Nice RUN400HS Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso página 39

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 55
FRANÇAIS
Sommaire
IMAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 6
Chapitre 1 - RECOMMANDATIONS ET PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
1 .1 - Recommandations pour la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1 .2 - Recommandations pour l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1 .3 - Recommandations pour l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Chapitre 2 - DESCRIPTION DU PRODUIT ET DESTINATION
D'USAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Chapitre 3 - INSTALLATION
3 .1 - Contrôles à effectuer avant l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3 .2 - Limites d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3 .2 .1 - Durabilité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3 .3 - Travaux de préparation à l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3 .4 - Installation de l'opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3 .6 - Débrayer et bloquer manuellement l'opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Chapitre 4 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4 .1 - Description des connexions électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Chapitre 5 - CONTRÔLES FINAUX ET MISE EN SERVICE
5 .1 - Sélection de la direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
5 .2 - Raccordement de l'alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
5 .3 - Reconnaissance des dispositifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
5 .4 - Reconnaissance de la longueur du vantail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
5.5 - Vérification du mouvement du portail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5 .6 - Connexion d'autres dispositifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Chapitre 6 - ESSAI ET MISE EN SERVICE
6 .1 - Essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
6 .2 - Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
MAINTENANCE DU PRODUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
MISE AU REBUT DU PRODUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Chapitre 7 - PROGRAMMATION
7 .1 - Fonctions préprogrammées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
7 .2 - Touches de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
7 .3 - Programmations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Chapitre 8 - INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
8 .1 - Ajout ou enlèvement de dispositifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
8 .1 .1 - Bluebus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
8 .1 .2 - Entrée STOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
8 .1 .3 - Photocellules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
8 .1 .4 - Photodétecteur FT210B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
8.1.5 - RUN en mode « Esclave » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
8 .1 .6 - Reconnaissance d'autres dispositifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
8 .1 .7 - Récepteur radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
8 .1 .8 - Branchement du programmateur Oview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
8 .1 .9 - Branchement et pose de la batterie tampon . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
8 .2 - Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
8.2.1 - Fonction « Ouvre toujours » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
8.2.2 - Fonction « Manœuvre dans tous les cas » . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
8 .2 .3 - Avis de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
8.2.5 - Mise à zéro du compteur des manœuvres . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Chapitre 9 - QUE FAIRE SI... (Guide de dépannage) . . . . . . . . . . . . . . .12
9 .1 - Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
9 .2 - Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
9 .3 - Liste historique des anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
9 .4 - Signalisations par clignotant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
9 .5 - Signalisations de la logique de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT . . . . . . . . . . . . . . . .15
Manuel d'utilisation (annexe détachable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX
1
RECOMMANDATIONS ET PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALES
1.1 - Recommandations pour la sécurité
• ATTENTION ! - Le présent manuel contient d'importantes instruc-
tions et recommandations en matière de sécurité. Une mauvaise ins-
tallation peut provoquer de lourdes blessures. Avant de commencer
le travail, lire attentivement toutes les parties du manuel. En cas de
doutes, interrompre l'installation et demander des précisions au ser-
vice après-vente Nice.
• ATTENTION ! - Consignes importantes : conservez ce manuel en lieu
sûr afin de pouvoir le consulter lors des interventions d'entretien ou
de mise au rebut du produit.
Avertissements particuliers sur l'appropriation à l'utilisation de ce produit par
rapport à la Directive « Machines » 98/37/CE (2006/42/CE) :
• Ce produit est mis sur le marché comme « composant de machine » et est
donc construit pour être incorporé dans une machine ou pour être assemblé
avec d'autres appareillages afin de réaliser « une machine » selon les termes
de la Directive 2006/42/CE seulement en association avec les autres com-
posants et dans les modes décrits dans ce manuel d'instructions . Comme
le prévoit la directive 2006/42/CE nous rappelons que la mise en service de
ce produit n'est pas autorisée tant que le constructeur de la machine dans
laquelle ce produit est incorporé ne l'a pas identifié et déclaré conforme à la
directive 2006/95/CE.
