NE PAS DÉBRANCHER LES TUYAUX
(9) (10) DU RÉSERVOIR DE CARBU-
RANT.
•
Libérer les tuyaux (9) (10) de
l'accrochage (11) du couvre-pi-
gnon.
ATTENTION
OPÉRER AVEC PRÉCAUTION. NE
PAS FORCER LES TUYAUX DE CAR-
BURANT.
•
Saisir le réservoir de carburant
(2) et l'ôter, en accompagnant
l'extraction des tuyaux (9) (10).
N.B.
DURANT LE REMONTAGE, POSI-
TIONNER
CORRECTEMENT
TUYAUX (9) (10).
Prise de courant (02_29)
Ce véhicule est doté d'une prise de cou-
rant pour goupilles de 20 mm (0.79 in) de
diamètre.
Ne pas brancher à la prise de courant des
appareils électriques avec une absorp-
tion supérieure à 180 W ou un voltage
différent de 12 V.
02_29
NO DESCONECTAR LOS TUBOS (9)
(10) DEL DEPÓSITO DE COMBUSTI-
BLE.
•
Liberar los tubos (9) (10) del en-
ganche (11) del cubrepiñón.
ATENCIÓN
OPERAR CON CAUTELA. NO FOR-
ZAR LOS TUBOS DE COMBUSTIBLE.
•
Sujetar el depósito del combus-
tible (2) y extraerlo, junto con los
tubos (9) (10).
NOTA
DURANTE EL MONTAJE, POSICIO-
LES
NAR CORRECTAMENTE LOS TUBOS
(9) (10).
Toma de corriente (02_29)
Este vehículo está provisto de una toma
de corriente para clavijas de 20 mm de
diámetro (0.79 in).
No conectar a la toma de corriente apa-
ratos eléctricos con absorción mayor a
180 W o con voltaje distinto de 12 V.
49