Descargar Imprimir esta página

MAAX 102887 Guia De Instalacion página 10

Publicidad

Installation of the base and drain • Installation de la base et du drain
2
STEP
ÉTAPE
ETAPA
Make sure that the Base is directly
against the studs, as shown in STEP 2A.
At this time, it is very important to make
sure that the Base is level and properly
supported.
To compensate for any irregularities in
your floor, adjust the screw adjusting legs
to the correct position underneath the Base
making sure the base is level.
For a more stable installation, it is suggested
that the Base be nestled in a bed of mortar-
type material.
Please note: If you are installing the
shower unit over tiled walls, the tiled
wall must be finished to the BASE
LEDGE, covering the Lip of Base, as
shown before continuing installation.
With a 1/8" bit, drill holes in the base flange
then secure the base to the wall studs with
#8 x 1¼ " screws.
Percer des trous dans le rebord de fixation
de la base à l'aide d'une mèche de 1/8".
Visser la base aux poteaux de cloison à
l'aide de vis #8 x 1¼".
Con una broca de 1/8" de diámetro, haga
perforaciones en el reborde de fijación de la
base. Atornille la base a las soportes con los
tornillos de #8 x 1¼"
Instalación de la base y el desagüe
S'assurer que la Base est directement
contre les poteaux, tel qu'illustré à
l'ÉTAPE 2A.
Lors de cette étape il est essentiel de
s'assurer que la Base est de niveau et
adéquatement soutenue.
Pour compenser toute irrégularité du sol,
ajuster les pieds réglables à vis jusqu'à
la position correcte sous la Base, en
s'assurant que celle-ci est de niveau.
Pour une pose plus stable, il est
recommandé que la Base soit placée sur
un lit de matériau
de type mortier.
Note: Si vous installez l'ensemble de
douche sur un mur carrelé, le
revêtement de finition (carrelage) doit
recouvrir complètement la lèvre de la
base tel qu'illustré avant de poursuivre
l'installation.
Important: Hand tighten only!
Important: Serrer à la main seulement
Importante: Apretar solamente con la mano
Asegúrese de que la Base se coloque
directamente contra los soportes de la
pared, como se muestra en el ETAPA 2A.
Bed of Mortar
Adjustable Legs
Lit de mortier
Pieds réglables
Plataforma de Argamasa
Patas Regulables
En
asegurarse de que la Base esté nivelada y
correctamente colocada.
Para corregir las irregularidades del piso,
ajuste las patas regulables hasta la posición
correcta debajo de la Base y asegúrese de
que la base esté nivelada.
Para una instalación más estable, se
recomienda que la Base descanse sobre
una plataforma de material tipo argamasa.
Nota: Si instalan el conjunto de ducha
sobre una pared embaldosada, el
recubrimiento de acabado (embaldosado)
debe cubrir completamente la brida
de la base como se ilustrado antes de
proseguir la instalación.
Flat Head Screw (recommended)
Vis à tête plate (recommandé)
Tornillo de cabeza plana (recomandada)
Note: Use shims behind the fastening flange as required.
Note : Utiliser des cales derrière la lèvre de lixation au besoin.
Nota : Utilizar cuñas de madera detrás de la brida de fijación si es necesario.
10
A
Base Ledge
Lèvre de la Base
Brida de la Base
este
punto,
es
muy
#8 x 1 1/4"
Ø3/16"
importante

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

102890