6) Mai modifi care, né togliere pezzi, né eseguire fori nel-
la piscina o sulla scala. Sempre attenersi alle direttive
d'installazione.
7) La scala deve essere sistemata su una base sol-
ida ed essere sempre a livello.
8) La scala può reggere solo una persona alla volta,
non sopporta pesi superiori a 85kg.
9) Entrando od uscendo dalla piscina, mantenersi
sempre di fronte alla scala.
10) Mai impiegare la scala per altri usi di fuori di
quelli per i quali è stata prevista. Essa serve infatti
GB
Expertly designed, your swimming pool offers
every quality and security guaranty and you will
soon be able to appreciate how easy it is to use it.
Before beginning to set up the pool, it is absolutely
necessary that you read these instructions carefully.
CHOOSING THE RIGHT SPOT
The choice of the exact location for the pool is an
important decision for subsequent satisfactory op-
eration. It is absolutely imperative to choose even
ground. The pool must be set up in perfectly even
position.
Do not position it close to trees in order to prevent it
fi lling with leaves.
Make sure that you have access to electric current
and water mains.
For the sake of child safety, we recommend not to
set up the pool below an area accessible to children.
Finally, it is strictly recommended not to try
setting up the pool in windy weather.
CHECKING THE BOXES AND PARTS
We recommend that you check each box carefully
with the help of the list of parts.
Proceed in the same manner for accessory equip-
ment if necessary (fi lter, ladder etc.).
F
Vous venez d'acquérir une piscine Swim'n Play
pour le plus grand bonheur de vorte famile. Concue
par des professionnels, votre piscine requiert toutes
les garanties de qualité et de sécurité, et vous pour-
rez bientôt apprécier son confort d'utilisation. II ne
vous reste plus qu'à l'installer. Avant de commenc-
er, il est indispensable de lire attentivement la no-
tice de montage.
CHOIX DE L'EMPLACEMENT :
L'emplacement de la piscine est un élément déter-
ad entrare ed a uscire dalla piscina.
11) Verifi care periodicamente che tutti gli elementi della
piscina e della scala siano in buono stato, se necessario
sostituirli. Se necessario, serrare nuovamente le viti e i
dadi.
*PRIMA DI INCOMINCIARE L'ASSEMBLAGGGIO
DELLA VOSTRA PISCINA LEGGETE
ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI.
*L'ASSEMBLAGGIO DEVE ESSERE
EFFETTUATO DA UN ADULTO.
minant pour une bonne utilisation ultérieure. II est
impératif de choisir un terrain plat. En effet la pi-
scine doit être absolument de niveau. Eloignez-la
des arbres pour éviter qu'elle ne se remplisse de
feuilles.
Assurez vous de la proximité d'une alimentation
électrique et d'une arrivée d'eau. Pour la sécurité
des enfants, nous vous recommandons de ne pas
l'installer près d'un accès qui la surplombe.
Enfi n, il est formellement déconseillé d'effectuer
le montage les jours de vent.
VERIFICATION DES COLIS ET DES PIECES
Vous devez contrôler minutieusement dans chaque
carton si vous avez bien toutes les pièces constitu-
tives.
Procéder de même pour les équipements complé-
mentaires si nécessaire (fi ltre, échelle, etc.)
D
Sie haben zur großen Freude Ihrer Familie ein
Swim'n Play Schwimmbecken gekauft.
Ihr Schwimmbecken wurde von Experten entwick-
elt: Es bietet Ihnen sämtliche Qualitäts- und Sicher-
heitsgarantien und besonderen Komfort.
Jetzt müssen Sie es nur noch aufstellen. Lesen
Sie, bevor Sie beginnen, die Anleitung aufmerksam
durch.
WAHL DES STANDORTS :
Die Wahl des Standorts ist eine wichtige Vorausset-
zung für eine spätere unproblematische Benutzung
des Schwimmbeckens:
Sie müssen unbedingt fl aches Gelände auswählen,
denn das Schwimmbecken muß genau waagrecht
stehen.
Stellen Sie es nicht unter Bäumen auf, damit kein
Laub hineinfällt.
7