especialmente si el vehículo está muy
cargado, y esperen a que se efectúe la
sustitución, permaneciendo alejadas del
peligro del tráfico. En caso de carreteras en
pendiente o en mal estado, colocar debajo
de las ruedas cuñas u otros materiales
adecuados para bloquear el vehículo.
175) Si se guardan en el habitáculo, la
rueda pinchada y el gato constituyen un
grave peligro para la integridad de los
ocupantes en caso de accidente o frenadas
bruscas. Por lo tanto, reponer siempre,
tanto el gato como la rueda pinchada, en el
correspondiente habitáculo del maletero.
176) Es extremadamente peligroso intentar
sustituir una rueda en el lado del vehículo
cerca del carril de circulación: asegurarse de
que el vehículo esté suficientemente lejos
de la carretera, para evitar ser investido.
177) Indicar la presencia del vehículo parado
siguiendo las disposiciones vigentes: luces
de emergencia, triángulo reflectante, etc.
Es conveniente que las personas de a bordo
bajen del vehículo, en especial si este está
muy cargado, y esperen a que se efectúe
la sustitución, permaneciendo alejadas del
peligro del tráfico.
178) No manipular bajo ningún concepto
la válvula de inflado. No introducir
herramientas de ningún tipo entre la llanta y
el neumático. Comprobar con regularidad la
presión de los neumáticos y de la rueda de
recambio respetando los valores indicados
en el capítulo "Datos técnicos".
179) La rueda de repuesto sólo se debe
usar en caso de emergencia. Su uso debe
reducirse al mínimo indispensable y la
velocidad no debe superar los 80 km/h.
En la rueda hay un adhesivo anaranjado
que resume las advertencias principales
198
sobre la utilización de la misma y sus
limitaciones de uso. El adhesivo nunca se
debe quitar o cubrir. El adhesivo contiene las
indicaciones siguientes en cuatro idiomas:
¡Atención! ¡Sólo para uso temporal! ¡80
km/h máx.! Sustituir lo antes posible por
una rueda de servicio estándar. No cubrir
esta indicación". Nunca se debe montar
el tapacubos en la rueda. Con la rueda
montada, las características de conducción
del vehículo se modifican. Evitar acelerar y
frenar bruscamente, realizar maniobras
bruscas y curvas a gran velocidad. Reparar y
volver a montar la rueda sustituida lo antes
posible. No se permite el uso de dos ruedas
de recambio o más al mismo tiempo. No
engrasar las roscas de los tornillos antes de
montarlos: podrían desatornillarse de forma
espontánea.
ADVERTENCIA
70) Girando la manivela, asegurarse de
que la rotación se efectúe libremente sin
riesgo de producir abrasiones en la mano
debido al roce contra el suelo. Las partes
móviles del gato (husillo y articulaciones)
también pueden ocasionar lesiones: evitar el
contacto con ellas. Si se ensucia con grasa
lubricante, limpiarse cuidadosamente.
71) Acudir lo antes posible a la Red
de Asistencia Alfa Romeo para hacer
comprobar que los pernos de fijación de la
rueda estén bien apretados.
TIRE REPAIR KIT
DESCRIPCIÓN
180) 181) 182) 183) 184) 185) 186) 187) 188) 189)
72)
3)
El Tire Repair Kit está situado en el
maletero, dentro de un recipiente
especial marcado con el logo Alfa
Romeo.
Para acceder al Tire Repair Kit abrir el
maletero y elevar la plataforma de carga.
El Tire Repair Kit incluye además:
una bombona (1) fig. 201 que contiene
el líquido sellante, dotada con tubo de
llenado (2);
un compresor (4) con manómetro,
racores y una etiqueta adhesiva (3) con
el mensaje "Máx. 80 km/h", para aplicar
en un lugar bien visible (por ejemplo, en el
salpicadero) después de la reparación del
neumático;
algunos adaptadores para inflar los
distintos elementos.