MP6025427-11A1 / A
12
12. Halten Sie den Sensor weiter in Position und ziehen Sie vorsichtig das weiße Trägerpapier von
der Unterseite des Klebestreifens ab. Drücken Sie den Klebestreifen mindestens fünf Sekunden
lang fest gegen die Haut.
DE
HINWEIS: Klebestreifen von Medtronic sind druckempfindlich. Halten Sie den Druck für
mindestens fünf Sekunden aufrecht, um sicherzustellen, dass der Sensor während der
Tragedauer an der Haut befestigt bleibt.
12. Mantenga el sensor en su posición y retire con cuidado el papel blanco de la parte inferior de
la almohadilla adhesiva. Presione con fuerza el adhesivo contra la piel durante un mínimo de
cinco segundos.
ES
NOTA: los adhesivos de Medtronic son sensibles a la presión. Presione durante un mínimo
de cinco segundos para asegurar que el sensor permanezca adherido a la piel durante todo
el período de uso.
12. Houd de sensor op zijn plaats en verwijder voorzichtig het witte papier aan de onderzijde van de
sensorpleister. Druk de pleister gedurende minimaal vijf seconden stevig aan op de huid.
NL
OPMERKING: De lijm van Medtronic-pleisters is drukgevoelig. Om de sensor de hele
gebruiksperiode goed op de huid te laten hechten, moet u de pleister ten minste vijf seconden
aangedrukt houden.
12. Tenendo fermo il sensore, rimuovere con delicatezza lo strato di carta bianca da sotto la base
adesiva. Mantenere premuto il lato adesivo sulla cute per almeno cinque secondi.
IT
NOTA: gli adesivi Medtronic sono sensibili alla pressione. Premere per almeno cinque secondi
per fare in modo che il sensore sia ben aderente alla cute per tutto il periodo di utilizzo.
12. Hold sensoren på plass og fjern forsiktig det hvite papiret fra undersiden av festeplaten. Trykk
festeplaten hårdt mot huden i minst fem sekunder.
NO
MERK! Festeplater fra Medtronic er følsomme for trykk. Påfør trykk i minst fem sekunder for
å sikre at sensoren forblir festet på huden i hele brukstiden.
12. Pidä sensoria paikallaan ja irrota varovasti tarralapun alapuolella oleva valkoinen paperi. Paina
tarrapintaa napakasti ihoa vasten vähintään viiden sekunnin ajan.
FI
HUOMAUTUS: Medtronic-tarrat ovat paineherkkiä. Paina tarraa vähintään viisi sekuntia, jotta
sensori pysyy varmasti kiinni ihossa koko sen käyttöajan.
12. Hold the sensor in place and gently remove the white paper from
under the adhesive pad. Firmly press the adhesive against the
skin for a minimum of five seconds.
EN
NOTE: Medtronic adhesives are pressure sensitive. Apply
pressure for a minimum of five seconds to ensure that the
sensor remains adhered to the skin throughout the wear period.
12. Maintenez le capteur en place et retirez délicatement le papier
blanc du dessous de la bandelette adhésive. Appliquez l'adhésif
fermement sur la peau en appuyant au moins pendant cinq
secondes.
FR
REMARQUE : Les adhésifs de Medtronic collent mieux lorsqu'ils
sont placés avec une certaine pression. Appliquez une pression
pendant au moins cinq secondes pour vous assurer que le
capteur restera collé sur la peau pendant toute la période de port.
- 20 -