Mercury Marine 45 Manual De Operación Y Mantenimeinto página 48

Tabla de contenido

Publicidad

gof66
a
5
6
of
OPERATION
off8
STARTING THE ENGINE – TILLER HANDLE MODELS
5
If the engine is cold set the throttle grip to start position (a). If engine is warm
or flooded, set the throttle grip to position (b).
6
Push starter button and crank the engine. Release button when engine starts.
Do not operate starter motor continuously for longer than ten seconds at a time.
If engine fails to start, wait 30 seconds and try again.
Note: If outboard is flooded and fails to start,refer to procedure on next page.
7
Check for a steady stream of water flowing out of the water pump indicator
hole.
IMPORTANT: If no water is coming out of the water pump indicator hole,
stop engine and check cooling water intake for obstruction. No obstruction
may indicate a water pump failure or blockage in the cooling system. These
conditions will cause the engine to overheat. Have the outboard checked by
your dealer. Operating the engine while overheated may cause serious
engine damage.
Warming Up Engine
Before beginning operation, allow the engine to warm up at idling speed for 3
minutes.
ofd
FONCTIONNEMENT
off8d
DEMARRAGE DU MOTEUR - MODELES A BARRE
FRANCHE
5
Si le moteur est froid, placez la manette des gaz en position de démarrage (a).
S'il est chaud ou noyé, placez la manette en position (b).
6
Enfoncez le bouton du démarreur et lancez le moteur. Relâchez le bouton
lorsque le moteur démarre. N'actionnez pas le moteur du démarreur de façon
continue pendant plus de dix secondes à la fois. Si le moteur ne démarre pas,
attendez 30 secondes puis recommencez.
Remarque: Si le hors–bord est noyé ou ne démarre pas, reportez–vous à la page
suivante.
7
Vérifiez que le débit est régulier en sortie du témoin de la pompe à eau.
IMPORTANT: Si aucune eau ne s'écoule du témoin de la pompe à eau,
arrêtez le moteur et vérifiez si la prise d'eau du circuit de refroidissement
n'est pas obstruée. L'absence d'obstruction peut indiquer une panne de la
pompe à eau ou un blocage du circuit de refroidissement. L'une de ces
situations peut provoquer une surchauffe du moteur. Faites vérifier le
moteur par votre concessionnaire. Un moteur surchauffé qui continue de
tourner peut être gravement endommagé.
Prechauffage du moteur
Avant de démarrer, laissez chauffer le moteur au ralenti pendant 3 minutes.
All manuals and user guides at all-guides.com
b
7
ofj
off8j
ARRANQUE DEL MOTOR - MODELOS CON PALANCA DE
DIRECCION MANUAL
5
Si el motor está frío, ponga el mango acelerador en la posición de arranque
(a). Si el motor está caliente o inundado, ponga el mango acelerador en la
posición (b).
6
Empuje el botón del arrancador y haga girar el motor. Suelte el botón al
arrancar el motor. No haga funcionar continuamente el motor durante más de
diez segundos a la vez. Si no arranca, espere 30 segundos e intente otra vez.
Nota: Si el motor fuera de borda está inundado y no arranca, consulte el
procedimiento en la página siguiente.
7
Verifique que esté saliendo un chorro de agua constante por el orificio
indicador de la bomba de agua.
IMPORTANTE: Si no está saliendo agua del agujero indicador de la bomba
de agua, apague el motor y revise la toma de agua de enfriamiento para
determinar si hay alguna obstrucción. La ausencia de obstrucción puede
indicar un fallo de la bomba de agua o un bloqueo en el sistema de
enfriamiento. Estas condiciones harán que el motor se sobrecaliente.
Lleve el motor fuera de borda a un distribuidor para que lo revise. El motor
se dañará si se pone en funcionamiento mientras está sobrecalentado.
Calentamiento del motor
Antes de empezar la operación, deje que el motor caliente a velocidad de marcha
en vacío durante 3 minutos.
ofh
off8h
PARTIDA DO MOTOR - MODELOS COM CANA DO LEME
5
Se o motor estiver frio, coloque o punho giratório do acelerador na posição de
partida (a). Se o motor estiver aquecido ou afogado, coloque o punho giratório
do acelerador na posição (b).
6
Aperte o botão de arranque e dê partida no motor. Solte o botão quando o
motor pegar. Não opere o motor de arranque continuamente por mais de 10
segundos de cada vez. Se o motor não arrancar, espere uns 30 segundos e
tente novamente.
Nota: Se o motor de popa estiver afogado ou falhar para arrancar, consulte os
procedimentos na seguinte página.
7
Verifique se há um fluxo contínuo de água saindo do orifício indicador da
bomba d'água.
IMPORTANTE: Se não houver água saindo pelo orifício indicador da bomba
de água, desligue o motor e verifique se a entrada de água para resfriamento
está obstruída. Se não houver obstrução, isto poderá indicar uma falha na
bomba de água ou uma obstrução no sistema de resfriamento. Estas
condições causarão o superaquecimento do motor. Leve o motor ao seu
revendedor
superaquecido, irá danificá-lo.
Aquecimento do motor
Antes de operar o motor, permita que este aqueça em marcha lenta por 3 minutos.
46
OPERACION
OPERAÇÃO
para
uma
verificação.
Operar
o
motor,
enquanto
90-10120Z80

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido