MP6025427-11A1 / A
12. Håll sensorn stilla på plats och dra försiktigt bort det vita papperet från fästplattans undersida.
Tryck fästplattan ordentligt mot huden i minst fem sekunder.
SV
OBSERVERA: Fästplattor från Medtronic är tryckkänsliga. Tryck i minst fem sekunder för att
sensorn ska sitta säkert fäst mot huden under hela användningsperioden.
12. Hold sensoren på plads, og fjern forsigtigt det hvide papir fra undersiden af tapen. Tryk tapen fast
mod huden i mindst fem sekunder.
DA
BEMÆRK: Tape fra Medtronic er trykfølsom. Påfør tryk i mindst fem sekunder for at sikre,
at sensoren forbliver fastgjort til huden i hele den periode, den skal bæres.
12. Mantenha o sensor na sua posição e retire cuidadosamente o papel branco da almofada adesiva.
Pressione o adesivo contra a pela com firmeza durante cinco segundos, no mínimo.
PT
NOTA: Os adesivos da Medtronic são sensíveis à pressão. Aplique pressão durante um
intervalo mínimo de cinco segundos para assegurar que o sensor adere à pele durante
o período da sua utilização.
13
13. Ajuste a lingueta adesiva do sensor, de forma a que esta se encontre numa posição plana contra
PT
a pele.
13. Straighten the sensor adhesive tab so that it lies flat against the
EN
skin.
13. Redressez la languette adhésive du capteur de sorte qu'elle
FR
repose à plat contre la peau.
13. Ziehen Sie den Klebestreifen des Sensors glatt, sodass er flach
DE
auf der Haut aufliegt.
13. Estire la tira adhesiva del sensor de forma que quede plana
ES
sobre la piel.
NL
13. Trek de sensorpleister recht zodat deze vlak op de huid ligt.
13. Estendere la linguetta adesiva del sensore in modo da applicarla
IT
interamente alla cute.
13. Rett ut sensorens selvklebende flik slik at tapen ligger flatt mot
NO
huden.
FI
13. Suorista sensorin tarrakieleke niin, että se on litteänä ihoa vasten.
13. Sträck ut den självhäftande fliken på sensorn så att den ligger
SV
tätt mot huden.
DA
13. Ret sensorens klæbestrimmel ud, så den ligger fladt mod huden.
- 21 -