5. Procédé de traitement stérile validé
Remarque
En matière de traitement stérile, respecter les prescriptions légales
nationales, les normes et directives nationales et internationales ainsi que
les propres dispositions relatives à l'hygiène.
Remarque
Pour les patients atteints de la maladie de Creutzfeldt-Jakob (CJ),
soupçonnés d'être atteints de CJ ou d'éventuelles variantes, respecter les
réglementations nationales en vigueur pour le traitement stérile des
produits.
Remarque
Le traitement stérile en machine doit être préféré au nettoyage manuel du
fait de résultats de nettoyage meilleurs et plus fiables.
Remarque
Pour des informations actuelles sur le traitement stérile, voir également
l'Extranet Aesculap à l'adresse www.aesculap-extra.net
Remarque
On notera que la réussite du traitement stérile de ce produit médical ne
peut être garantie qu'après validation préalable du procédé de traitement
stérile. La responsabilité en incombe à l'exploitant/au responsable du
traitement stérile.
Du fait des tolérances des processus, les indications du fabricant ont
uniquement valeur indicative pour l'évaluation des processus de
traitement effectués par l'opérateur/en vigueur chez l'exploitant.
5.1 Produits à usage unique
Risque d'endommagement ou de détérioration
irrémédiable des produits par un traitement
stérile!
ATTENTION
Destination des produits: Ces produits sont
uniquement prévus pour un usage unique.
Ne pas traiter ces produits.
Désignation
Fraise de craniotomie
Foret hélicoïdal
Fraise sphérique "Twin Cut"
Fraise diamantée
Fraise pointue
Buse de vaporisation
N° d'art.
GE420SU, GE520SU, GE620SU
GE429SU, GE529SU, GE629SU
GE389SU, GE390SU, GE391SU,
GE395SU
GE396SU, GE397SU
GE394SU, GE398SU, GE399SU
GE392SU
GB767SU
5.2 Produits réutilisables
Produits réutilisables livrés stériles
Désignation
Fraise de craniotomie
Foret hélicoïdal
Fraise sphérique "Twin Cut"
Fraise diamantée
Fraise pointue
Ne jamais utiliser un produit provenant d'un emballage stérile ouvert
ou endommagé.
Ne plus utiliser le produit après expiration de la date limite.
Produits réutilisables livrés non stériles
Désignation
Pièce à main de craniotomie
Protecteur de dure-mère (fixe)
Butée de profondeur de forage
Douille de préhension
Protecteur de dure-mère
(rotatif)
Soumettre le produit à un traitement stérile avant la première
utilisation.
N° d'art.
GE420R, GE520R, GE620R
GE389R, GE390R, GE391R, GE395R
GE396R, GE397R
GE394R, GE398R, GE399R
GE392R
N° d'art.
GB740R
GB741R, GB742R, GB743R
GB744R
GB745R
GB746R, GB747R, GB748R
41