puerta se bloqueará. Asegúrese de que las
llaves no estén dentro del vehículo antes de
cerrar la puerta.
Seguro de la puerta corrediza
¡ADVERTENCIA!
• Por seguridad personal en caso de una
colisión, asegure las puertas del vehículo
antes de conducir así como al estacio-
narse y salir del vehículo.
22
¡ADVERTENCIA! (Continuación)
• Cuando salga del vehículo, retire el trans-
misor de entrada sin llave del vehículo y
ciérrelo.
• Nunca deje niños solos en un vehículo o
con acceso a un vehículo sin seguros.
Permitir que los niños permanezcan en un
vehículo sin supervisión es peligroso por
varias razones. Niños y adultos podrían
sufrir lesiones graves o fatales. Se debe
advertir a los niños que nunca toquen el
freno de estacionamiento, el pedal del
freno ni la palanca selectora de engranaje
de la transmisión.
• No deje el transmisor de entrada sin llave
cerca o dentro del vehículo, o en un lugar
accesible para los niños, ni deje el encen-
dido de un vehículo equipado con Keyless
Enter-N-Go™ en el modo ACC (Accesorios)
u ON/RUN (Encendido/Marcha). Un niño
podría hacer funcionar las ventanas eléctri-
(Continuación)
cas u otros controles, o mover el vehículo.
Bloqueo eléctrico de las puertas, si
está equipado
En el panel tapizado de cada puerta delantera
hay un interruptor de bloqueo eléctrico de las
puertas. Use este interruptor para bloquear o
desbloquear las puertas.
Interruptores de bloqueo eléctrico de la puerta
del conductor
Si pulsa el interruptor de seguro eléctrico de la
puerta mientras el transmisor de entrada sin
llave está en el encendido, y se abre cualquier
puerta delantera, los seguros eléctricos no fun-
cionarán. Esto evita que bloquee accidental-
mente las llaves en el vehículo. Retirar el
transmisor de entrada sin llave o cerrar la