Össur SEAL-IN X Instrucciones Para El Uso página 22

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
– Materiales íntegros de PETG
– Encajes laminados
– Materiales termoplásticos en parte interna de encaje con
superficie lisa
– Materiales de EVA en parte interna de encaje
La superficie interna del encaje debe ser hermética y lo más lisa posible,
independientemente del material del encaje.
Para lograr la superficie más lisa posible en el modelo positivo de
escayola, se recomienda el uso de lijas finas para un acabado liso,
seguido de un espray de silicona.
El uso de un material de revestimiento del encaje blando y liso
prolongará la función de sellado del dispositivo.
Para asegurar una función de suspensión adecuada, es fundamental el
uso de una válvula de expulsión con función de liberación, como las de la
serie Icelock 500. La válvula del dispositivo debe posicionarse lo más
distalmente posible, por debajo del dispositivo.
Colocación del encaje
Precauciones
• NO use esprays con alcohol, ya que esto provocará la
descomposición del revestimiento de baja fricción del dispositivo
dificultando su correcta colocación y reduciendo su funcionalidad.
• NO use cremas ni lociones con el dispositivo, puesto que esto lo
ablandará y estirará con el tiempo, evitando que pueda mantenerse
en tensión contra el Iceross Seal-In X Liner.
Con el Iceross Seal-In X Liner y el dispositivo bien ajustados,
simplemente introduzca el muñón en el encaje expulsando todo el aire
hasta que quede totalmente encajado en el extremo distal (Figura 7).
Ajuste del encaje
Lograr la función esperada del Iceross Seal-In System depende del ajuste
del encaje duro. El correcto diseño del encaje es fundamental para lograr
una buena suspensión, control y comodidad.
Para verificar el correcto ajuste del encaje, se recomienda comprobar lo
siguiente:
• El usuario puede colocarse el encaje fácilmente sin el uso de
lubricantes.
• Se produce un contacto total entre las membranas del dispositivo y la
pared interna del encaje.
• No se crean bolsas de aire cuando el usuario carga la prótesis.
• Buen ajuste proximal.
• No se produce pistoneo en el encaje.
• No se producen movimientos visibles al tirar de la prótesis.
• Buena estabilidad rotacional.
• Es posible el movimiento completo sin comprometer el vacío distal.
Precaución: si no se cumplen las condiciones anteriores, será necesario
el ajuste o la repetición del encaje en consecuencia.
Seal-In Socks
Se recomienda el uso de las calcetas Iceross Seal-In Socks para los
usuarios que experimenten fluctuaciones de volumen del muñón, con la
22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido