Cambio De Cilindro - Linde HiQ Redline Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 36
cambio de cilindro A 208/A 209
El cambio de cilindro tiene lugar cada vez que uno de los cilindros se ha vaciado. Se parte del hecho de
que la palanca de servicio apunta hacia el cilindro que se ha vaciado (observar el manómetro). El cambio
debe efectuarse lo más pronto posible, si se desea segurar un suministro de gas sin interrupción.
Dado el caso, se puede emplear un manómetro de contacto con caja de aviso para una pronta
señalización de falta de gas.
1. Colocar la palanca de cambio en el lado contrario al cual se va a cambiar el cilindro. Cambio de
cilindro a la derecha - Palanca hacia la izquierda (o a la inversa). La palanca de cambio indica siempre
hacia el cilindro que se va vaciando primero. Ejecutar ahora el cambio de cilindro.
2. Cerrar la válvula de gas de servicio y la del cilindro en el cilindro de gas.
3. Reducir la presión remanente a través de la válvula de gas lavador.
4. Desatornillar el flexible de conexión de la válvula del cilindro.
5. Conectar un nuevo cilindro de gas de servicio. Ver capítulo "conexión.
6. Antes de la puesta en servicio de la armadura, activar según el caso el lavado automático de gases (ver
capítulo correspondiente) en el lado del cilindro cambiado.
7. Abrir la válvula del cilindro y la válvula de gas de servicio.
8. El nuevo cilindro está en disposición de empleo.
5.9 interupción de operación
Durante interrupciones breves de la toma de gas, basta cerrar la válvula de salida del gas de servicio (6).
Sólo el cierre del regulador (3) no garantiza hermeticidad; puede presentarse un escape de gas a través
de las mangueras o de los consumidores conectados. Ante una interrupción más prolongada hay que
distender el regulador (3) mediante giros del volante.
(Precaución! Por razones de seguridad, se debe cerrar siempre la válvula del cilindro.
En la instalación de todo el sistema de uno y dos cilindros, hay que considerar lo siguiente:
(Peligro! Distender el regulador de presión y los conductos mediante el desvío de gases a través de la
purga o el punto de consumo. Las agujas de los manómetros de presión de entrada y salida deben estar
justo en 0.
(Peligro! Se han de tomar medidas de seguridad personal correspondientes (protección de las vías
respiratorias, de la vista; uso de ropas de protección).
(Indicación! Limpiar todos los componentes con gas inerte ante la presencia de gases tóxicos o corrosivos
(ver capítulo sobre purga con gas auxiliar).
interupción de operación A 208/A 209
Durante interrupciones breves de la toma de gas, basta cerrar la válvula de salida del gas de servicio (6).
Ante interrupciones más prolongadas hay que cerrar la válvula del cilindro.
(Precaución! Por razones de seguridad se debe cerrar la válvula del cilindro.
En la instalación de todo el sistema, hay que considerar lo siguiente:
(Peligro! Distender el regulador de presión y los conductos mediante el desvío de gases a través del
consumidor. Las agujas de los manómetros de presión delantera y posterior deben estar justo en 0.
6. reguladores de punto de uso
6.1 identificación
En la placa de identificación (ver ilustración 2) se pueden encontrar las siguientes características:
descripción del modelo (tipo), los materiales de la caja del regulador/la empaquetadura de asiento/la
empaquetadura de la caja (material)/la presión nominal permitida pin/el campo de presión posterior
específico del instrumento pout/el fabricante y el mes de construcción, una indicación de seguridad y el
tipo de gas. El número de serie del instrumento se muestra como una caracterización típica suya en una
placa separada en el código de barras 128 y en letra legible.
(Precaución! Sólo se han de emplear armaduras cuyo objetivo de uso concuerde con los tipos de gases
y la presión de servicio indicados en la placa
de identificación. Existe peligro de lesiones
físicas o de vida, y/o el peligro de daños en las
armaduras.
6.2 Montaje/servicio del regulador de
punto de uso r 40
Con el regulador de punto de uso R 40 se
puede ajustar la presión de trabajo para ciertos
Type: RB 40/4
Mat:
Brass/PVDF/PCTFE
p
: 40 bar
in
inside. Refer all servicing to
p
: 0,5 - 4 bar
out
2
EsPAÑol
Caution!
No user serviceable parts
authorized personnal only.
41

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido