Open doors and stand inside unit.
Start from the center; Install one end
of the Anti-Jump Strip on the Header as
shown in STEP 7E.
Slide the strip along the top of the Header
behind the Sliding Glass Panel until it hits
the back bumper.
Partially close the door while standing
in unit. Pry up anti-jump strip and slide it
further so that both ends are trapped in
place by the bumpers.
Ensure that anti-jump strip is firmly wedged
between header and rubber bumper on
both ends. Repeat for other side.
Ouvrir les portes et entrer a l'intérieure de
l'unité.
Commencez à partir du centre ; Installez
une fine bande garde-roue sur le rail du
dessus tel que montré à l'ÉTAPE 7E.
Glisser la bande le long du rail derrière le
panneau de verre coulissant jusqu'à ce qu'il
frappe le butoir arrière.
Fermer partiellement les portes tout en
se tenant dans l'unité. Soulever la bande
garde-roue et la glisser de sorte que les
deux extrémités soient emprisonnées en
place par les butoirs.
Assurez-vous que la bande garde-roue est
fermement coincée entre le rail et le butoir
en caoutchouc sur les deux extrémités.
Répéter pour l'autre côté.
E
29
Abra las puertas estando usted adentro de
la unidad.
Empiece con el centro; Instale una de
las orillas del mecanismo "anti-salto" en
la parte superior como se muestra en el
ETAPA 7E.
Desilice la tira a lo largo de la parte superior
metalica detras de las puertas frontales que
deslizan hasta que pegue la parte trasera
del tope (bumper).
Cierre parcialmente la puerta mientras la
unidad este parada. Presione la tira "anti-
saltos" y deslicela hasta que las esquina
queden totalmente dentro, junto a los topes
(bumpers).
Asegurese que la tira "anti-salto"este
firmemente
sostenida
entre
superior metalica (header)y el tope plastico
(rubber bumper) en ambos lados. Repita
este procedimiento en el otro lado.
la
parte