 1 metro.
Verifique que a conexão do tubo de purga da torneira de
amostragem A/V está fixada no conector Luer filtrado do
reservatório venoso. Verifique que os selectores da torneira
estão na posição"OFF/DESLIGADO".
7) CONEXÃO DAS SONDAS DE TEMPERATURA
A conexão da sonda de temperatura arterial (fig. 2, ref. 16) está
posicionada a seguir à saída arterial, enquanto o local da sonda
venosa (fig. 2, ref. 3) está situado no conector de retorno veno-
so do reservatório. As sondas de temperatura SORIN GROUP
ITALIA têm a ref. 09026.
8) CONTROLO DO FECHO DA LINHA DE RECIRCULAÇÃO/PURGA
Verificar se a torneira disposta na linha de recirculação/purga,
entre a parte de cima do módulo de gás e o Reservatório Venoso,
está na posição "OFF" (utilize como referência o desenho da
etiqueta).
9) LIGAÇÃO DA LINHA DE GÁS
Remover a tampa verde do conector indicado como "GAS INLET"
(fig. 2, ref. 13) e ligar a linha de gás de 1/4".
Certifique-se que a alimentação do gás vem de um misturador
adequado ar/oxigénio, como por exemplo, o Sechrist, ref. 09046
(fornecido por SORIN GROUP ITALIA) ou de um sistema com
características técnicas compatíveis.
Um conector capnógrafo pode ser encontrado no centro do
conector "GAS ESCAPE" (fig. 2, ref. 14).
CUIDADO
- O sistema "GAS ESCAPE" foi concebido para evitar qualquer
possível risco de bloqueio da saída do gás; tal bloqueio pode
causar a passagem imediata do ar para o compartimento do
sangue.
- A SORIN GROUP ITALIA recomenda o uso de um caça
bolhas ou filtro na linha arterial para reduzir o risco de
transmissão de êmbolos ao paciente.
10)GASES ANESTÉSICOS
O oxigenador é indicado para utilização com anestésico volátil
isoflurano e sevoflurano, através de um vaporizador de gás nar-
cotizante adequado.
Se forem utilizados estes gases anestéticos, deverá ser conside-
rado algum método de captura do gás proveniente do oxigena-
dor.
O protocolo, a concentração e a monitorizacão dos gases ane-
stésicos administrados ao paciente são da exclusiva responsabi-
lidade do médico responsável do tratamento.
ATENÇÃO
Os únicos anestésicos indicados para este fim são o isofluorano
e o sevofluorano.
ATENÇÃO
Os métodos utilizados para a captura do gás anestésico vapori-
zado não deverá, de forma alguma, aumentar ou reduzir o nível
de pressão nas fibras do oxigenador.
F. ENCHIMENTO E RECIRCULAÇÃO
ATENÇÃO
Não usar soluções de enchimento alcoólicas: tais soluções
podem comprometer o bom funcionamento do módulo de gás.
1) MANTER DESLIGADO O FLUXO DO GÁS
2) MANTER
A
LINHA
DE
OXIGENADOR FECHADA
Verificar se a torneira da linha de recirculação/purga está
fechada.
RECIRCULAÇÃO/PURGA
DO
3) FECHO DAS LINHAS VENOSA E ARTERIAL
Clampar a linha venosa.
Clampar a linha arterial a alguns centímetros de distância do
conector de saída arterial do oxigenador.
4) TESTE DO COMUTADOR DE CALOR
Verificar de novo a integridade do comutador de calor, tendo
uma atenção especial a possíveis fugas de água.
5) ENCHIMENTO DO RESERVATÓRIO VENOSO
Prender com tiras de aperto todas as linhas de aspiração
ligadas ao reservatorio venoso. Encher o reservatorio
venosocom líquido suficiente para se certificar que se obteve o
hematócrito desejado, tendo em atenção que:
- o volume de enchimento estático do oxigenador é de 250 ml;
- a capacidade do tubo de 3/8" é de 72 ml/min:
- a capacidade do tubo de 1/2" é de 127 ml/min.
Clampar o tubo de saída do Reservatório Venoso.
6) ENCHIMENTO DO CIRCUITO
ATENÇÃO
- O nível da pressão dentro do compartimento do sangue do
módulo de gás não excederá 100 KPa (1 bar / 14 PSI).
Remover o segmento da bomba da cabeça da bomba arterial.
Abrir lentamentemente o clamp que o oclude, e encher o
segmento da bomba mantendo-o à mesma altura do
reservatório venoso. Inclinando vagarosamente para baixo o
segmento do tubo para ser cheio, o ar no tubo será conduzido
para o oxigenador. O enchimento completo do módulo de gás é
feito por acção da gravidade.
Quando o COMPACTFLO EVOLUTION está cheio, colocar o
segmento de bomba na bomba arterial.
7) ABERTURA DAS LINHAS VENOSA E ARTERIAL
Remover o clamp das linhas venosa e arterial e aumentar o fluxo
até 2000 ml/min.
8) ABERTURA DA LINHA DE RECIRCULAÇÃO/PURGA
Após terem sido seguidos os passos descritos na posição 7,
aumentar a velocidade da bomba arterial até que o fluxo atinja o
valor máximo de de 7.5 l/min. Abrir a torneira da linha de
recirculação/purga por alguns segundos para encher a linha de
recirculação/purga do oxigenador.
9) PURGA DO AR CONTIDO NO CIRCUITO
Durante esta fase é necessário bater levemente em todo o
circuito de modo a facilitar a remoção das microbolhas das
paredes do tubo. Após alguns minutos em que o fluxo é
mantido numa frequência elevada, todo o ar será evacuado.
10) ENCHIMENTO DO DISPOSITIVO DE AMOSTRAS DE 4 VIAS
O enchimento da torneira de amostragem A/V è automático e é
efectuado através de um posicionamento adequado dos
selectores arterial, venoso e central, de modo a permitir que o
líquido de enchimento flua da saída arterial para o reservatório
venoso.
11) FECHO DA LINHA DE RECIRCULAÇÃO/PURGA
Após 3-5 minutos do fluxo ser mantido a uma frequência
elevada, todo o ar será evacuado e é possível fechar a torneira
da linha de recirculação/purga.
12) FECHO DAS LINHAS VENOSA E ARTERIAL
CUIDADO
- Não usar o fluxo pulsátil durante o enchimento.
- Verificar se a dose do anticoagulante no sistema é a
correcta antes de se iniciar o bypass.
- A SORIN GROUP ITALIA recomenda que se utilize o controlo
da velocidade da bomba para reduzir ou parar o fluxo arterial.
- Não usar o interruptor "on/off" da bomba até que a
velocidade da bomba esteja a zero.
ATENÇÃO
- Se o conector redutor (D523C) e um circuito tiverem de ser
ligados à porta de saída das coronárias, verificar o
enchimento da linha ligada.
- Clampar a linha alguns centímetros distanciada da saída.
- Não criar uma pressão negativa na saída das coronárias.
33