Nel caso in cui la macchina inizi a vibrare con forza in modo inusuale o emetta insoliti
rumori intensi, occorre far eseguire tempestivamente una verifica da un'officina
specializzata e autorizzata.
Pos: 17.10 /Innenteil/Mähbetrieb/1.1 Zeitliche Einschränkungen @ 0\mod_1115358910000_3803.docx @ 4059 @ 22 @ 1
Limitazioni temporali
Pos: 17.11 /Innenteil/Vertikutierbetrieb/Zeitliche Einschränkungen Text Vertikutierer @ 1\mod_1141655932560_3803.docx @ 9386 @ 222 @ 1
Il funzionamento degli arieggiatori è sottoposto ad un ordinamento regionale e
temporaneo diverso. Lei è perciò pregato di informasi presso le autorità competenti,
prima di azionarlo.
Pos: 17.12 /Innenteil/Mähbetrieb/1.1 Tipps zur Rasenpflege (Abbildung M ) @ 0\mod_1115359282343_3803.docx @ 4058 @ 2 @ 1
Consigli per la cura del prato (illustrazione M )
Pos: 17.13 /Innenteil/Vertikutierbetrieb/Tipps zur Rasenpflege Text Vertikutierer @ 1\mod_1141655902761_3803.docx @ 9377 @ 21 @ 1
Durante l'arieggiatura, guidare l'apparecchio in linee diritte ad una velocità moderata. A
causa del senso di rotazione in avanti dell'albero della lama, è richiesta soltanto una
ridotta forza di spinta. A seconda delle caratteristiche del terreno in parte potrebbe
essere necessario trattenere l'arieggiatore contro la direzione di lavoro. Evitare percorsi
di curve strette.
Su erba con forte presenza di muschio o erbacce si consiglia di arieggiare una seconda
volta ad angolo retto rispetto alla prima direzione di lavoro. Durante l'arieggiatura senza
sacco di raccolta, prima della seconda passata, è necessario eliminare il prodotto
arieggiato. L'altro materiale arieggiato potrebbe pregiudicare il risultato di arieggiatura,
caricare inutilmente l'apparecchio e rendere inutilmente difficile il lavoro all'operatore
(notevoli forze di spinta).
L'eliminazione/caricamento di materiale arieggiato può avvenire molto facilmente
mediante un'aspirazione per mezzo di un tagliaerba TurboStar oppure manualmente
con un rastrello.
Pos: 18.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3803.docx @ 4353 @ 11 @ 1
Pos: 18.2 /Innenteil/Wartungsintervalle/1 WARTUNGSINTERVALLE @ 4\mod_1159190053844_3803.docx @ 20991 @ 1 @ 1
15 INTERVALLI DI MANUTENZIONE
Pos: 18.3 /Innenteil/Wartungsintervalle/Wartungsintervalle Wichtig @ 19\mod_1346242607856_3803.docx @ 148777 @ 2222 @ 1
IMPORTANTE
Evitare danni! In condizioni estreme e straordinarie occorrono eventualmente
intervalli di manutenzione più brevi rispetto a quelli indicati in basso. Se si
riscontrano difetti, rivolgersi ad un'officina autorizzata.
Pos: 18.4 /Innenteil/Wartungsintervalle/Wartungsintervalle Text @ 19\mod_1346242427863_3803.docx @ 147980 @ @ 1
Eseguire le manutenzioni di routine sulla macchina rispettando gli intervalli di
manutenzione riportati di seguito.
I seguenti intervalli di manutenzione si devono eseguire oltre ai lavori di manutenzione
riportati nel presente manuale.
Pos: 18.5 /Innenteil/Wartungsintervalle/Vor der ersten Inbetriebnahme Benzin-Vertikutierer @ 22\mod_1353576216778_3803.docx @ 166638 @ 222222 @ 1
Prima della prima messa in funzione
•
Controllare il livello dell'olio Y1 .
•
Controllare che tutte le connessioni a vite siano ben salde.
•
Controllare l'albero della lama ed eventualmente farlo stringere da un'officina
autorizzata.
•
Controllare se la staffa di sicurezza funziona perfettamente.
•
Controllare se tutti i dispositivi di protezione sono applicati correttamente e non
sono danneggiati.
