Descargar Imprimir esta página

Remplissage De La Burette Numérique - Sartorius Biotrate LH-723080 Instrucciones De Manejo

Bureta digital

Publicidad

unteren Anschlagpunkt gebracht wird.
unteren Anschlagpunkt gebracht wird.
unteren Anschlagpunkt gebracht wird.
7.2 Amorçage de l'appareil
Sind keine Luftblasen mehr im Schauglas
Sind keine Luftblasen mehr im Schauglas
Sind keine Luftblasen mehr im Schauglas
unteren Anschlagpunkt gebracht wird.
fois dans les deux sens. Vérifier que le piston
zu sehen, so ist der Rückführhebel auf
zu sehen, so ist der Rückführhebel auf
zu sehen, so ist der Rückführhebel auf
se déplace entièrement vers le fond.
Sind keine Luftblasen mehr im Schauglas
Titration (Rückführhebel zeigt nach vorne)
Titration (Rückführhebel zeigt nach vorne)
Lorsqu'il n'y a plus de bulles visibles dans
Titration (Rückführhebel zeigt nach vorne)
zu sehen, so ist der Rückführhebel auf
zu stellen und die eigentliche Titration kann
le regard en verre, la commande de la valve
zu stellen und die eigentliche Titration kann
zu stellen und die eigentliche Titration kann
Titration (Rückführhebel zeigt nach vorne)
beginnen.
de recirculation doit être réglée sur titrage
beginnen.
beginnen.
zu stellen und die eigentliche Titration kann
(pointer vers le tube de distribution) et le
titrage proprement dit peut commencer.
beginnen.
7.3 Befüllen der Digitalbürette
7.3 Befüllen der Digitalbürette
7.3 Befüllen der Digitalbürette
7.3 Befüllen der Digitalbürette
Um das Gerät einzuschalten eine der
Um das Gerät einzuschalten eine der
Um das Gerät einzuschalten eine der
7.3 Remplissage de la burette numérique
beiden Tasten kurz antippen. Durch Be-
beiden Tasten kurz antippen. Durch Be-
beiden Tasten kurz antippen. Durch Be-
Um das Gerät einzuschalten eine der
tätigen der linken Taste das Gerät in
Toucher brièvement une des deux touches
tätigen der linken Taste das Gerät in
tätigen der linken Taste das Gerät in
beiden Tasten kurz antippen. Durch Be-
den Füllen - Modus bringen (Pfeil im
pour mettre l'appareil en marche. Appuyer
den Füllen - Modus bringen (Pfeil im
den Füllen - Modus bringen (Pfeil im
tätigen der linken Taste das Gerät in
sur la touche de gauche pour mettre la
Display zeigt nach oben). Die Volumen-
Display zeigt nach oben). Die Volumen-
Display zeigt nach oben). Die Volumen-
burette en mode „Fill" (Remplissage, flèche
den Füllen - Modus bringen (Pfeil im
anzeige im Display wird hiermit auto-
anzeige im Display wird hiermit auto-
pointée vers le haut de l'afficheur).
anzeige im Display wird hiermit auto-
Display zeigt nach oben). Die Volumen-
matisch auf Null gestellt. Danach wird
L'indication de volume sur l'afficheur est
matisch auf Null gestellt. Danach wird
matisch auf Null gestellt. Danach wird
anzeige im Display wird hiermit auto-
durch Drehen der Handräder nach hin-
automatiquement remise à zéro. Remplir
durch Drehen der Handräder nach hin-
durch Drehen der Handräder nach hin-
matisch auf Null gestellt. Danach wird
la burette en tenant les molettes entre le
ten (vom Körper weg) die Digitalbürette
ten (vom Körper weg) die Digitalbürette
ten (vom Körper weg) die Digitalbürette
pouce et
durch Drehen der Handräder nach hin-
ten (vom Körper weg) die Digitalbürette
times briefly in both directions. Make
times briefly in both directions. Make
times briefly in both directions. Make
7.2 Purga de aire del aparato
sure that the piston is moved completely
sure that the piston is moved completely
sure that the piston is moved completely
times briefly in both directions. Make
para que cada pistón sea llevado hasta
to the bottom. When bubbles are no lon-
to the bottom. When bubbles are no lon-
to the bottom. When bubbles are no lon-
el tope limitado inferior. En el caso de
sure that the piston is moved completely
ger visible in the view glass the recirculation valve
ger visible in the view glass the recirculation valve
ger visible in the view glass the recirculation valve
que no se vean más burbujas de aire
to the bottom. When bubbles are no lon-
control should be set to titration (pointing toward the
por el tubito de control, puede ponerse
control should be set to titration (pointing toward the
control should be set to titration (pointing toward the
ger visible in the view glass the recirculation valve
discharge tube) and the actual titration may begin.
la palanca de reciclaje en "titulación" (la
discharge tube) and the actual titration may begin.
discharge tube) and the actual titration may begin.
control should be set to titration (pointing toward the
palanca de reciclaje señala hacia en-
frente). Es realmente el momento donde
discharge tube) and the actual titration may begin.
puede empezarse con el proceso de
7.3 How to Fill the Digital Burette
titulación.
7.3 How to Fill the Digital Burette
7.3 How to Fill the Digital Burette
7.3 How to Fill the Digital Burette
Touch one of the two keys briefly to
Touch one of the two keys briefly to
Touch one of the two keys briefly to
7.3 Llenar la bureta digital
switch on the device. Press the left key
switch on the device. Press the left key
switch on the device. Press the left key
Touch one of the two keys briefly to
to switch the device to the "Fill" mode
to switch the device to the "Fill" mode
to switch the device to the "Fill" mode
El aparato se pone en marcha pulsando
switch on the device. Press the left key
(arrow points up in the display). The
rápidamente uno de los dos botones.
(arrow points up in the display). The
(arrow points up in the display). The
to switch the device to the "Fill" mode
volume indication in the display is then
Oprima el botón izquierdo para ponerlo
volume indication in the display is then
volume indication in the display is then
(arrow points up in the display). The
en el modus de "llenar". (la flecha de la
automatically set to zero. - Fill the buret-
automatically set to zero. - Fill the buret-
automatically set to zero. - Fill the buret-
pantalla señala hacia arriba). El indicador
volume indication in the display is then
te by holding the hand wheels with your
te by holding the hand wheels with your
te by holding the hand wheels with your
de volumen en la pantalla se pone
automatically set to zero. - Fill the buret-
thumbs and index fingers, move your
automáticamente en "0". La bureta digital
thumbs and index fingers, move your
thumbs and index fingers, move your
te by holding the hand wheels with your
thumbs upward, turning the hand
se llena al mover la palanca de reciclaje
thumbs upward, turning the hand
thumbs upward, turning the hand
thumbs and index fingers, move your
hacia atrás (en dirección opuesta al cuerpo).
thumbs upward, turning the hand
- 19 -
- 19 -
- 19 -
- 19 -
20

Publicidad

Capítulos

loading

Este manual también es adecuado para:

Biotrate lh-723081Biotrate lh-723082