Pos: 10.7.12 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/Tank nur im Freien entleeren @ 0\mod_1115186486750_2671.docx @ 2800 @ 222 @ 1
•
Indien de tank geledigd dient te worden, dan moet dit in open lucht en bij koude
motor te gebeuren. Er op letten, dat er geen brandstof wordt gemorst.
Pos: 10.7.13 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/Nur Originalersatzteile verwenden SABO @ 0\mod_1115186601093_2671.docx @ 2792 @ @ 1
Om garantievergoedings- en veiligheidsredenen mogen alleen originele
reserveonderdelen gebruikt worden.
Pos: 11.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_2671.docx @ 3221 @ 1 @ 1
Pos: 11.2 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/1 BESCHREIBUNG DER BAUTEILE @ 0\mod_1115187892468_2671.docx @ 2816 @ 11111122 @ 1
7 BESCHRIJVING VAN DE COMPONENTEN
Pos: 11.3 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/Bild 45-220 @ 28\mod_1386759122422_0.docx @ 220505 @ 2 @ 1
Pos: 11.4 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/Beschreibung der Bauteile 45-220 Text mit Schutzeinrichtungen @ 22\mod_1353585749491_2671.docx @ 166921 @ 1 @ 1
1
Veiligheidsschakelbeugel
2
Tankdop
3
Afdekkingen van de riemaandrijving
4
Olievulopening
5
Motorbevestiging
6
Stelschroef voor verticuteerdiepte
7
Spatbescherming
8
Motorafdekking
9
Luchtfilter
10 Brandstofkraan
11 Veiligheidsrooster voor de uitlaat
12 Greep starterkabel
13 Bougie
14 Verticuteerhendel
Pos: 12.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_2671.docx @ 3221 @ 222221 @ 1
Pos: 12.2 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1 VORBEREITENDE ARBEITEN @ 0\mod_1115194917734_2671.docx @ 2824 @ 2222 @ 1
8 VOORBEREIDENDE WERKZAAMHEDEN
Pos: 12.3 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Vorbereitende Arbeiten Text Benzinvertikutierer 45-220 SABO+JD @ 27\mod_1383660842725_2671.docx @ 214080 @ 222 @ 1
Voor de montage bevinden zich de volgende afzonderlijke delen in de verpakking:
•
Verticuteerder met gemonteerde geleidestangen
•
Gereedschapszakje met volgende inhoud:
–
Bedieningshandleiding met Conformiteitsverklaring
–
Garantiebepalingen en garantiekaart (afhankelijk van het model)
–
Bougiesleutel
–
Diverse montageonderdelen.
Mocht er toch een onderdeel ontbreken, neem dan contact op met uw gespecialiseerde
vakhandelaar.
Pos: 12.4 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1.1 Führungsholm befestigen (Abbildung E1 + X3 + C1) @ 7\mod_1202898336974_2671.docx @ 50900 @ 11111 @ 1
Duwboom bevestigen (Afbeelding E1 + X3 + C1 )
Pos: 12.5 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Führungsholm befestigen Text 45-220 @ 28\mod_1386230454236_2671.docx @ 220367 @ 111 @ 1
–
De in elkaar geklapte duwboom naar boven toe uit elkaar trekken.
–
Als het bovenstuk en het onderstuk van de duwboom op één niveau liggen, de
gerande moer (1) aan beide kanten handmatig vastdraaien E1 .
–
Neem de moeren (2), onderlegringen (3), bus (4) (uitsluitend voor de linkerkant) en
inbusschroef (5) uit de gereedschapsset X3 .
–
Onderstuk van duwboom (7) optillen en met het voorgemonteerde steunijzer (8) in
de middelste uitboring verbinden X3 .
Van buitenaf aan beide kanten de inbusschroef (5) (links M8x30, rechts M8x20)
met opgeplaatste ring (3) door de ingrijpbescherming (6) (uitsluitend aan de
linkerkant), onderstuk van duwboom (7) en steunijzer (8) steken, de tweede ring
(3) aanbrengen en vastschroeven met de moer (2). Aan de linkerkant moet de bus
(4) tussen de ingrijpbescherming (6) en het onderstuk van de duwboom (7)
gepositioneerd zijn.
–
Alle schroefkoppelingen vast aanhalen C1 .
–
Een hoogteomzetting van de duwboom is niet toegestaan, omdat het onderstuk
van de duwboom uitsluitend in de middelste uitboring mag worden bevestigd.
Pos: 12.6 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1.1 Holmstart-Montage (Abbildung L1 ) @ 0\mod_1127986352485_2671.docx @ 2833 @ 222 @ 1
Montage van de startstang (Afbeelding L1 )
Pos: 12.7 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Holmstart-Montage Text 45-220 @ 7\mod_1202909133571_2671.docx @ 50930 @ 11111 @ 1
–
De starterkabel (1) uittrekken en door een draaiende beweging in de houder van
de starterhandgreep (2) haken.
