Inside of pool • Intérieur de la piscine • Innerhalb von Schwimmbecken
Fig. 8
CHECKING YOUR WORK
15
VÉRIFICATION
KONTROLLE
VERIFICACIÓN
VERIFICA
GB
CHECKING YOUR WORK
Before removing the two central stakes, check all the
measurements. Make sure that the side walls are truly
straight and that the distance between buttresses is
precisely 121,9 cm.
F
LA VÉRIFICATION DE VOTRE TRAVAIL
Avant d'enlever les deux piquets centraux, vérifiez
toutes les mesures. Assurez-vous que chaque côté de
la piscine est bien rectiligne et que l'espace entre les
jambages est bien de 121,9 cm.
D
KONTROLLE
Überprüfen Sie sämtliche Maße, bevor Sie die mit-
tleren Pflöcke entfernen. Vergewissern Sie sich, daß
die Längsseiten geradlinig sind und daß der Abstand
zwischen den Sockelleisten genau 121,9 cm beträgt.
Interior de la piscina • All'interno della piscina
3 LAYERS OF
CLOTH TAPE
OR DUCT TAPE
3 COUCHES DE RUBAN TOILE
OU DE RUBAN À CONDUITS
3 LAGEN GEWEBEBAND ODER
KLEBEBAND
3 CAPAS DE CINTA DE TELA O
CINTA ADHESIVA
3 STRATI DI NASTRO DI STOFFA
O NASTRO ADESIVO
Fig. 9
3 LAYERS
OF TAPE
CUCITURA DELLA PARETE
E
VERIFICACION DE SU TRABAJO
Antes de retirar las dos estacas centrales, verificar
todas las mediciones. Asegurarse de que cada lado de
la piscina está bien rectilineo y que el espacio entre los
jambajes es de 121,9 cm.
I
COME VERIFICARE IL VOSTRO LAVORO
Prima di togliere i due paletti centrali, controllate tutte
le misure. Assicuratevi che ogni lato della piscina sia
ben rettilineo e che lo spazio tra i sostegni sia esatta-
mente di 121,9 cm.
34
WALL SEAM
JOINTURE DE PAROI
NAHT DER WAND
WANDNAHT
COSTURA DE LA PARED
Inside Pool
121,9 cm
45½"
Bottom Rail
(115,6 cm)
Fig. 8