Pred prvým použitím /
Pre prve upotrebe /
1. Skôr než spotrebič použijete,
SK
odstráňte všetky obalové materiály,
plasty, štítky, nálepky alebo etikety
pripevnené na základni s motorom,
nádobách alebo nástavcoch.
Výstraha! Nikdy neponárajte kryt
motora, zástrčku ani kábel do vody
alebo inej tekutiny.
Pozor! Skôr ako začnete vymieňať
príslušenstvo alebo sa priblížite k
častiam, ktoré sa počas prevádzky
spotrebiča pohybujú, vypnite spotrebič
a odpojte ho od zdroja napájania.
1. Pred uporabo pripomočka
SL
odstranite vso embalažo, plastiko,
nalepke ali oznake, ki so morda
nameščene na motorni enoti,
posodah ali nastavkih.
Opozorilo! Ohišja, vtiča ali kabla
ne potapljajte v vodo ali katero drugo
tekočino.
Pozor! Pred menjavo pripomočkov
ali približanjem delom, ki se med
uporabo premikajo, napravo izklopite
in izključite iz električnega napajanja.
1. Pre korišćenja aparata uklonite svu
SR
ambalažu, plastiku, nalepnice, sličice i
etikete pričvršćene za bazu sa motorom,
posude ili nastavke.
Upozorenje! Nikad nemojte stavljati
kućište, utikač ili kabl u vodu ili neku
drugu tečnost.
Oprez! Isključite aparat i izvucite utikač
iz utičnice pre promene nastavka ili pre
kontakta sa delovima koji se kreću tokom
rada.
1. Innan du använder enheten måste
SV
du ta bort allt emballage, all
plast, alla etiketter och all märkning
från motorenheten, skålarna och
tillbehören.
Varning! Sänk aldrig ned höljet,
kontakten eller sladden i vatten eller
annan vätska.
Obs! Stäng av apparaten och dra ur
kontakten innan du byter tillbehör
eller vidrör rörliga delar.
118
www.electrolux.com
EKM7xxx_KitchenMachine_Electrolux.indd 118
Pred prvo uporabo
Innan maskinen används första gången
2. Šľahač, mlynček na mäso* a krájač/
strúhadlo* umývajte len ručne
vodou a saponátom.
Nádobu, plochý šľahač a miešač
na cesto sú vhodné do umývačky
riadu.
* v závislosti od modelu
2. Metlico, mlinček za meso* in rezalnik/
strgalnik* pomivajte samo ročno v
topli milnici.
Skleda, ploski stepalnik in kljuka
za testo so primerni za pomivanje v
pomivalnem stroju.
*odvisno od modela
2. Žičanu mutilicu, mašinu za mlevenje
mesa* i seckalicu/rendaljku* trebalo
bi prati isključivo ručno u toploj vodi
sa deterdžentom.
Činija, ravna mutilica i spirala
za testo mogu da se peru u mašini za
sudove.
*u zavisnosti od modela
2. Ballongvispen, köttkvarnen* och
skiv-/rivtillbehöret* får endast
handdiskas med varmt vatten och
diskmedel.
Skålen, flatblandaren och
degkroken tål maskindisk.
*beroende på modell
3. Kryt motora by sa mal čistiť len
mäkkou vlhkou handričkou a vysušiť
utierkou.
Poznámka: pri čistení povrchov
zariadenia nepoužívajte abrazívne
čistiace prostriedky ani drôtenky.
3. Ohišje očistite z mehko vlažno krpo
in ga nato do suhega obrišite.
Opomba: za čiščenje zunanjosti
naprave ne uporabljajte grobih čistil
ali gobic.
3. Da biste očistili kućište, prebrišite ga
mekom, vlažnom krpom, a zatim ga
osušite suvom krpom.
Napomena: Za brisanje površine
uređaja ne koristite abrazivna sredstva
za čišćenje i abrazivne sunđere.
3. Rengör motorenheten med en mjuk
och fuktig trasa. Torka den sedan
med en trasa.
Obs! Använd inte slipande
rengöringsmedel eller skursvampar
när du rengör apparatens ytor.
2015-12-22 19:29:05