• Tenha cuidado para não remover o diafragma de silicone por baixo do leitor
de som. O diafragma de silicone deve ser mantido na ranhura na haste da
bobina/acionador. (Imagem C)
• Tenha cuidado para não torcer a bobina/acionador. Os fios devem enrolar-se
suavemente à volta da bobina/acionador. (Imagem C)
• Se aplicável: Certifique-se de que o separador do leitor de som ainda
está instalado. Substitua-o se estiver partido ou em falta, instalando-o no
dispositivo antes de instalar o novo leitor de som. (TTE/P)
Contacte o seu representante local para obter leitores de som de substituição.
Reparação e assistência
A laringe eletrónica não contém quaisquer peças passíveis de serem reparadas
para além das que são amovíveis pelo paciente. As peças sujeitas a assistência
incluem as pilhas, o leitor de som, o separador do leitor de som, o anel de
espuma, o adaptador oral e os tubos orais. Contacte o seu representante local
para obter assistência na utilização ou manutenção da sua laringe eletrónica e
para encomendar peças disponíveis.
Garantia limitada
Contacte o distribuidor local para obter a garantia internacional.
Informação sobre a laringe eletrónica de
ajuda à fala
Utilização prevista: Uma laringe eletrónica é uma laringe artificial alimentada por
pilha que é aplicada externamente e se destina a utilização aquando da ausência
da laringe para a produção de som. Quando é encostada à pele na área da laringe,
ou através da introdução de um tubo na cavidade oral (com um adaptador oral), o
dispositivo gera vibrações mecânicas que ressoam nas cavidades oral e nasal e que
podem ser moduladas pela língua e os lábios de modo normal, permitindo assim
falar. Este dispositivo destina-se a múltiplas utilizações por um único paciente.
Utilizador pretendido: O paciente é o utilizador pretendido.
Peça aplicada: Todo o dispositivo é considerado uma Peça aplicada do tipo BF
Condições ambientais de utilização: +5 °C a +25 °C; 15% a 93% de humidade
relativa; 700 hPa a 1060 hPa
Condições ambientais de transporte e armazenamento: Para assegurar a vida
útil ideal da pilha, mantenha as seguintes condições ambientais: –20 °C a +25 °C;
0% a 45% de humidade relativa.
Modo de funcionamento: 30 minutos de ativação durante um período de 24 horas
Fonte de alimentação: Alimentada internamente.
Vida útil esperada: A vida útil esperada é de 1 a 5 anos, dependendo da frequência
de utilização e do cuidado tomado para prevenir o desgaste e os danos.
Campos magnéticos e eletromagnéticos:
• Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas FCC.
O funcionamento deste dispositivo está sujeito às duas condições que se
seguem: (1) Este dispositivo não pode provocar interferências prejudiciais,
e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferência que possa provocar um funcionamento indesejável.
• Nota: Este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os
limites definidos para um dispositivo digital de Classe B, em conformidade
com a parte 15 das Normas FCC. Estes limites destinam-se a proporcionar
uma proteção razoável contra interferência nociva numa instalação residencial.
Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e,
se não for instalado e utilizado em conformidade com as instruções, pode
provocar interferência nociva em comunicações via rádio. No entanto, não
existe garantia de que não ocorra interferência numa instalação em particular.
61