Explication Des Symboles; Utilisation Conforme A L'EMploi Prevu - john deer 45-220 Manual Del Operador

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 47
Pos: 8.2 /Innenteil/Erklärung der Symbole/1 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE @ 0\mod_1115113930984_2091.docx @ 2118 @ 22 @ 1

4 EXPLICATION DES SYMBOLES

Pos: 8.3 /Innenteil/Erklärung der Symbole/lesen @ 19\mod_1346227854981_2091.docx @ 146318 @ 1 @ 1
AVERTISSEMENT
Lire soigneusement et respecter les instructions de service et les
consignes de sécurité générales. Conserver le mode d'emploi en vue
d'une consultation future.
Le respect des conditions d'utilisation, de maintenance et d'entretien fait
également partie d'une utilisation conforme aux prescriptions.
Pos: 8.4 /Innenteil/Erklärung der Symbole/Abstand Vertikutierer @ 1\mod_1141049404975_2091.docx @ 8883 @ 1 @ 1
MISE EN GARDE
Tenir des tiers éloignés de la zone de danger !
Le contact avec l'outil de coupe en rotation peut provoquer de graves
blessures.
Des projections d'objets peuvent provoquer de graves blessures.
Ne jamais utiliser le scarificateur tandis que des personnes, en
particulier des enfants ou des animaux, se trouvent à proximité.
Pos: 8.5 /Innenteil/Erklärung der Symbole/Explosion @ 0\mod_1115114270843_2091.docx @ 2122 @ @ 1
MISE EN GARDE
L'essence est facilement enflammable et très explosive.
De l'essence ou de l'huile écoulée sur le moteur chaud est facilement
enflammable.
Un incendie et une explosion peuvent provoquer de graves blessures et
de lourds dommages matériels.
Pendant que le moteur est en marche ou que la machine est à chaud, il
ne faut pas ouvrir le bouchon du réservoir, ni refaire le plein d'essence.
Lorsque le moteur est en marche, le niveau d'huile doit toujours être
vissé à fond.
Pos: 8.6 /Innenteil/Erklärung der Symbole/Benzin @ 0\mod_1115116636531_2091.docx @ 2121 @ @ 1
MISE EN GARDE
L'essence est facilement inflammable et très explosive.
Un incendie et une explosion peuvent provoquer de graves blessures et
de lourds dommages matériels.
Il est interdit de fumer en faisant le plein et de remplir le réservoir
d'essence à proximité d'un feu direct.
Pos: 8.7 /Innenteil/Erklärung der Symbole/Fuss Vertikutierer @ 1\mod_1141049853414_2091.docx @ 8901 @ @ 1
MISE EN GARDE
Attention aux lames tranchantes ! Le contact avec l'outil de coupe en
rotation peut provoquer de graves blessures aux pieds.
Ne démarrez le moteur que lorsque vous êtes debout derrière l'appareil.
Veillez à ne pas mettre les pieds sous le carter.
Pos: 8.8 /Innenteil/Erklärung der Symbole/Messer Vertikutierer @ 1\mod_1141050283534_2091.docx @ 8919 @ 11 @ 1
MISE EN GARDE
Attention aux lames tranchantes ! Le contact avec l'outil de coupe en
rotation peut provoquer de graves blessures aux mains et aux pieds.
Lorsque le moteur/l'arbre porte-lames est en marche, l'espace de
sécurité donné par la longueur du bras de conduite doit être respecté.
Veillez à ne pas mettre les mains et les pieds sous le carter.
Pos: 8.9 /Innenteil/Erklärung der Symbole/Steine Vertikutierer @ 27\mod_1383656501032_2091.docx @ 213359 @ 2 @ 1
AVERTISSEMENT
Les objets projetés peuvent entraîner des blessures graves.
Avant de scarifier, retirer de la pelouse, en particulier sur les surfaces
couvertes de feuilles, toutes les pierres, branches, fils, jouets et autres
objets étrangers.
Ne jamais utiliser l'appareil avec des dispositifs de protection
endommagés ou absents.
Des dispositifs de sécurité et de protection absents ou endommagés
représentent un danger pour votre sécurité et celle d'autres personnes.
Avant la première mise en service, contrôler la fixation de la barre de
coupe, puis contrôler avant chaque scarification la bonne fixation, l'usure
et la présence éventuelle de dommages sur la lame. Faire remplacer les
lames usées ou endommagées par un atelier spécialisé autorisé.
Avant de démarrer le moteur, vérifier si les outils sont retirés.
Pos: 8.10 /Innenteil/Erklärung der Symbole/heiss @ 0\mod_1115117023625_2091.docx @ 2125 @ @ 1
PRUDENCE
L'échappement et le moteur atteignent des températures très élevées
pendant le fonctionnement. Risque de brûlure !
Avant des travaux d'entretien et de nettoyage, laissez refroidir la
machine pendant au moins 15 minutes.
Ne jamais utiliser la machine avec des grilles de protection
d'échappement endommagées ou manquantes.
Pos: 8.11 /Innenteil/Erklärung der Symbole/Zündkerze Vertikutierer @ 27\mod_1383656630924_2091.docx @ 213449 @ 2 @ 1
ATTENTION
Si la cosse de la bougie d'allumage n'est pas retirée lors de travaux sur
l'appareil, cela pourrait faire démarrer le moteur et causer de graves
blessures.
Avant de réaliser des travaux d'entretien et de réparation, arrêter le
moteur, retirer la cosse de la bougie d'allumage et la clé de contact s'il y
en a une. Ne jamais retirer la cosse de la bougie si le moteur est en
marche. Danger : décharge électrique !
Consulter le mode d'emploi pour les consignes de nettoyage et
d'entretien correspondantes.
Un entretien insuffisant de votre appareil entraîne des défauts de
sécurité.
Pos: 8.12 /Innenteil/Erklärung der Symbole/MotorStop Vertikutierer 45-220 @ 7\mod_1202892168216_2091.docx @ 50734 @ 21 @ 1
MISE EN GARDE
Le contact avec l'outil de coupe en rotation peut provoquer de graves
blessures aux mains et aux pieds. Des projections d'objets peuvent
provoquer de graves blessures.
Arrêtez le moteur et attendez que l'outil de coupe soit immobilisé :
lorsque la machine doit être soulevée ou basculée, p. ex. pour le
transport;
lors de passages hors du gazon sur des sentiers ou des routes ;
lorsque la machine reste sans surveillance pendant une courte
durée ;
avant de régler la profondeur de scarification.
Pos: 8.13 /Innenteil/Erklärung der Symbole/Handschuhe Vertikutierer @ 1\mod_1141050043810_2091.docx @ 8910 @ 2 @ 1
PRUDENCE
Le contact avec les bords tranchants des lames du scarificateur peut
entraîner des blessures.
Pour les travaux d'entretien et de nettoyage, portez toujours des gants
de protection.
Pos: 8.14 /Innenteil/Erklärung der Symbole/Schutzbrille Vertikutierer @ 16\mod_1314183681604_2091.docx @ 129783 @ @ 1
AVERTISSEMENT
Le port de lunettes de protection est obligatoire !
La projection d'objets peut entraîner de graves blessures.
Ne défeutrez jamais sans lunettes de protection.
Pos: 9.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_2091.docx @ 2639 @ 2 @ 1
Pos: 9.2 /Innenteil/Bestimmungsgemässer Gebrauch/1 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH @ 0\mod_1115117930656_2091.docx @ 2140 @ 1 @ 1