Pos: 12.8 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1.1 Bowdenzug-Montage am Motor (Abbildung N1) @ 7\mod_1202909270768_2671.docx @ 50945 @ 22 @ 1
Montage van de bowdenkabel aan de motor (Afbeelding N1 )
Pos: 12.9 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Bowdenzug-Montage am Motor Text @ 7\mod_1202909371857_2671.docx @ 50960 @ @ 1
–
De stekkerhulzen aan het uiteinde van de kabel (1) met de twee losse einden van
de kortsluitleiding (2, 3) aan de motor aansluiten.
–
Verwijder de bowdenkabelklem aan de motor (4).
–
Bevestig de kabel (1) met de bowdenkabelklem aan de motor. Let erop, dat de
kortsluitkabel (2) zich na de montage tussen de bowdenkabelklem en de tandring
aan de massa bevindt.
–
Schuif de kabel achter de afdekking.
–
De kabel met de kabelbinders uit het gereedschapszakje aan het boven- en
onderstuk van de stang bevestigen.
Pos: 13.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_2671.docx @ 3221 @ 111 @ 1
Pos: 13.2 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/1 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME VERTIKUTIERER @ 2\mod_1145619909438_2671.docx @ 12217 @ 11 @ 1
9 VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME
Pos: 13.3 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Stein @ 0\mod_1115200949078_2671.docx @ 2687 @ 211 @ 1
Pos: 13.4 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/Allgemeine Sicherheitshinweise Benzinvertikutierer @ 27\mod_1383661149399_2671.docx @ 214098 @ 1111 @ 1
Alle schroefverbindingen en de bougiestekker controleren op goede bevestiging. De
schroeven eventueel aandraaien! Met name de correcte montage en toestand van de
mesas moet gecontroleerd worden (zie hiervoor hoofdstuk „Onderhoud van de mesas").
Werkzaamheden aan de mesas altijd door een geautoriseerde vakwerkplaats laten
uitvoeren. Door een verkeerd gemonteerde mesas kunnen delen loskomen, hetgeen
ernstige verwondingen tot gevolg kan hebben.
Vóór de eerste inbedrijfstelling controleren of de veiligheidsschakelbeugel foutloos
functioneert. Als de schakelbeugel wordt losgelaten, dan moet de motor zich
uitschakelen en het maaimes tot stilstand komen. Opgelet! Het maaimes loopt na!
Anders de dichtstbijzijnde geautoriseerde vakwerkplaats opzoeken.
Erop letten dat alle bescherminrichtingen zoals voorgeschreven aangebracht en niet
beschadigd zijn!
Pos: 13.5 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/1.1 Öl einfüllen (Abbildung Y1 ) @ 0\mod_1115210961078_2671.docx @ 2863 @ 22 @ 1
Olie bijvullen (Afbeelding Y1 )
Pos: 13.6 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Explosion @ 0\mod_1115210618640_2671.docx @ 2677 @ @ 1
Pos: 13.7 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/Öl einfüllen Hinweis Motor JS63 @ 3\mod_1158825745978_2671.docx @ 20355 @ 11 @ 1
BELANGRIJK
Schade vermijden! De motor wordt zonder olie geleverd. De motor moet voor het
starten met olie worden gevuld.
Pos: 13.8 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/Öl einfüllen Text Motor Benzinvertikutierer @ 5\mod_1169018536820_2671.docx @ 30795 @ 12 @ 1
–
Vóór de eerste start motorolie (hoeveelheid en kwaliteit zie technische gegevens)
met een trechter na het losschroeven van de plug in deze opening vullen.
–
Olie langzaam tot aan de vulopening vullen. Niet te vol maken.
–
Plug weer vastschroeven.
Controleren van de oliestand
–
De verticuteerder moet horizontaal op een vlakke ondergrond staan.
–
Plug losschroeven.
–
Het olieniveau moet tot aan de onderste rand van de vulopening reiken.
–
Plug weer vastschroeven.
Pos: 13.9 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/1.1 Kraftstoff einfüllen @ 0\mod_1115211956203_2671.docx @ 2862 @ 11 @ 1
Brandstof invullen
Pos: 13.10 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Explosion, Benzin @ 0\mod_1115211811093_2671.docx @ 2678 @ 1 @ 1
Pos: 13.11 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/Kraftstoff einfüllen Text @ 0\mod_1127830250803_2671.docx @ 2866 @ 12 @ 1
–
Gebruik als tankvulling alleen verse en schone loodvrije standaard brandstof.
Brandstof met maximaal 10% ethanol is acceptabel.
–
Benzinedop losdraaien.
–
Brandstof m. b. v. een trechter tot max. onderkant van de vulpijp invullen.
–
Benzinedop weer aanbrengen en vastdraaien.
Pos: 14.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_2671.docx @ 3221 @ 22211 @ 1
6
Veiligheidsinstructie!
Verklaring van de symbolen zie tabel pagina 3
Veiligheidsinstructie!
Verklaring van de symbolen zie tabel pagina 3
Veiligheidsinstructie!
Verklaring van de symbolen zie tabel pagina 3