Important information This is a Spare Part Replacement Manual for Ambu® aView™ 2 Advance. It is applicable to aView 2 Advance with item number 405011000 ONLY. The following terms are used in this Spare Part Replacement Manual: • “Displaying unit” refers to Ambu aView 2 Advance.
1.4. System Description The displaying unit is a non-sterile, reusable digital displaying unit, intended to display live imaging data from Ambu visualization devices. Figure 1 System illustration Part Function Displaying unit Display live imaging data from Ambu visualization devices. Visualization device interface The interface board that connects to Ambu®...
Power cable Power cable with country-specific plug. 1.5. Spare Parts The spare parts may not be available in all countries. Please contact your local Ambu representative. WARNING Only use spare parts supplied by Ambu. Do not modify the spare parts.
Página 7
10 - 35°C (50 - 95°F) Relative humidity 30 - 85% Atmospheric pressure 80-109 kPa Altitude ≤ 2000 m The aView 2 Advance is classified IP30. IP Protection Classification System Protection against solid objects Dimensions Width 331 mm (13.03") Height 215 mm (8.46")
The organisation and personnel being responsible for the process should fulfil the requirements outlined in section 1.1. Follow the process in Figure 2. to replace spare parts in the displaying unit. Use the Trouble Contact Ambu, if Order and receive Shooting guide in...
How To Clean and Disinfect the Displaying Unit The displaying unit shall be cleaned and disinfected before and after performing replacement according to good medical practice, described in the instructions below. The displaying unit can be cleaned and disinfected using disposable germicidal hospital disinfection wipes designed for hard, non-porous surfaces.
E.g. power supply, visualization devices and external equipment Remove the name plates (with the Ambu logo) on the top and bottom of the displaying unit Refer to Figure 4: Insert the name plate removal tool in the hole at the end of the name plate. Press the name plate...
Página 11
Figure 4 Removing the name plate Remove the round screw covers on each side of the displaying unit Insert the name plate removal tool in the hole by the screw cover. Press the name plate removal tool down to lift the screw cover.
Página 12
Figure 7 Releasing the back casing using the plectrum tool Place the displaying unit on a flat and soft surface facing down (see Figure 8). Figure 8 Place the displaying unit facing down Lift the back casing off At the opposite side of the colour rings, as indicated in Figure 8, carefully pull the back casing 2 cm upwards (see Figure 9).
Página 13
2 cm 1 cm Figure 9 Carefully pull the back casing upwards and slide it to the right slightly Carefully open the back casing, while the internal FPC cable is still connected. Figure 10 Open the back casing carefully ane remove adhesive tape were nesessary Remove adhesive tape If adhesive tape is protecting the connectors on the boards, you can remove it (see Figure 10).
Página 14
With the FPC cable released, lift the back casing and put it on the table. Now the main board is exposed, see Figure 12. Figure 12 Overview of the main board. Part names: Fan connector, FPC connector to main board, Fan, Battery connector, Battery,...
Visualization device interface (VDI) board (section 4.2) • Fan (section 4.3) • USB cover (section 4.4) WARNING Only use spare parts supplied by Ambu. Do not modify the spare parts. 4.1. Battery Replacement Ambu® aView™ 2 Advance - Battery Kit 405012100 Battery Replacement part kit:...
Página 16
Figure 14 Remove the battery Dispose the used battery according to local guidelines for disposal of Li-ion batteries Remove the remaining tape from the displaying unit Remove as much as possible of the old double-sided adhesive tape. Place the new battery Remove the cover on the double-sided tape on the back of the new battery.
4.2. Visualization Device Interface Board Replacement Ambu® aView™ 2 Visualization Device 405014100 Interface Kit - Blue VDI board - Blue Colour ring Screws for VDI board (x2) Replacement part kit: Name plates (x2) Screw cover (x2) Visualization device connector cover (x2)
Página 18
Figure 17 Remove the VDI board Dispose the used VDI board following local guidelines for disposal of electronic waste Insert the new VDI board into the main board connector Figure 18 Insert a new VDI board Insert and tighten the two black screws (max. torque 0.2Nm) holding the VDI board in place (see Figure 16) Make sure the colour ring is the same colour as the indication on the VDI board (see Figure 19) When remounting the back casing, be aware that the coloured spots on the VDI boards (Figure 19) are matching the colours of the colour rings at which they are placed.
Página 19
Figure 19 The colour indication on the VDI board must match the colour ring Replace a damanged colour ring If the colour ring is broken, replace it with the new colour ring that comes with the VDI kit. Remove the damaged colour ring by pushing it out. Figure 20 Remove the damaged colour ring Push the new colour ring into place from the outside of the back casing Make sure that the squared cut-out in the colour ring is fitted to the corresponding shape on the inside of the back...
Página 20
Inserting a visualization device connector cover, if necessary If a VDI board has been removed from its position, it is necessary to cover the hole in the casing with a visualization device connector cover. Insert a visualization device connector cover Push the visualization device connector cover in place from the outside of the back casing (see Figure 22).
4.3. Fan Replacement Ambu® aView™ 2 – Fan Kit 405016100 Screws for fan Replacement part kit (x3) Replacement part kit: Name plates (x2) Screw cover (x2) Visualization device connector cover (x2) Plectrum tool (x1) USB Cover (x1) Screws for casing assembly (x10)
Página 22
Figure 24 Remove the screws from the fan Dispose the used fan according to local guidelines for disposal of electrical waste Insert the new fan Install the new fan with the cable pointing towards the upper edge of the displaying unit. Figure 25 Install the fan Insert and tighten the three screws (max.
4.4. Insert a New USB Cover If the USB cover is damaged, a replacement cover is included in any of the spare part kits. Find and remove all parts of the the damaged USB cover from the inside of the displaying unit. Push the new USB cover in from the outside of the casing.
4.5. How To Reassemble the Displaying Unit WARNING To avoid compromising electrical safety, make sure not to leave any tools or other loose parts inside the displaying unit when it is reassembled. Reconnect the battery to the battery connector (see Figure 12 and Figure 27) Ensure that the connector is inserted properly by observing that the white centre guide is touching the black connector part Figure 27 Reconnect the battery connector...
Página 25
Figure 29 Connect the FPC cable back to the main board Put on the back casing, starting with the side where the colour rings are placed (see Figure 30). Make sure that the edge of the back casing is aligned and pushed against the edge of the displaying unit front underneath the colour rings.
Página 26
Click down the two ends of the name plate first (see Figure 33). Then click down the rest of the name plate towords the center. The Ambu logo on the name plate must be readable from the front side of the displaying unit. If the name plates are damaged, use the new ones supplied with the spare part kit.
