3.
Täitekork
4.
Lehter
polski
1.
Korek wlewu i odpowietrzenia
2.
Korek spustowy
3.
Korek wlewu
4.
Lejek
magyar
1.
Feltöltő- és légtelenítődugó
2.
Leeresztődugó
3.
Töltődugó
4.
Tölcsér
Slovenščina
1.
Čep za zračenje in polnjenje
2.
Čep odtoka
3.
Čep za polnjenje
4.
Lijak
Ελληνικά
1.
Τάπα πλήρωσης και αέρα
2.
Τάπα αποστράγγισης
3.
Τάπα πλήρωσης
4.
Χωνί
Англійська
1.
Пробка для заповнення та випуску
повітря
2.
Пробка дренажного отвору
3.
Заливна пробка
4.
Вирва
18.
A
B
Ø
Nm
Ø
1SV
M8
20
M12
3SV
5SV
10SV
M10
35
M14
15SV
22SV
33SV
M12
55
M16
46SV
66SV-
PN16
66SV-
PN25
92SV-
PN16
92SV-
PN25
125SV-
PN16
125SV-
PN25
A Vite bloccaggio giranti — Impeller locking screws — Vis d'arrêt de roue — Laufrad-Sicherungsschrauben — Tornillos de bloqueo del impulsor
— Parafusos de bloqueio do impulsor — Vergrendelschroeven waaier — Låseskruer til kompressorhjul — Låseskruer på løpehjulet — Låsskru-
var för pumphjul — Juoksupyörän lukitusruuvit — Lásskrúfur dæluhjóls — Tiiviku lukustuskruvid — Darbrata stiprinājuma skrūves — Spar-
nuotės fiksavimo varžtai — Śruby zabezpieczające wirnika napędzanego — Zajišťovací šrouby oběžného kola — Zaisťovacie skrutky rotora —
Járókereket rögzítő csavarok — Şuruburi de fixare a rotorului — Крепежни болтове на ротора — Vijaki za zaklep rotorja — Sigurnosni vijci
rotora — Zavrtnji za učvršćivanje rotora — Βίδες ασφάλισης φτερωτής — Pervane kilit vidaları — Блокирующие винты крыльчатки —
Гвинти блокування робочого колеса —
B Dadi tiranti — Tie rod nuts — Écrous de biellette — Zugstrebenmuttern — Tuercas de los tirantes — Porcas do tirante — Trekstangmoe-
ren — Noter til gevindstang — Strekkstangmuttere — Stagbultmuttrar — Liitostangon mutterit — Snittteinarær — Sidusvarraste mutrid —
Enkura uzgriežņi — Įtempimo trauklių veržlės — Nakrętki ściągu — Matice spojovací tyče — Matice spojovacej tyče — Összekötőrúd anyák
— Piuliţe tirant — Гайки на дистационния прът — Matice končnikov — Matice krajnice — Navrtke spone — Παξιμάδια συνδετικής
ράβδου — Bağlama rodu somunları — Гайки тяги — Гайки тяги —
C Viti piastrine bloccaggio tamburo (33, 46, 66, 92, 125 SV) e boccole diffusori (125 SV) — Drum (33, 46, 66, 92, 125 SV) and diffuser bushings (125
SV) locking plate screws — Vis de plaque d'arrêt de tambour (33, 46, 66, 92, 125 SV) et de bague de diffuseur (125 SV) — Trommel (33, 46, 66, 92,
125 SV)- und Diffuserbuchsen (125 SV)- Sicherungsblechschrauben — Tambor (33, 46, 66, 92, 125 SV) y tornillos de la placa de fijación de los ca-
e-SV
3.
Uzpildes aizgrieznis
4.
Piltuve
Čeština
1.
Plnicí a odvzdušňovací zátka
2.
Vypouštěcí zátka
3.
Plnicí zátka
4.
Nálevka
Română
1.
Buşon de umplere şi ventilaţie
2.
Buşon de evacuare
3.
Buşon de umplere
4.
Pâlnie
Hrvatski
1.
Priključak za ispunu i ventiliranje
2.
Drenažni priključak
3.
Priključak za ispunu
4.
Ljevak
Türkçe
1.
Dolum ve hava tapası
2.
Tahliye tapası
3.
Dolum tapası
4.
Huni
C
D
Nm
Ø
Nm
Ø
Nm
25
-
-
-
-
30
M8
25
60
M6
8
M10
35
الدفاعة
تثبيت
لوالب
it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar
3.
4.
Slovenčina
1.
2.
3.
4.
Български
1.
2.
3.
4.
Srpski
1.
2.
3.
4.
Русский
1.
2.
3.
4.
العربية
وتنفيس
تعبئة
سدادة
1 .
التصريف
سدادة
2 .
التعبئة
سدادة
3 .
قمع
4 .
E
F
Ø
Nm
Ø
Nm
-
-
G3/8 25
G1/2 40
G1/2 40
الربط
قضيب
صامولات
Užpildymo angos kamštis
Piltuvas
Plniaca a ventilačná zátka
Vypúšťacia zátka
Zátka plniaceho otvoru
Lievik
Пробка за запълване и пробка за
вентилация
Пробка за източване.
Пробка за запълване
Фуния
Priključak za ispunu i ventiliranje
Drenažni priključak
Priključak za ispunu
Levak
Пробка для заполнения и выпуска воздуха
Пробка дренажного отверстия
Заливная пробка
Воронка
G
H
I
Ø
Nm
Ø
Nm
Ø
-
-
M12
50
M10
M16
100
M12
R3/8
40
M16
100
-
M20
200
M16
100
M20
200
M16
100
M24
350
Nm
30
50
-
259