4.7 Raccord/Retrait de la buse de vaporisation
Risque de rupture de la buse de vaporisation en cas
de flexion trop forte ou trop fréquente!
Manipuler la
AVERTISSEMENT
précaution.
Remarque
Pour le refroidissement des outils et en particulier pour éviter les nécroses,
on peut raccorder une buse de vaporisation sur le protecteur de dure-mère
ou sur la douille de préhension.
En cas de force de maintien insuffisante de la buse de vaporisation sur le
protecteur de dure-mère ou la douille de préhension, la pointe de la buse de
vaporisation peut entrer en contact avec l'outil en rotation du fait des
vibrations et provoquer des copeaux de métal.
4.7.1 Raccord de la buse de vaporisation
Pousser la buse de vaporisation 25 par l'avant sur la base du protecteur
de dure-mère 8 ou sur la douille de préhension 20.
Fixer le tuyau d'irrigation 27 sur l'olive de tuyau 26 tout en
maintenant l'olive de tuyau 26.
Si nécessaire orienter la pointe de la buse de vaporisation 25 sur l'outil.
Pour le réglage du volume d'irrigation sur l'appareil de commande, voir
le mode d'emploi de la pompe d'irrigation HiLAN GA530 ou de l'unité
de commande microspeed® uni avec unité de refroidissement GD670.
4.7.2 Retrait de la buse de vaporisation
Retirer le tuyau d'irrigation 27 de l'olive de tuyau 26.
Retirer la buse de vaporisation 25 de la base du protecteur de dure-
mère 8 ou de la douille de préhension 20.
4.8 Vérification du fonctionnement
Contrôler avant chaque utilisation par une marche d'essai la pièce à
main de craniotomie avec outil accouplé et protecteur de dure-mère
ou butée de profondeur de forage/douille de préhension.
Contrôler que la pièce à main de craniotomie, le protecteur de dure-
mère ou l'embout et l'outil sont en bon état.
Contrôler que l'outil et le protecteur de dure-mère ou l'embout sont
correctement accouplés.
Contrôler que la pièce à main de craniotomie avec outil accouplé
fonctionne silencieusement et sans vibrations.
Avant chaque utilisation, vérifier que la traverse de l'étrier est
rectiligne (sur le protecteur de dure-mère) et contrôler que l'étrier de
protection n'est pas en contact avec la fraise de craniotomie.
Contrôler que la surface frontale de la fraise de craniotomie C repose
entre la surface de butée A et la surface de base B de la base du
protecteur de dure-mère 8.
buse de
vaporisation
avec
Remarque
La surface frontale de la fraise de craniotomie
B
surface de base
, car il peut se produire un échauffement et une abrasion
métallique, ni au-dessus de la surface de butée
Z
une esquille osseuse
.
4.9 Manipulation
Risque de blessure et/ou de dysfonctionnement!
Procéder à un contrôle du fonctionnement
avant chaque utilisation.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure en cas d'utilisation du produit
en dehors du champ de visibilité!
Utiliser le produit uniquement sous contrôle
AVERTISSEMENT
visuel.
Risque de blessure du fait d'une fraise de
craniotomie pliée ou rompue!
Utiliser uniquement une fraise de craniotomie
AVERTISSEMENT
parfaitement droite.
N'utiliser la fraise de craniotomie qu'en
exerçant une pression légère.
Risque de blessure des yeux par des particules se
détachant de l'outil!
Pour travailler avec le système de moteur,
AVERTISSEMENT
porter
impérativement
protection.
Risque de brûlure et de nécrose par les tranchants
brûlants de l'outil!
Refroidir
AVERTISSEMENT
l'utilisation.
Utiliser uniquement des outils acérés.
Risque de coagulation des tissus du patient par une
pièce à main de craniotomie brûlante!
Laisser refroidir la pièce à main de craniotomie.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser de pièce à main de craniotomie
avec des paliers endommagés.
Risque de brûlure par la vis de fixation brûlante et
de détérioration de la vis de fixation, par
conséquent risque d'altération du fonctionnement
AVERTISSEMENT
par l'actionnement du poussoir pendant le service!
Pendant le fonctionnement, ne jamais actionner
le poussoir de la pièce à main de craniotomie.
C
ne doit reposer ni sur la
A
, auquel cas il demeure
des
lunettes
l'outil
en
permanence
pendant
de
39