Página 27
Figure 34 Put on the screw covers Perform safety test Follow the instructions provided in 5 Testing. WARNING To avoid compromising electrical safety, make sure not to leave any tools or other loose parts inside the displaying unit when it is reassembled. Clean the displaying unit after reassembly and testing Follow the instructions provided in section 2 How To Clean and Disinfect the Displaying Unit.
Testing The testing instructions in this chapter comply with the requirements of IEC 62353. WARNING To avoid compromising electrical safety, always perform tests after the displaying unit has been reassembled. If any part of the tests fails after the spare part replacement, do not use the displaying unit. When the displaying unit has been disassembled, it is mandatory to perform all the tests specified in the following sections.
5.4. Leakage Current Tests Leakage current test is required after replacing the spare parts. When testing Applied Part Leakage Current, an Ambu visualization device shall be inserted, since the visualization device is the applied part. In order to be able to measure applied part leakage current, use metal foil wrapped around the distal tip of the visualization device (See Figure 35).
Página 30
External Monitor Connector Check This test checks if the FPC cable (see Figure 12) has been connected correctly, so the external monitors can be used. Plug in an external monitor in the HDMI or the SDI plug. Check if the image is shown on the monitor in good quality.
Página 31
Ambu е регистрирана търговска марка, а aScope и aView са търговски марки на Ambu A/S.
Важна информация Това е ръководство за подмяна на резервни части за Ambu® aView™ 2 Advance. То важи САМО за aView 2 Advance с номер на артикул 405011000. В ръководството за подмяна на резервни части са използвани следните термини: • „Дисплеен модул“ се отнася за Ambu aView 2 Advance.
1.3. Защита на данните За да избегнете евентуална загуба на данни, е препоръчително да експортирате съответните файлове, преди да извършите подмяна на някоя резервна част. Прегледайте онлайн справочното ръководство на www.ambu.com. 1.4. Описание на системата Дисплейният модул е нестерилен дисплеен модул за многократна употреба, предназначен за показване на образни...
Захранващ кабел с щепсел, специфичен за държавата. 1.5. Резервни части Резервните части може да не са налични във всички държави. Свържете се с вашия местен представител на Ambu. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използвайте само резервни части, предоставени от Ambu. Не модифицирайте резервните части.
1.6. Спецификации на системата Спецификации за aView 2 Advance Дисплей Разделителна способност 1920 x 1080 пиксела Ориентация Пейзажна Тип на дисплея 12,8” цветен TFT LCD Връзки 2 х USB връзка USB 3.0 Type A Цифров видеоизход HDMI и 3G-SDI (1920 x 1080 p, 60 fps) WIFI Поддържа...
Спецификации за захранването на aView 2 Advance Размери Тегло 360 g (0,79 lb) Електрическо захранване Изискване за захранване 100 – 240 V AC; 50 – 60 Hz; 1,0 – 2,0 A Изходяща мощност 19,0 V DC 3,43 ADC Защита срещу електрически удар...
Как се почиства и дезинфекцира дисплейният модул Дисплейният модул трябва да се почиства и дезинфекцира преди извършване на подмяна съгласно добрата медицинска практика, описана в инструкциите по-долу. Дисплейният модул може да се почиства и дезинфекцира с помощта на антибактериални болнични дезинфекционни...
Премахнете всички кабели, прикрепени към дисплейния модул Напр. захранване, устройства за визуализация и външно оборудване Премахнете фирмените табелки (с логото на Ambu) в горната и долната част на дисплейния модул Вижте фигура 4: Вкарайте инструмента за премахване на фирмената табелка в отвора в края на фирмената...
Página 40
Фигура 4 Премахване на фирмената табелка Свалете кръглите тапи за винтовете от всяка страна на дисплейния модул Вкарайте инструмента за премахване на фирмената табелка в отвора до тапата за винта. Натиснете инструмента за премахване на фирмената табелка, за да повдигнете тапата за винта. Фигура...
Página 41
Фигура 7 Освобождаване на задната част на корпуса с перцето Поставете дисплейния модул на равна и мека повърхност с лицевата страна надолу (вижте фигура 8) Фигура 8 Поставяне на дисплейния модул с лицевата страна надолу Повдигнете задната част на корпуса В...
Página 42
2 cm 1 cm Фигура 9 Внимателно издърпайте задната част на корпуса нагоре и я плъзнете леко надясно Отворете внимателно задната част на корпуса, докато вътрешният FPC кабел все още е свързан. Фигура 10 Отворете внимателно задната част на корпуса и отстранете лепенката, където е необходимо Отстранете...
Página 43
С освободен FPC кабел повдигнете задната част на корпуса и я поставете на масата. Сега се вижда главната платка, вижте фигура 12. Фигура 12 Общ преглед на главната платка. Имена на части: Конектор за вентилатор, FPC конектор към главната платка, Вентилатор, Конектор...
Интерфейсна платка на устройство за визуализиране (VDI платка) (раздел 4.2) • Вентилатор (раздел 4.3) • USB капак (раздел 4.4) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използвайте само резервни части, предоставени от Ambu. Не модифицирайте резервните части. 4.1. Подмяна на батерията Ambu® aView™ 2 Advance – Комплект с Батерия 405012100 Батерия Комплект с резервни части: Фирмени...
Página 45
Фигура14 Изваждане на батерията Изхвърлете използваната батерия съгласно местните разпоредби за изхвърляне на литиевойонни батерии Отстранете останалата лепенка от дисплейния модул Отстранете колкото е възможно повече от старата двустранна лепенка. Поставете новата батерия Свалете покритието на двустранната лепенка на гърба на новата батерия. Батерията трябва да се постави с етикетите, насочени...
4.2. Подмяна на платката за интерфейс на устройство за визуализиране Комплект за интерфейс за Устройство за 405014100 Визуализиране Ambu® aView™ 2 – Синьо VDI платка – Синя Цветен пръстен Винтове за VDI платка (2x) Комплект с резервни части: Фирмени табелки (2x) Тапа...
Página 47
Фигура 17 Изваждане на VDI платката Изхвърлете използваната VDI платка, като следвате местните разпоредби за изхвърляне на електрически отпадъци Поставете новата VDI платка в конектора на главната платка Фигура 18 Поставяне на нова VDI платка Поставете и затегнете двата черни винта (макс. въртящ момент 0,2 Nm), придържащи VDI платката на място...
Página 48
Фигура 19 Цветовата индикация на VDI платката трябва да съответства на цветния пръстен Подмяна на повреден цветен пръстен Ако цветният пръстен е счупен, го подменете с нов цветен пръстен, който се предоставя с комплекта с VDI. Премахнете повредения цветен пръстен, като го избутате навън. Фигура...
Página 49
Поставете конекторен капак на устройството за визуализиране, ако е необходимо Ако дадена VDI платка е премахната от своята позиция, трябва да покриете отвора в корпуса с конекторен капак на устройството за визуализиране. Поставете конекторен капак на устройството за визуализиране Натиснете конекторния капак на устройството за визуализиране на място от външната страна на задната част на корпуса...
