–
Eliminare l'erba e i residui di erba tagliata dai cilindri e dalle alette, sotto la calotta
di copertura del motore e intorno al silenziatore.
–
Riporre la macchina sempre in stato pulito, in un luogo asciutto e chiuso, fuori
dalla portata dei bambini.
Pos: 21.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3803.docx @ 4353 @ 1 @ 1
Pos: 21.2 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/1 STÖRUNGSURSACHEN UND DEREN BESEITIGUNG @ 0\mod_1115373523343_3803.docx @ 4188 @ 1 @ 1
18 CAUSE DEI DISTuRBI E LORO ELIMINAZIONE
Pos: 21.3.1 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/1 Tabellenkopf @ 0\mod_1115374760156_3803.docx @ 4168 @ @ 1
Disturbi
Possibili cause
Pos: 21.3.2 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Motor springt nicht an 45-220 @ 7\mod_1202980856558_3803.docx @ 51333 @ @ 1
Cavo non collegare con il
Il motore non si avvia
cavo di cortocircuito sul
motore
Levetta dell'arresto
automatico non premuta.
Rubinetto del carburante
è chiuso.
La leva del choke si
trova in posizione "RUN".
L'interruttore di arresto si
trova in posizione "OFF".
Serbatoio carburante
vuoto.
Il cappuccio della
candela è staccato.
La candela di
accensione è difettosa
oppure imbrattata oppure
gli elettrodi sono bruciati.
Al motore arriva troppa
benzina (candela
bagnata).
Il filtro dell'aria è
imbrattato.
Pos: 21.3.3 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Motorleistung lässt nach @ 0\mod_1127909215694_3803.docx @ 4180 @ @ 1
Il filtro dell'aria è
La potenza del motore
imbrattato.
diminuisce
La candela di
accensione è imbrattata
di fuliggine.
Pos: 21.3.4 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Motor läuft unregelmäßig @ 0\mod_1127909273145_3803.docx @ 4175 @ @ 1
Il filtro dell'aria è
Il motore funziona in
imbrattato.
modo irregolare
La candela di
accensione è imbrattata
di fuliggine.
Pos: 21.3.5 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Starke Erschütterungen (Vibrieren) 38-BV @ 5\mod_1169032210287_3803.docx @ 31025 @ @ 1
Il dispositivo di fissaggio
Forti scossoni
del motore è staccato.
(vibrazioni)
Pos: 21.3.6 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Messerwelle dreht nicht 45-220 @ 12\mod_1259663108482_3803.docx @ 102081 @ @ 1
La cinghia trapezoidale è
L'albero della lama non
difettosa.
gira
Pos: 21.4 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungsursachen und deren Beseitigung Text Benzin @ 0\mod_1115378183390_3803.docx @ 4189 @ @ 1
In caso di guasti o difetti non menzionati in questo testo, rivolgetevi alla più vicina
officina autorizzata.
Riparazioni che necessitano di conoscenze speciali devono essere eseguite da uno
specialista. La vostra officina autorizzata sarà felice di aiutarvi se non volete eseguire i
lavori di manutenzione da soli.
Pos: 22.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3803.docx @ 4353 @ 21 @ 1
Pos: 22.2 /Innenteil/Technische Daten/ 1 TECHNISCHE DATEN @ 26\mod_1377505215393_3803.docx @ 193417 @ 22 @ 1
19 DATI TECNICI
Pos: 22.3 /Innenteil/Technische Daten/1.1 Motor Benzin @ 26\mod_1377506244877_3803.docx @ 193449 @ 22 @ 1
Motore
Pos: 22.4 /Innenteil/Technische Daten/Motor SA26870 45-220 @ 27\mod_1383735031034_3803.docx @ 214410 @ 2 @ 1
Soluzione
Collegare le boccole della
spina all'estremità del cavo di
cortocircuito con le due
estremità libere del cavo di
cortocircuito sul motore N1 .
Premere la levetta
dell'arresto automatico sulla
parte superiore del montante
O3 .
Aprire il rubinetto del
Pos: 22.5 /Innenteil/Technische Daten/1.1 Vertikutierer @ 27\mod_1383736486802_3803.docx @ 214446 @ 22 @ 1
carburante S2 .
Arieggiatore
Spostare sul motore la leva
Pos: 22.6 /Innenteil/Technische Daten/Vertikutierer 45-220/Vertikutierer 45-220/D45C @ 27\mod_1383736221582_3803.docx @ 214428 @ 2 @ 1
del choke in posizione
"Choke" Q2 ("Avviamento
del motore").