Avertissements particuliers sur l'appropriation à l'utilisation de ce produit par
rapport à la Directive « Basse Tension » 73/23/CEE et 2006/95/CE :
• Ce produit respecte les normes imposées par la Directive Basse tension
lorsqu'il est utilisé dans des configurations prévues dans le présent manuel et
avec les articles composant le catalogue de Nice S .p .a . Ces conditions pour-
raient ne pas être garanties si le produit est utilisé dans des configurations
ou avec d'autres produits non prévus à cet effet . L'utilisation du produit dans
ces situations est interdite tant que l'installateur n'a pas vérifié si celles-ci
sont conformes à la Directive .
Avertissements particuliers sur l'appropriation à l'utilisation de ce produit par
rapport à la Directive « Compatibilité électromagnétique » 2004/108/CE :
• Ce produit respecte les critères relatifs aux essais de compatibilité électroma-
gnétique dans les conditions d'utilisation les plus critiques, dans des confi-
gurations prévues dans le présent manuel et avec les articles composant le
catalogue de Nice S .p .a . La compatibilité électromagnétique pourrait ne pas
être garantie si le produit est utilisé dans des configurations ou avec d'autres
produits non prévus à cet effet . L'utilisation du produit dans ces situations est
interdite tant que l'installateur n'a pas vérifié si celles-ci sont conformes à la
Directive .
1.2 - Recommandations pour l'installation
• Avant de commencer l'installation, contrôler si le présent produit est adapté à
l'automatisation de votre portail (voir chapitre 3 et les « Caractéristiques tech-
niques du produit »). Dans le cas contraire, NE PAS procéder à l'installation.
• Toutes les opérations d'installation et de maintenance doivent être
effectuées avec l'automatisation débranchée. Si le dispositif de décon-
nexion n'est pas visible là où se trouve l'automatisme, avant le début des
travaux, il convient d'installer sur le dispositif une affiche portant la mention :
« ATTENTION ! MAINTENANCE EN COURS ».
• Durant l'installation, manipuler avec soin le produit afin d'éviter tout écra-
sement, choc, chute ou contact avec des liquides de toute nature . Ne pas
mettre le produit près de sources de chaleur, ni l'exposer à des flammes
libres . Toutes ces actions peuvent l'endommager et créer des dysfonctionne-
ments ou des situations de danger . Au cas où, interrompre immédiatement
l'installation et s'adresser au service après-vente Nice .
• Aucune modification du produit ne peut être effectuée. Des opérations non
autorisées ne peuvent que provoquer des problèmes de fonctionnement . Le
constructeur décline toute responsabilité pour les dommages dérivant de
modifications arbitraires au produit.
• Si le portail à automatiser est équipé d'un vantail pour piétons, préparer l'ins-
tallation avec un système de contrôle qui désactive le fonctionnement du
moteur lorsque le vantail pour piétons est ouvert .
• Sur le réseau d'alimentation de l'installation, prévoir un disjoncteur (non four-
ni) ayant un écart d'ouverture entre les contacts qui garantisse la coupure
complète du courant électrique dans les conditions prévues pour la catégorie
de surtension III .
• ATTENTION ! - Il est formellement interdit d'alimenter le moteur avant
qu'il n'ait été complètement installé.
• Le sélecteur à clé doit être positionné à vue près de l'automatisme, loin des
parties en mouvement, à une hauteur minimale de 1,5 m du sol et non acces-
sible au public. S'il est utilisé en mode « détecteur de présence », s'assurer
que personne ne se trouve à proximité de l'automatisme .
• Vérifier qu'il n'y a pas de point d'encastrement ou d'écrasement près des
parties fixes, quand le vantail du portail se trouve dans la position d'ouverture
et de fermeture maximale ; le cas échéant, protéger ces parties.
• Le produit ne doit pas être considéré comme un système de protection
absolue contre l'intrusion. Si vous souhaitez vous protéger efficacement, il
est nécessaire d'ajouter d'autres dispositifs de sécurité à l'automatisme .
• Vérifier s'il est nécessaire d'ajouter d'autres dispositifs pour compléter l'auto-
matisation en fonction du mode d'utilisation et des dangers environnants ;
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Run400hs/v1Run1200hsRun1200hs/v1

Tabla de contenido