4.3. Подмяна на вентилатор Ambu® aView™ 2 – Комплект с Вентилатор 405016100 Вентилатор Винтове за вентилатор Комплект с резервни части (3x) Комплект с резервни части: Фирмени табелки (2x) Тапа за винтове (2x) Капак на конектора на устройството за визуализиране (2x) Перце...
Página 51
Фигура 24 Изваждане на винтовете от вентилатора Изхвърлете използвания вентилатор съгласно местните указания за изхвърляне на електрически отпадъци Поставете новия вентилатор Поставете новия вентилатор с кабела, насочен към горния край на дисплейния модул Фигура 25 Монтиране на вентилатора Поставете и затегнете трите винта (макс. въртящ момент 0,3 Nm), придържащи вентилатора на място (вижте...
4.4. Поставяне на нов капак за USB Ако капакът за USB е повреден, във всеки един от комплектите с резервни части е включен капак за подмяна. Намерете и отстранете всички части на повредения капак за USB от вътрешната страна на дисплейния...
4.5. Как да сглобите отново дисплейния модул ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да избегнете застрашаване на безопасността по отношение на електричеството, се уверете, че не оставяте никакви инструменти или други свободни части вътре в дисплейния модул, когато го сглобявате повторно. Свържете отново батерията към конектора за батерия (вижте фигура 12 и фигура 27) Уверете...
Página 54
Фигура 29 Свързване на FPC кабела отново към главната платка Поставете задната част на корпуса, като започнете с тази част, откъм която са поставени цветните пръстени (вижте фигура 30) Уверете се, че краят на задната част на корпуса е изравнена и натисната към края на предната част...
Página 55
Първо щракнете надолу двата края на фирмената табелка (вижте фигура 33). След това щракнете останалата част от фирмената табелка към центъра. Логото на Ambu на фирмената табелка трябва да е четливо от предната част на дисплейния модул. Ако фирмените табелки са повредени, използвайте новите, които са...
Página 56
Фигура 34 Поставяне на тапите за винтовете Извършване на тест за безопасност Следвайте инструкциите, предоставени в 5 „Тестване“. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да избегнете застрашаване на безопасността по отношение на електричеството, се уверете, че не оставяте никакви инструменти или други свободни части вътре в дисплейния модул, когато го сглобявате повторно. Почистете...
Тестване Инструкциите за тестване в тази глава съответстват на изискванията на IEC 62353. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да избегнете застрашаване на безопасността по отношение на електричеството, винаги извършвайте тестове, след като дисплейният модул е сглобен повторно. Ако някоя част от тестовете не е сполучлива след подмяната на...
Тест за токови загуби от утечки се изисква след подмяна на резервни части. Когато се тестват токови загуби от утечки на приложна част, трябва да се вкара устройство за визуализиране на Ambu, тъй като устройството за визуализиране е приложната част.
Página 59
Проверка на конектора за външен монитор Този тест проверява дали FPC кабелът (вижте фигура 12) е свързан правилно, така че външните монитори да могат да се използват. Включете външен монитор в HDMI или SDI буксата. Проверете дали изображението се показва на монитора с добро качество.
Página 60
Ambu je registrovaná ochranná známka a aScope a aView jsou ochranné známky společnosti Ambu A/S.
Důležité informace Toto je příručka pro výměnu náhradních dílů určená pro Ambu® aView™ 2 Advance. Platí POUZE pro zobrazovací jednotku aView 2 Advance s číslem položky 405011000. V této příručce pro výměnu náhradních dílů jsou použity níže vymezené pojmy: •...
1.3. Bezpečnost dat V zájmu zabránění možné ztráty dat doporučujeme, abyste před výměnou jakéhokoli náhradního dílu nejprve provedli export příslušných souborů. Další informace naleznete v on-line referenční příručce dostupné na webu www.ambu.com. 1.4. Popis systému Zobrazovací jednotka je nesterilní digitální zobrazovací zařízení určené k opakovanému použití, které slouží k zobrazování...
Napájí zobrazovací jednotku. Napájecí kabel Napájecí kabel se zástrčkou specifickou pro určitou zemi. 1.5. Náhradní díly Náhradní díly nemusí být dostupné ve všech zemích. Kontaktujte vašeho místního zástupce Ambu. VAROVÁNÍ Používejte výlučně náhradní díly dodané společností Ambu. Náhradní díly neupravujte. Náhradní díl Popis Čísla položek:...
Relativní vlhkost 30 – 85 % Atmosférický tlak 80 – 109 kPa Nadmořská výška ≤ 2000 m Zobrazovací jednotka aView 2 Advance je klasifikována Systém klasifikace ochrany IP jako IP30. Ochrana proti vniknutí pevných těles Rozměry Šířka 331 mm (13,03”) Výška...
Specifikace napájení aView 2 Advance Rozměry Hmotnost 360 g (0,79 lb) Elektrické napájení Požadované napájení 100 – 240 V AC; 50 – 60 Hz; 1,0 – 2,0 A Výstupní napětí 19,0 V DC 3,43 A DC Ochrana proti úrazu elektrickým proudem Třída I...
Čištění a dezinfekce zobrazovací jednotky Před každou výměnou náhradního dílu i po ní je zapotřebí zobrazovací jednotku očistit a vydezinfikovat v souladu s osvědčenými postupy popsanými v pokynech níže. Zobrazovací jednotku je možné čistit a dezinfikovat za použití jednorázových germicidních dezinfekčních tamponů určených k otírání...
Například napájecí kabel, kabely vizualizačních a jiných externích zařízení Odstraňte štítky s označením (s logem Ambu) v horní a spodní části zobrazovací jednotky Viz obr. 4: Do otvoru na okraji štítku zasuňte nástroj pro jeho odstranění. Nástroj přitlačte dolů tak, aby se štítek...
Página 69
Obrázek č. 4 Odstranění štítku s označením Odstraňte kulaté kryty šroubů na obou stranách zobrazovací jednotky Do otvoru vedle krytu šroubu zasuňte nástroj pro odstranění štítku. Nástroj zatlačte dolů tak, aby se kryt šroubu odklopil. Obrázek č. 5 Odstranění krytu šroubu Odstraňte šrouby na všech čtyřech stranách zobrazovací...
Página 70
Obrázek č. 7 Uvolnění zadního krytu pomocí trsátkového nástroje Zobrazovací jednotku položte čelem dolů na hladký a měkký povrch (viz obr. 8) Obrázek č. 8 Položení zobrazovací jednotky čelem dolů Odstraňte zadní kryt Na straně opačné ke straně s barevnými kroužky (jak je znázorněno na obr. 8) opatrně uchopte zadní kryt a nadzvedněte o 2 cm (viz obr.