Spostare sul motore
l'interruttore di arresto in
posizione "ON" R2
("Avviamento del motore").
Fare rifornimento con
carburante pulito e fresco.
Applicare, premendo, il
cappuccino candele o far
controllare dall'officina
autorizzata.
Pos: 22.7 /Innenteil/Technische Daten/1.1 Schallleistungspegel @ 26\mod_1377506318178_3803.docx @ 193465 @ 22 @ 1
Livello di potenza sonora
Sostituire ovvero pulire la
Pos: 22.8 /Innenteil/Technische Daten/Schallleistungspegel 98 @ 26\mod_1377861000912_3803.docx @ 195101 @ 2 @ 1
candela di accensione,
portare la distanza degli
elettrodi a 0,7 mm Y .
Pos: 22.9 /Innenteil/Technische Daten/1.1 Schalldruckpegel @ 26\mod_1377506423245_3803.docx @ 193481 @ 22 @ 1
Far controllare dall'officina
Livello di pressione sonora
autorizzata.
Pos: 22.10 /Innenteil/Technische Daten/Schalldruckpegel 81 @ 27\mod_1381822768949_3803.docx @ 200175 @ 2 @ 1
Pulire o sostituire il filtro
dell'aria W .
Pos: 22.11 /Innenteil/Technische Daten/1.1 Schwingungen @ 26\mod_1377506598160_3803.docx @ 193497 @ 2 @ 1
Pulire o sostituire il filtro
Oscillazioni
dell'aria W .
Pos: 22.12 /Innenteil/Technische Daten/Schwingungen 6,5 @ 27\mod_1383734896411_3803.docx @ 214392 @ @ 1
Far controllare dall'officina
autorizzata.
Pos: 23.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3803.docx @ 4353 @ 1 @ 1
Pulire o sostituire il filtro
Pos: 23.2 /Innenteil/Original-Ersatzteile und Zubehör/1 ORIGINAL-ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR @ 26\mod_1377512241340_3803.docx @ 193688 @ 1 @ 1
dell'aria W .
20 PEZZI DI RICAMBIO ORIGINALI
Far controllare dall'officina
autorizzata.
Pos: 23.3 /Innenteil/Original-Ersatzteile und Zubehör/Ersatzteile 45-220/Ersatzteile 45-220/D45C @ 27\mod_1383737140723_3803.docx @ 214485 @ @ 1
Far controllare dall'officina
autorizzata.
Far controllare dall'officina
autorizzata.
Pos: 25 /CE-Erklärungshinweis @ 25\mod_1377162402113_0.docx @ 187314 @ @ 1
Dichiarazione di conformità
Lasciare verificare ossia
=== Ende der Liste für Textmarke Inhalt ===
sostituire da parte di
un'officina specializzata e
autorizzata.
10
Motor
Cilindrata
Velocità
Potenza dell'appa-recchio
Distanza tra gli elettrodi
Carburante
Capienza del serbatoio
Olio lubrificante
Quantità d'olio
Carter
Larghezza di lavoro
Lama arieggiatore
Peso
Lunghezza
Larghezza
Altezza
Ruote
Supporti avanti / dietro
Livello di potenza sonora garantito;
misurato secondo 2000/14/CE
Livello d'emissione di pressione sonora sul posto operatore;
misurato secondo EN ISO 5395-2
Insicurezze di misurazione; secondo ISO 4871
Oscillazioni nel manico di guida;
misurate secondo EN ISO 5395-2
Insicurezze di misurazione; secondo EN 12096
Olio per motore
Candela di accensione
Inserto filtro aria
Prefiltro
vedere nel seguito, dopo l'ultima lingua
B&S motore a 4 fasi, 800 Powerbuilt
190 cm
3
3300 min-1
3,7 kW
0,7 mm
Carburante standard senza piombo,
con max.10% di etanolo
ca. 2,8 litri
SAE 30, SAE 20W50, SAE 15W40
oppure olio similare
0,6 litri
Pressofusione in alluminio
450 mm
19 pezzi
44 kg
1140 mm
690 mm
1000 mm
Ø 200 mm / Ø 200 mm
Cuscinetto a rullini
L
= 98 dB(A)
wa
L
= 81 dB(A)
pA
3 dB
a
= 6,5 m/s
2
hW
3,3 m/s
2
SA24208
SA32688
SA26547
SA32687