5
STEP
ÉTAPE
ETAPA
Use a level to plumb the Wall Channels and
draw a pencil line on the inside of the Wall
Channel to mark its position on the wall, as
shown in STEP 4A.
Please note: It is also very important to
mark the bottom locations of the Wall
Channels. When replacing the Wall
Channels to the wall, there must be a
gap between the bottoms of the Wall
Channels and the Base Threshold large
enough for the Panel Upright End Caps
to slide under.
Repeat for other side. Remove shower unit
from the Base and remove Wall Channels
from the Panel Uprights.
Fixation of the frame • Fixation de l'encadrement
Fixación de la estructura
Au besoin, ils peuvent être plus éloignés
du Montant du panneaux. Avec un niveau,
s'assurer que les Montants muraux sont
d'aplomb et tracer une ligne au crayon sur
l'intérieur du Montant mural pour marquer
sa position sur le mur, tel qu'illustré dans
l'ÉTAPE 4A.
Remarque: Il est aussi très important de
marquer les emplacements inférieurs
des Montants muraux. En replaçant les
Montants muraux sur le mur, s'assurer
d'avoir un espace entre les surfaces
inférieures des Montants muraux et le
Seuil de la base, suffisant pour y faire
glisser les Capuchons d'extrémité des
bords du panneaux.
Répéter de l'autre côté. Retirer l'unité de
douche de la Base et retirer les Montants
muraux des Montants du panneaux.
Utilice una niveleta para aplomar los
Canales de Pared y trace una línea con
lápiz en el interior del Canal de Pared para
marcar su posición en la pared, como se
muestra en el ETAPA 4A.
Tenga en cuenta que es también muy
importante
inferiores de los Canales de Pared. Al
reemplazar los Canales de Pared en la
pared, debe quedar un espacio entre
las partes inferiores de los Canales
de Pared y el Umbral de la Base lo
suficientemente grande como para que
lasTapas Protectoras de la Guía de
Panel se deslicen por debajo.
Repita el proceso para el otro lado.
Quite la unidad de ducha de la Base y retire
los Canales de Pared
de las Guías de los Paneles.
A
18
marcar
las
posiciones