Página 71
2 cm 1 cm Obrázek č. 9 Nadzvednutí zadního krytu a mírné posunutí do strany Zatímco kabel FPC zůstává stále připojený, opatrně odklopte zadní kryt. Obrázek č. 10 Odklopení zadního krytu a odstranění lepicí pásky Odstraňte lepicí pásku Pokud konektory na desce chrání lepicí páska, můžete ji odstranit (viz obr. 10). Není nutné ji nahrazovat, jelikož slouží pouze jako ochrana během přepravy ke konečnému uživateli.
Página 72
Po odpojení kabelu FPC nadzvedněte zadní kryt a položte jej na stůl. Nyní je odkryta celá základní deska (viz obr. 12). Obrázek č. 12 Přehled základní desky. Názvy komponent: Konektor ventilátoru, Konektor kabelu FPC, Ventilátor, Konektor baterie, Baterie, Deska rozhraní vizualizačního zařízení (VDI) č. 1, Deska rozhraní...
Deska rozhraní vizualizačního zařízení (VDI) (oddíl 4.2) • Ventilátor (oddíl 4.3) • Kryt USB (oddíl 4.4) VAROVÁNÍ Používejte výlučně náhradní díly dodané společností Ambu. Náhradní díly neupravujte. 4.1. Výměna baterie Ambu® aView™ 2 Advance – sada baterie 405012100 Baterie Sada náhradních dílů: Štítek s označením (2x)
Página 74
Obrázek č. 14 Odstranění baterie Baterii zlikvidujte v souladu s místními předpisy pro likvidaci lithium-iontových baterií Ze zobrazovací jednotky odstraňte zbývající pásku Odstraňte co nejvíce původní oboustranné lepicí pásky. Vložte novou baterii Odstraňte fólii z oboustranné lepicí pásky na zadní straně baterie. Baterie musí být umístěna tak, aby štítky na její horní...
4.2. Výměna desky rozhraní vizualizačního zařízení Ambu® aView™ 2 – Sada Rozhraní 405014100 Vizualizačního Zařízení – Modrá Deska VDI – Modrá Barevný kroužek Šrouby pro upevnění desky VDI (2x) Sada náhradních dílů: Štítek s označením (2x) Kryt šroubu (2x) Záslepka zásuvky pro připojení vizualizačního zařízení (2x) Trsátkový...
Página 76
Vytáhněte desku VDI z konektoru na základní desce Obrázek č. 17 Odstranění desky VDI Desku VDI zlikvidujte v souladu s místními předpisy pro likvidaci elektronického odpadu Zasuňte novou desku VDI do konektoru na základní desce Obrázek č. 18 Zasunutí nové desky VDI Vložte a zašroubujte dva černé...
Página 77
Zkontrolujte, zda je barevný kroužek stejné barvy jako značka na desce VDI (viz obr. 19) Před nasazením zadního krytu zpět ověřte, zda se barevné značky na desce VDI (obr. 19) shodují s barvou barevného kroužku na konektoru, do něhož je deska VDI zapojována. Obrázek č.
Página 78
Nový barevný kroužek zatlačte na místo z vnější strany zadního krytu Ujistěte se, že do hranatého výřezu v barevném kroužku zapadl jazýček odpovídajícího tvaru na vnitřní straně zadního krytu (viz obr. 21). Obrázek č. 21 Zasunutí nového barevného kroužku Vložení záslepky zásuvky vizualizačního zařízení (je-li zapotřebí) Je-li deska VDI odstraněna ze své...
4.3. Výměna ventilátoru Ambu® aView™ 2 – Sada Ventilátoru 405016100 Ventilátor Šrouby pro upevnění ventilátoru Sada náhradních dílů (3x) Sada náhradních dílů: Štítek s označením (2x) Kryt šroubu (2x) Záslepka zásuvky pro připojení vizualizačního zařízení (2x) Trsátkový nástroj (1x) Kryt USB (1x) Šrouby pro upevnění...
Página 80
Uvolněte šrouby, jimiž je ventilátor připevněn (viz obr. 24) Obrázek č. 24 Odstranění šroubů ventilátoru Ventilátor zlikvidujte v souladu s místními předpisy pro likvidaci elektrického odpadu Vložte nový ventilátor Nový ventilátor vložte tak, aby kabel směřoval k horní hraně zobrazovací jednotky Obrázek č.
4.4. Vložení nového krytu USB Je-li kryt USB poškozen, v libovolné sadě náhradních dílů je obsažen náhradní kryt. Ve vnitřní části zobrazovací jednotky najděte všechny části poškozeného krytu USB a odstraňte je Nový kryt USB zatlačte na místo z vnější strany krytu. Můžete k tomu použít plochý šroubovák, ale dávejte v takovém případě...
4.5. Zpětné sestavení zobrazovací jednotky VAROVÁNÍ V zájmu zajištění elektrické bezpečnosti nikdy nenechávejte žádné nástroje ani jiné volné náhradní díly uvnitř zobrazovací jednotky při její demontáži. Znovu zapojte baterii do konektoru baterie (viz obr. 12 a obr. 27) Zkontrolujte, zda je správně zasunutý konektor kabelu a zda se bílá středová značka dotýká černé části konektoru. Obrázek č.
Página 83
Obrázek č. 29 Připojení kabelu FPC zpět k základní desce Nasaďte zpět zadní kryt tak, že nejprve nasadíte stranu s barevnými kroužky (viz obr. 30) Ujistěte se, že hrana zadního krytu lícuje s hranou zobrazovací jednotky a že se vzájemně dotýkají v místě pod barevnými kroužky.
Página 84
Nejprve zaklapněte oba konce štítku (viz obr. 33). Poté postupně zaklapávejte štítek na místo od krajů ke středu. Logo Ambu na štítku musí být čitelné z přední strany zobrazovací jednotky. Pokud je štítek poškozený, použijte náhradní ze sady náhradních dílů.
Página 85
Obrázek č. 34 Nasazení krytů šroubů Proveďte zkoušku funkčnosti Postupujte podle pokynů uvedených v části 5 „Provedení zkoušek“. VAROVÁNÍ V zájmu zajištění elektrické bezpečnosti nikdy nenechávejte žádné nástroje ani jiné volné náhradní díly uvnitř zobrazovací jednotky při její demontáži. Po opětovném sestavení a provedení zkoušek zobrazovací jednotku vyčistěte Postupujte podle pokynů...
Provedení zkoušek Pokyny pro provedení zkoušek uvedené v této části splňují požadavky normy IEC 62353. VAROVÁNÍ V zájmu zajištění elektrické bezpečnosti vždy proveďte zkoušky zobrazovací jednotky po jejím opětovném sestavení. Neproběhne-li kterákoli část zkoušek po výměně náhradního dílu úspěšně, zobrazovací jednotku nepoužívejte. Po demontáži a opětovném sestavení...