Pos: 18.6 /Innenteil/Wartungsintervalle/Vor jedem Betrieb Benzin-Vertikutierer 45-220 @ 22\mod_1354524812283_3803.docx @ 167044 @ @ 1
Prima di ogni impiego
•
Controllare la superficie del prato e rimuovere tutti i corpi estranei.
•
Controllare l'area del cavo di limitazione (se si utilizza una falciatrice autonoma per
la cura del prato).
•
Controllare il livello dell'olio Y1 .
•
Controllare lo stato e la posizione della lama ed eventualmente farla sostituire o
stringere da un'officina autorizzata.
•
Controllare se la staffa di sicurezza funziona perfettamente.
•
Controllare se tutti i dispositivi di protezione sono applicati correttamente e non
sono danneggiati.
Pos: 18.7 /Innenteil/Wartungsintervalle/Alle 10 Betriebsstunden Benzin-Vertikutierer @ 22\mod_1353576980065_3803.docx @ 166672 @ 222 @ 1
Ogni 10 ore di esercizio
•
Controllare che tutte le connessioni a vite siano ben salde.
•
Controllare se l'albero della lama è usurato e in posizione.
Pos: 18.8 /Innenteil/Wartungsintervalle/Nach jedem Betrieb Vertikutierer @ 22\mod_1353577155703_3803.docx @ 166689 @ @ 1
Dopo di ogni impiego
•
Pulire lo scarificatore.
•
Controllare se le lame sono danneggiate o usurate.
Pos: 18.9 /Innenteil/Wartungsintervalle/Einfahrzeit – Nach den ersten 5 Betriebsstunden B&S @ 19\mod_1346244491464_3803.docx @ 149257 @ 2221111 @ 1
Tempo di rodaggio – dopo le prime 5 ore di esercizio
•
Cambiare l'olio motore Y1 .
Pos: 18.10 /Innenteil/Wartungsintervalle/Alle 25 Betriebsstunden Vorfilter reinigen @ 22\mod_1354525227439_3803.docx @ 167061 @ @ 1
Ogni 25 ore di esercizio
•
Pulire il prefiltro W .
Pos: 18.11 /Innenteil/Wartungsintervalle/Alle 50 Betriebsstunden 45-220 @ 22\mod_1354525427252_3803.docx @ 167078 @ 22222 @ 1
Ogni 50 ore di esercizio
•
Cambiare l'olio motore Y1 .
•
Pulire la candela e regolare la distanza tra gli elettrodi Y .
Pos: 18.12 /Innenteil/Wartungsintervalle/Alle 100 Betriebsstunden KAWASAKI, 45-220 Luftfilter reinigen @ 19\mod_1346247038710_3803.docx @ 150528 @ @ 1
Ogni 100 ore di esercizio
•
Pulire l'elemento filtrante di carta del filtro dell'aria W .
Pos: 18.13 /Innenteil/Wartungsintervalle/Bei der Jahresinspektion Benzin-Vertikutierer @ 22\mod_1353578153197_3803.docx @ 166825 @ 1121 @ 1
In occasione dell'ispezione annuale
•
Fare sostituire l'elemento filtrante di carta del filtro dell'aria W .
•
Fare sostituire il prefiltro W .
•
Fare sostituire la candela Y .
•
Fare pulire l'area sotto il riparo della cinghia.
•
Controllare la staffa di comando, il tirante di arresto motore ed eventualmente farli
riparare.
Pos: 19.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3803.docx @ 4353 @ 2222221112 @ 1
Pos: 19.2 /Innenteil/Pflege und Wartung des Vertikutierers/1 PFLEGE UND WARTUNG DES VERTIKUTIERERS @ 1\mod_1141732611804_3803.docx @ 9595 @ 1 @ 1
16 PULIZIA E MANUTENZIONE DELL'ARIEGGIATORE
Pos: 19.3 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Pflege und Wartung des Mähers Hinweis @ 26\mod_1377171519784_3803.docx @ 189752 @ 22 @ 1
Una regolare manutenzione è la migliore garanzia per un funzionamento duraturo e
senza problemi! Un'insufficiente manutenzione dell'apparecchio può causare anomalie
e conseguente pericolo per la sicurezza!
Pos: 19.4 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Originalersatzteile Hinweis @ 6\mod_1199788471285_3803.docx @ 43488 @ 2 @ 1
Utilizzare solo pezzi di ricambio originali in quanto gli unici in grado di garantire
sicurezza e qualità!