5 UTILISATION CONFORME A L'EMPLOI PREVU

Pos: 9.3 /Innenteil/Bestimmungsgemässer Gebrauch/Bestimmungsgemäßer Gebrauch SABO+JD VertikutiererText @ 27\mod_1383657178966_2091.docx @ 213539 @ 11 @ 1
L'appareil est conçu uniquement pour la scarification des surfaces d'herbe et de
gazon dans le cadre de l'entretien de jardins et de paysages ("Utilisation conforme
à l'emploi prévu"). Toute utilisation dépassant ce cadre est considérée comme non
conforme à l'emploi prévu ; le fabricant décline toute responsabilité quant à des
dommages résultant d'une telle utilisation ; seul l'utilisateur en supporte les
risques. Le respect des conditions d'exploitation, d'entretien et de maintenance
prescrites par le fabricant entre également dans le cadre d'une utilisation conforme
à l'emploi prévu.
L'utilisation dans les jardins publics, parcs, terrains de sports, bordures de rues et
dans des entreprises agricoles ou forestières nécessite une attention particulière.
Le scarificateur ne doit notamment pas être utilisé pour l'élimination des
mauvaises herbes dans les joints entre les pierres, sur les terrasses ou les
trottoirs, comme motobêche et pour niveller les ondulations de terrains, comme,
par exemple, les taupinières.
L'utilisation de tout appareil supplémentaire ou ajouté non validé par le fabricant
n'est pas autorisée. En cas d'utilisation d'un tel appareil supplémentaire ou ajouté,
la conformité CE et la garantie sont annulées. Les modifications arbitraires sur
cette tondeuse excluent la responsabilité du fabricant pour les dommages qui en
résulteraient.
Pos: 10.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_2091.docx @ 2639 @ @ 1
Pos: 10.2 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/1 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DEN BENZIN-VERTIKUTIERER @ 4\mod_1168932342254_2091.docx @ 30416 @ 21 @ 1
6 PRESCRIPTIONS GENERALES DE SECURITE RELATIVES AU
SCARIFICATEUR A ESSENCE
Pos: 10.3 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise @ 0\mod_1115120812109_2091.docx @ 2227 @ 112 @ 1
Consignes générales de sécurité
Pos: 10.4 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Allgemeine Sicherheitshinweise Profi-Vertikutierer Text @ 20\mod_1349435597199_2091.docx @ 155769 @ 2 @ 1
Pour votre protection personnelle et pour assurer un bon fonctionnement,
veuillez lire attentivement la notice d'utilisation. Familiarisez-vous avec les
éléments de commande et l'utilisation correcte de la machine. Conserver le
mode d'emploi en vue d'une consultation future.
N'oubliez pas que l'utilisation d'une machine représente un risque de danger tant
pour les personnes que pour les biens, et que le conducteur ou l'utilisateur
assume la responsabilité des accidents causés avec la machine.
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para john deer 45-220

Este manual también es adecuado para:

D45cSa268Sa398

Tabla de contenido