Zkouška svodového proudu je vyžadována po výměně náhradních dílů. Při provádění zkoušky svodového proudu příložné části, je zapotřebí zapojit vizualizační zařízení Ambu, jelikož právě ono je příložnou částí. K měření svodového proudu příložné části použijte alu fólii, kterou omotáte kolem distálního konce vizualizačního zařízení...
Página 88
Zkouška konektoru externího monitoru Cílem této zkoušky je ověřit, zda kabel FPC (viz obr. 12) je správně připojený, aby bylo možné použít externí monitor. Zapojte externí monitor do portu HDMI nebo SDI. Zkontrolujte, zda obraz na monitoru je dobré kvality.
Página 89
Ambu er et registreret varemærke, og aScope og aView er varemærker tilhørende Ambu A/S.
Vigtig information Dette er en manual i udskiftning af reservedele for Ambu® aView™ 2 Advance. Den gælder KUN for aView 2 Advance med varenummer 405011000. Følgende termer anvendes i denne manual til udskiftning af reservedele: • “Monitor” henviser til Ambu aView 2 Advance.
Figur 1 Systemillustration Funktion Monitor Viser levende billeddata fra Ambu visualiseringsanordninger. Grænsefladekort til visualiseringsanordning Grænsefladekort, der skaber forbindelse til Ambu® visualiseringsanordninger. (visualization device interface (VDI)) Viser billedet fra Ambu-visualiseringsanordningen og forsyner brugere LCD-touch screen med en grafisk grænseflade. Angiver, hvilken type visualiseringsanordning den understøtter.
Holder til poser, der indeholder visualiseringsanordninger. Strømkabel Strømforsyner monitoren. Strømkabel Strømkabel med landespecifikt stik. 1.5. Reservedele Reservedelene fås ikke nødvendigvis i alle lande. Kontakt din lokale Ambu-repræsentant. ADVARSEL Brug kun reservedele, der leveres af Ambu. Reservedelene må ikke ændres. Reservedel Beskrivelse Varenumre: Ambu®...
Sådan rengøres og desinficeres monitoren Monitoren skal rengøres og desinficeres før og efter udskiftning af reservedele i overensstemmelse med god medicinsk praksis som beskrevet i nedenstående anvisninger. Monitoren kan rengøres og desinficeres ved brug af bakteriedræbende engangsdesinfektionsklude til hospitalsbrug, der er fremstillet til hårde, ikke-porøse overflader. Kompatible desinfektionsklude skal være baseret på isopropylalkohol 70-80%, isopropylalkohol/ammoniumchlorid eller isopropylalkohol/ethanol.
Forberedelse til udskiftning af reservedele 3.1. Nødvendigt værktøj • Værktøj til aftagning af mærkeplade • Plekterværktøj • Skruetrækker (Phillips nr. 0) – medfølger ikke • Kompatibel (og funktionsdygtig) visualiseringsanordning – medfølger ikke Værktøjet til aftagning af mærkeplade og plekterværktøjet leveres med reservedelssættet (se afsnit 1.5 Reservedele). Figur 3 Værktøj til aftagning af mærkeplade, Plekterværktøj...
Página 98
Figur 4 Fjernelse af mærkepladen Fjern de runde skruedæksler på hver side af monitoren Indsæt værktøjet til aftagning af mærkepladen i hullet ved skruedækslet. Tryk værktøjet til aftagning af mærkepladen ned, så skruedækslet løftes op. Figur 5 Fjernelse af skruedækslet Fjern skruerne fra alle monitorens fire kanter Brug skruetrækkeren til at fjerne skruerne.
Página 99
Figur 7 Løsning af bagbeklædningen ved hjælp af plekterværktøjet Læg monitoren på et fladt, blødt underlag med forsiden nedad (se figur 8) Figur 8 Læg monitoren med forsiden nedad Løft bagbeklædningen af Træk forsigtigt bagbeklædningen 2 cm opad (se figur 9) i modsatte side af farveringene, som vist på figur 8. Bagbeklædningen må...
Página 100
2 cm 1 cm Figur 9 Løft forsigtigt bagbeklædningen opad, og skub den lidt til højre Åbn forsigtigt bagbeklædningen, mens det indvendige FPC-kabel stadig er tilsluttet. Figur 10 Åbn forsigtigt bagbeklædningen, og fjern klæbebåndene, hvis det er nødvendigt Fjern klæbebåndene Hvis stikkene på...
Página 101
Når FPC-kablet er løsnet, kan bagbeklædningen løftes af og lægges på bordet. Nu er bundkortet blottet, se figur 12. Figur 12 Oversigt over bundkortet. Delenes betegnelser: Ventilatorstik, FPC-stik til bundkortet, Ventilator, Batteristik, Batteri, Grænsefladekort til visualiseringsanordning (VDI-kort) 1, Grænsefladekort til visualiseringsanordning (VDI-kort) 2. Frakobl batterikablet FORSIGTIG Kontrollér, at batteriet er koblet fra, før udskiftning af reservedele påbegyndes.
• Grænsefladekort til visualiseringsanordning (VDI-kort) (afsnit 4.2) • Ventilator (afsnit 4.3) • USB-dæksel (afsnit 4.4) ADVARSEL Brug kun reservedele, der leveres af Ambu. Reservedelene må ikke ændres. 4.1. Batteriudskiftning Ambu® aView™ 2 Advance – batterisæt 405012100 Batteri Reservedelssæt: Mærkeplader (x2) Skruedæksel (x2)
Página 103
Figur 14 Fjern batteriet Bortskaf det brugte batteri ifølge de lokale retningslinjer for bortskaffelse af Li-ion-batterier Fjern klæbebånd, der sidder tilbage i monitoren Fjern så meget som muligt af det gamle dobbeltklæbende tape. Sæt det nye batteri i Fjern dækpapiret fra den dobbeltklæbende tape på det nye batteris bagside. Batteriet skal placeres med mærkaterne pegende til højre og på...
4.2. Udskiftning af grænsefladekort til visualiseringsanordning Ambu® aView™ 2 – Grænsefladesæt til 405014100 Visualiseringsanordning – Blåt VDI-kort - Blåt Farvering Skruer til VDI-kort (x2) Reservedelssæt: Mærkeplader (x2) Skruedæksel (x2) Dæksel til visualiseringsanordningsstik (x2) Plekterværktøj (x1) USB-dæksel (x1) Skruer til samling af bagbeklædning (x10) Skruer til VESA-monteringsbeslag (x4) Værktøj til aftagning af mærkeplade (x1)
Página 105
Figur 17 Fjern VDI-kortet Bortskaf det brugte VDI-kort ifølge de lokale retningslinjer for bortskaffelse af elektronikaffald Sæt det nye VDI-kort i stikket på bundkortet Figur 18 Indsæt et nyt VDI-kort Indsæt og stram de to sorte skruer (maks. moment 0,2 Nm), der holder VDI-kortet på plads (se figur 16) Kontrollér, at farveringen har samme farve som angivelsen på...