Pos: 19.5 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Lesen, V-Messer, Stein, Motorstop, Heiss, Zündkerze, Handschuh @ 5\mod_1169036501721_3803.docx @ 31149 @ 11111112111 @ 1
Pos: 19.6 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/1.1 Reinigung @ 4\mod_1161265862177_3803.docx @ 22597 @ 222 @ 1
Pulitura
Pos: 19.7 /Innenteil/Pflege und Wartung des Vertikutierers/Reinigung Text Benzinvertikutierer 45-220 @ 7\mod_1202915184512_3803.docx @ 51154 @ 2222222 @ 1
IMPORTANTE
Per i lavori di pulizia e manutenzione alzare l'arieggiatore in avanti. Bloccare
l'arieggiatore in stato sollevato!
Subito dopo l'arieggiatura del prato togliere la sporcizia e i residui di erba. Usare una
spazzola o uno straccio per pulirlo.
IMPORTANTE
Non pulire mai con una idropulitrice ad alta pressione o normali getti d'acqua i
componenti del motore, quali (ad esempio l'impianto d'accensione, carburatore,
ecc.), pulire le guarnizioni e tutti i punti di supporto. La conseguenza potrebbero
essere danneggiamenti ossia costose riparazioni.
Pos: 19.8 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/1.1 Aufbewahrung @ 0\mod_1115363938281_3803.docx @ 4094 @ 222 @ 1
Conservazione
Pos: 19.9 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Aufbewahrung Text @ 0\mod_1115364661953_3803.docx @ 4108 @ 11111 @ 1
Riporre la macchina sempre in stato pulito, in un luogo asciutto e chiuso, fuori dalla
portata dei bambini. Lasciar raffreddare il motore prima di sistemare la macchina in un
luogo chiuso.
Pos: 19.10 /Innenteil/Pflege und Wartung des Vertikutierers/1.1 Transport und Sicherung des Gerätes (Abbildung N + A1 + N4 ) @ 10\mod_1250577527782_3803.docx @ 86597 @ 222 @ 1
Trasporto e fissaggio dell'apparecchio (illustrazione N + A1 + N4 )
Pos: 19.11 /Innenteil/Pflege und Wartung des Vertikutierers/Transport und Sicherung Text 45-220 @ 14\mod_1280997464654_3803.docx @ 110916 @ 11111 @ 1
–
Se l'apparecchio deve essere trasportato, occorre afferrarlo davanti dal carter e
dietro dal longherone trasversale della parte superiore del longherone di guida
(vedi illustrazione N ).
–
Per facilitare la conservazione o il trasporto, la parte superiore del longherone può
essere ribaltata anche sul motore. Allentare i dadi dell'impugnatura e ripiegare la
parte superiore del longherone sul motore (vedi illustrazione A1 ). Accertarsi che il
cavo per l'azionamento del motore non venga piegato né schiacciato! Per
trasportare l'apparecchio, afferrarlo davanti dal carter e dietro dal longherone
trasversale della parte inferiore del longherone di guida.
ATTENZIONE
Se occorre spostare il longherone a fini del trasporto o stoccaggio,
allentando i dadi dell'impugnatura, il longherone può ribaltarsi
accidentalmente. Inoltre possono formarsi punti di schiacciamento tra la
parte inferiore e superiore del longherone. Pericolo di lesioni!
Prima del sollevamento o del trasporto, si raccomanda di osservare il peso della
macchina (vedi Dati tecnici). Il sollevamento di pesi elevati può causare problemi
alla salute.
Pertanto, raccomandiamo di sollevare e trasportare l'apparecchio sempre almeno
con due persone, qualora non fossero disponibili altri mezzi ausiliari.
Se l'apparecchio viene trasportato su un pianale di carico, per l'operazione di carico e
scarico si raccomanda di utilizzare una rampa di trasbordo.
ATTENZIONE
Evitare lesioni! Durante l'operazione di carico e scarico della macchina è richiesta una
particolare prudenza.
Se si utilizza un rimorchio, si raccomanda di munirlo di sponde laterali abbastanza
robuste.
Per fissare l'apparecchio, si raccomanda di utilizzare esclusivamente i punti di
fissaggio identificati nel veicolo di trasporto.
8
Nota di sicurezza!
Per la spiegazione dei simboli si veda
alla tabella pagina 3