Página 106
Figur 19 Farveangivelsen på VDI-kortet skal stemme overens med farveringen Udskift en beskadiget farvering Hvis farveringen går i stykker, skal den udskiftes med den nye farvering, som følger med VDI-kittet. Fjern den ødelagte farvering ved at trykke den ud Figur 20 Fjern den ødelagte farvering Tryk den nye ring på...
Página 107
Indsættelse af et dæksel til et visualiseringsanordningsstik, om nødvendigt Hvis et VDI-kort er blevet fjernet fra sin position, er det nødvendigt at dække hullet i bagbeklædningen med et dæksel til visualiseringsnordningsstikket. Indsættelse af et dæksel til et visualiseringsanordningsstik Tryk dækslet til visualiseringsanordningsstikket på plads fra bagbeklædningens yderside (se figur 22). Figur 22 Installér dækslet, hvis VDI-kortet af en eller anden grund er blevet fjernet Saml monitoren igen ved at følge trinnene i kapitel 4.5...
4.3. Udskiftning af ventilatoren Ambu® aView™ 2 – Ventilatorsæt 405016100 Ventilator Skruer til ventilator Reservedelssæt (x3) Reservedelssæt: Mærkeplader (x2) Skruedæksel (x2) Dæksel til visualiseringsanordningsstik (x2) Plekterværktøj (x1) USB-dæksel (x1) Skruer til samling af bagbeklædning (x10) Skruer til VESA-monteringsbeslag (x4) Værktøj til aftagning af mærkeplade (x1) Yderligere værktøj...
Página 109
Figur 24 Fjern skruerne fra ventilatoren Bortskaf den brugte ventilator ifølge de lokale retningslinjer for bortskaffelse af elektrisk affald Indsæt den nye ventilator Installér den nye ventilator med kablet pegende mod monitorens øverste kant Figure 25 Installér ventilatoren Indsæt og stram de tre skruer (maks. moment 0,3 Nm), der holder ventilatoren på plads (se figur 24) Tilslut ventilatorkablet (se figur 12 og figur 23) Saml monitoren igen ved at følge trinnene i kapitel 4.5...
4.4. Indsæt et nyt USB-dæksel Hvis USB-dækslet er beskadiget, følger der et ekstra dæksel med i alle reservedelssættene. Find og fjern alle dele af det beskadigede USB-dæksel fra monitorens inderside Tryk det nye USB-dæksel i fra bagbeklædningens yderside. Du kan bruge en flad skruetrækker som hjælp, men pas på...
4.5. Sådan samles monitoren igen ADVARSEL For at undgå at kompromittere den elektriske sikkerhed er det vigtigt, at værktøj eller andre løsdele ikke efterlades inde i monitoren, når den samles igen. Tilslut batteriet til batteristikket igen (se figur 12 og figur 27) Sørg for, at stikket sættes korrekt i ved at holde øje med, at den hvide centrumguide berører den sorte del af stikket.
Página 112
Figur 29 Tilslut FPC-kablet til bundkortet igen Sæt bagbeklædningen på, begyndende med den side hvor farveringene sidder (se figur 30) Sørg for, at bagbeklædningens kant er rettet ind med og trykket mod kanten af monitorens forside under farveringene. Figur 30 Sæt bagbeklædningen på, begyndende fra siden med farveringene Træk bagbeklædningen imod og omkring USB-portene, og tryk bagbeklædningen på...
Página 113
Figur 32 Sæt bagbeklædningen på, indtil den klikker på plads Sæt skruerne i igen på alle monitorens fire kanter Indsæt i alt 10 skruer rundt langs monitorens kant. Fire skruer øverst og nederst og en skrue i hver side. Hvis en eller flere skruer mangler, så brug de nye, der følger med reservedelssættet. Klik mærkepladen på...
Página 114
Figur 34 Sæt skruedækslerne på Udfør en sikkerhedstest Følg anvisningerne i 5 Testning. ADVARSEL For at undgå at kompromittere den elektriske sikkerhed er det vigtigt, at værktøj eller andre løsdele ikke efterlades inde i monitoren, når den samles igen. Rengør monitoren efter samling og testning Følg anvisningerne i afsnit 2 Sådan rengøres og desinficeres monitoren.
Testning Testanvisningerne i dette kapitel opfylder kravene i IEC 62353. ADVARSEL For at undgå at kompromittere den elektriske sikkerhed skal der altid udføres tests, efter at monitoren er blevet samlet igen. Hvis en eller flere dele af testene fejler efter udskiftning af reservedele, må monitoren ikke bruges. Når monitoren er blevet samlet igen, er det obligatorisk at udføre alle de test, der er angivet i de følgende afsnit.
5.4. Lækstrømstest Lækstrømstest er nødvendig efter udskiftning af reservedele. Ved lækstrømstest for patientdele, skal der tilsluttes en Ambu-visualiseringsanordning, da det er visualiseringsanordningen, der er patientdelen. For at kunne måle lækstrøm på patientdelen, sættes der metalfolie omkring visualiseringsanordningens distale spids (se figur 35).
Página 117
Kontrol af eksterne monitorstik Denne test tester, om FPC-kablet (se figur 12) er blevet tilsluttet korrekt, så de eksterne monitorer kan anvendes. Sæt en ekstern monitor i HDMI- eller SDI-stikket. Kontrollér, om billedet vises på monitoren i en god kvalitet.
Página 118
Ambu ist ein eingetragenes Warenzeichen, und aScope und aView sind Warenzeichen von Ambu A/S.
Wichtige Informationen Bei diesem Dokument handelt es sich um ein Handbuch zum Austausch von Ersatzteilen für Ambu® aView™ 2 Advance. Es gilt NUR für Ambu® aView™ 2 Advance mit Artikelnummer 405011000. Die folgenden Begriffe werden in diesem Handbuch zum Austausch von Ersatzteilen verwendet: •...
Schnittstellenkarte für Visualisierungsgerät Schnittstellenkarte zum Anschluss an Ambu® Visualisierungsgeräte. (Visualization Device Interface Board) – VDI-Karte Zeigt das Bild des Ambu Visualisierungsgeräts an und umfasst eine graphische LCD-Touchscreen Benutzeroberfläche. Zeigt an, welche Art von Visualisierungsgerät unterstützt wird. Farbring Die Farbe des Rings must mit der Farbe am Anschluss des Visualisierungsgeräts übereinstimmen.
Versorgt die Visualisierungseinheit mit Strom. Stromkabel Netzkabel mit länderspezifischem Stecker. 1.5. Ersatzteile Die Ersatzteile sind möglicherweise nicht in allen Ländern erhältlich. Bitte wenden Sie sich an Ihren Ambu Vertreter vor Ort. WARNHINWEISE Verwenden Sie nur von Ambu gelieferte Ersatzteile. Ersatzteile dürfen nicht verändert werden.
10 – 35 °C Relative Luftfeuchtigkeit 30 – 85% Atmosphärischer Druck 80 – 109 kPa Höhe ≤ 2000 m aView 2 Advance ist als IP30 klassifiziert. Klassifizierungssystem für den IP-Schutz Schutz vor festen Gegenständen Abmessungen Breite 331 mm Höhe 215 mm...
Reinigung und Desinfektion der Visualisierungseinheit Die Visualisierungseinheit muss vor und nach der Anwendung nach medizinisch anerkannter Praxis gemäß der nachfolgenden Anleitung gereinigt und desinfiziert werden. Die Reinigung und Desinfektion der Visualisierungseinheit kann mit keimtötenden Einweg-Krankenhaus- Desinfektionstüchern für harte, nicht poröse Oberflächen erfolgen. Kompatible Desinfektionstücher basieren auf Isopropylalkohol 70-80 %, Isopropylalkohol/Ammoniumchlorid oder Isopropylalkohol/Ethanol.
Vorbereitung des Ersatzteilaustauschs 3.1. Benötigtes Werkzeug • Werkzeug zum Entfernen von Typenschildern • Plektron-Werkzeug • Schraubendreher (Kreuzschlitz Nr. 0) – nicht mitgeliefert • Kompatibles (und funktionierendes) Visualisierungsgerät – nicht mitgeliefert Das Werkzeug zum Entfernen von Typenschildern und das Plektron-Werkzeug sind im Lieferumfang der Ersatzteilkits enthalten (siehe Abschnitt 1.5 Ersatzteile).
Página 127
Entfernen Sie die Typenschilder (mit dem Ambu-Logo) auf der Ober- und Unterseite der Visualisierungseinheit Siehe Abbildung 4: Führen Sie das Werkzeug zum Entfernen von Typenschildern in die Bohrung am Ende des Typenschilds ein. Drücken Sie das Werkzeug zum Entfernen von Typenschildern nach unten, um das Ende des Typenschilds anzuheben.
Página 128
Entfernen Sie die rückseitige Verkleidung Verwenden Sie das Plektron-Werkzeug. Drücken Sie dieses in die Trennlinie zwischen der Visualisierungseinheit und der rückseitigen Verkleidung. Beginnen Sie an allen vier Kanten in der Mitte und ziehen Sie das Plektron-Werkzeug in Richtung der Ecken, bis die rückseitige Verkleidung gelöst ist. Wenn die beiden Seiten des Gehäuses demontiert sind, hören Sie ein „Klickgeräusch“, das darauf hindeutet, dass die Arretierungen gelöst wurden (Abbildung 7).
Página 129
2 cm 1 cm Abbildung 9 Die rückseitige Verkleidung wird vorsichtig nach oben gezogen und etwas nach rechts geschoben Öffnen Sie die rückseitige Verkleidung vorsichtig, während das innere FPC-Kabel noch angeschlossen ist. Abbildung 10 Die rückseitige Verkleidung wird vorsichtig geöffnet und das Klebeband gegebenenfalls entfernt Entfernen des Klebebands Wenn die Anschlüsse auf den Platinen mit Klebeband geschützt werden, können Sie dieses entfernen (siehe Abbildung 10).
Página 130
Wenn das FPC-Kabel gelöst ist, heben Sie die rückseitige Verkleidung ab und legen Sie sie auf den Tisch. Die Hauptplatine liegt nun frei, siehe Abbildung 12. Abbildung 12 Übersicht der Hauptplatine. Bezeichnungen der Teile: Lüfteranschluss, FPC-Anschluss zur Hauptplatine, Lüfter, Batterieanschluss, Batterie, VDI-Karte 1, VDI-Karte 2.
Batterie (Abschnitt 4.1) • VDI-Karte (Abschnitt 4.2) • Lüfter (Abschnitt 4.3) • USB-Abdeckung (Abschnitt 4.4) WARNHINWEISE Verwenden Sie nur von Ambu gelieferte Ersatzteile. Ersatzteile dürfen nicht verändert werden. 4.1. Batteriewechsel Ambu® aView™ 2 Advance – Akku-Set 405012100 Akku Ersatzteilset: Typenschild (2 Stk.) Schraubenabdeckung (2 Stk.) Abdeckung für Visualisierungsgerätanschluss (2 Stk.)
Página 132
Abbildung 14 Entfernen der Batterie Entsorgen Sie die gebrauchte Batterie gemäß den vor Ort geltenden Richtlinien zur Entsorgung von Lithium- Ionen-Batterien Entfernen Sie das restliche Klebeband von der Visualisierungseinheit Entfernen Sie möglichst viel von dem alten doppelseitigen Klebeband. Setzen Sie die neue Batterie ein Entfernen Sie den Schutzstreifen vom doppelseitigen Klebeband auf der Rückseite der neuen Batterie.
4.2. Austausch der Schnittstellenkarte für Visualisierungsgerät Ambu® aView™ 2 Schnittstellenmodul für 405014100 Visualisierungseinheit – Blau Schnittstellenkarte für Visualisierungsgerät (VDI-Karte) – Blau Farbring Schrauben für VDI-Karte (2 Stk.) Ersatzteilset: Typenschild (2 Stk.) Schraubenabdeckung (2 Stk.) Abdeckung für Visualisierungsgerätanschluss (2 Stk.) Plektron-Werkzeug (1 Stk.) USB-Abdeckung (1 Stk.)
Página 134
Ziehen Sie die VDI-Karte aus dem Steckverbinder der Hauptplatine heraus Abbildung 17 Entfernen der VDI-Karte Entsorgen Sie die gebrauchte VDI-Karte gemäß den vor Ort geltenden Richtlinien zur Entsorgung von Elektronikschrott Setzen Sie die neue VDI-Karte in den Hauptplatinenanschluss ein Abbildung 18 Einfügen einer neuen VDI-Karte Setzen Sie die beiden schwarzen Schrauben, mit denen die VDI-Karte gesichert wird, ein und ziehen Sie sie an (max.
Página 135
Abbildung 19 Die Farbmarkierung auf der VDI-Karte muss mit dem Farbring übereinstimmen Ersetzen eines beschädigten Farbrings Wenn der Farbring beschädigt ist, ersetzen Sie ihn durch den neuen Farbring, der mit dem VDI-Kartenkit geliefert wird. Entfernen Sie den beschädigten Farbring, indem Sie ihn herausdrücken Abbildung 20 Entfernen des beschädigten Farbrings Schieben Sie den neuen Farbring von der Außenseite der rückseitigen Verkleidung an seinen Platz Achten Sie darauf, dass der quadratische Ausschnitt im Farbring an die entsprechende Form auf der Innenseite der...
Página 136
Einfügen einer Abdeckung für den Anschluss des Visualisierungsgeräts, falls erforderlich Wenn eine VDI-Karte aus ihrer Position entfernt wurde, ist es notwendig, die Öffnung im Gehäuse mit einer Abdeckung für den Anschluss des Visualisierungsgeräts zu verschließen. Anbringen einer Abdeckung für den Anschluss des Visualisierungsgeräts Drücken Sie die Abdeckung für den Anschluss des Visualisierungsgeräts von der Außenseite der rückseitigen Verkleidung in ihre Position (siehe Abbildung 22).
4.3. Austausch des Lüfters Ambu® aView™ 2 – Lüfter-Set 405016100 Lüfter Schrauben für Lüfter Ersatzteilset (3 Stk.) Ersatzteilset: Typenschild (2 Stk.) Schraubenabdeckung (2 Stk.) Abdeckung für Visualisierungsgerätanschluss (2 Stk.) Plektron-Werkzeug (1 Stk.) USB-Abdeckung (1 Stk.) Schraube für Gehäusemontage (10 Stk.) Schraube für VESA-Montagehalterung (4 Stk.)
Página 138
Abbildung 24 Entfernen der Schrauben vom Lüfter Entsorgen Sie den gebrauchten Lüfter gemäß den vor Ort geltenden Richtlinien zur Entsorgung von Elektronikschrott Setzen Sie den neuen Lüfter ein Installieren Sie den neuen Lüfter so, dass das Kabel zur Oberkante der Visualisierungseinheit zeigt Abbildung 25 Installieren des Lüfters Setzen Sie die drei Schrauben, mit denen der Lüfter gesichert wird, ein und ziehen Sie sie an (max.
4.4. Einfügen einer neuen USB-Abdeckung Wenn die USB-Abdeckung beschädigt ist, ist eine Ersatzabdeckung in einem der Ersatzteilkits zu finden. Ermitteln und entfernen Sie alle Teile der beschädigten USB-Abdeckung aus dem Inneren der Visualisierungseinheit. Drücken Sie die neue USB-Abdeckung von der Außenseite der Verkleidung in ihre Position. Sie können einen flachen Schraubendreher als Hilfsmittel verwenden, aber achten Sie darauf, das Gummi nicht zu beschädigen Abbildung 26 Anbringen einer neuen USB-Abdeckung Befolgen Sie die Schritte in Abschnitt 4.5 Erneuter Zusammenbau der Visualisierungseinheit...
4.5. Erneuter Zusammenbau der Visualisierungseinheit WARNHINWEISE Stellen Sie sicher, dass keine Werkzeuge oder losen Teile beim Zusammenbau in der Visualisierungseinheit bleiben, um die elektrische Sicherheit nicht zu gefährden. Erneutes Anschließen der Batterie an den Batteriestecker (siehe Abbildung 12 und Abbildung 27) Vergewissern Sie sich, dass der Stecker richtig eingesteckt ist, indem Sie darauf achten, dass die weiße Mittelführung den schwarzen Teil des Steckers berührt.
Página 141
Abbildung 29 Das FPC-Kabel wird wieder an die Hauptplatine angeschlossen Bringen Sie die rückseitige Verkleidung an. Beginnen Sie dabei auf der Seite, auf der sich die Farbringe befinden (siehe Abbildung 30). Stellen Sie sicher, dass der Rand der rückseitigen Verkleidung am vorderen Rand der Visualisierungseinheit unter den Farbringen ausgerichtet und gegen diese gedrückt wird.
Página 142
Drücken Sie zuerst die beiden Enden des Typenschilds ein (siehe Abbildung 33). Drücken Sie dann den Rest des Typenschilds in Richtung Mitte. Das Ambu-Logo auf dem Typenschild muss von der Vorderseite der Visualisierungseinheit lesbar sein. Falls die Typenschilder beschädigt sind, verwenden Sie die neuen, die mit dem Ersatzteilkit geliefert werden.
Página 143
Abbildung 34 Anbringen der Schraubenabdeckungen Durchführen eines Sicherheitstests Befolgen Sie die Anweisungen in Abschnitt 5 Tests. WARNHINWEISE Stellen Sie sicher, dass keine Werkzeuge oder losen Teile beim Zusammenbau in der Visualisierungseinheit bleiben, um die elektrische Sicherheit nicht zu gefährden. Reinigen der Visualisierungseinheit nach dem Zusammenbau und nach Tests Befolgen Sie die Anweisungen in Abschnitt 2 Reinigung und Desinfektion der Visualisierungseinheit.
Tests Die Testanweisungen in diesem Abschnitt entsprechen den Anforderungen der Norm IEC 62353. WARNHINWEISE Führen Sie nach dem Zusammenbau der Visualisierungseinheit immer Tests durch, um die elektrische Sicherheit nicht zu gefährden. Verwenden Sie die Visualisierungseinheit nicht, wenn ein Teil der Tests nach dem Austausch von Ersatzteilen fehlschlägt.
Nach dem Austausch der Ersatzteile ist eine Ableitstromprüfung erforderlich. Bei der Prüfung des Ableitstroms des Anwendungsteils muss ein Ambu Visualisierungsgerät eingesetzt werden, da das Visualisierungsgerät das Anwendungsteil ist. Um den Ableitstrom des Anwendungsteils messen zu können, verwenden Sie eine um die distale Spitze des Visualisierungsgeräts gewickelte Metallfolie (siehe Abbildung 35).
Página 146
Lüfterprüfung Schalten Sie die Visualisierungseinheit aus. Prüfen Sie beim Einschalten der Einheit, ob der Lüfter geräuschlos zu drehen beginnt, indem Sie durch die Lüftungsrippen schauen und auf Geräusche achten. Überprüfung des Anschlusses der externen Visualisierungseinheit Mit diesem Test wird überprüft, ob das FPC-Kabel (siehe Abbildung 12) korrekt angeschlossen wurde, damit die externen Visualisierungseinheiten verwendet werden können.
Página 147
Το Ambu είναι κατατεθέν εμπορικό σήμα και τα aScope και aView είναι εμπορικά σήματα της Ambu A/S.
Σημαντικές πληροφορίες Το παρόν είναι ένα Εγχειρίδιο αντικατάστασης ανταλλακτικών για το Ambu® aView™ 2 Advance. Ισχύει ΜΟΝΟ για το aView 2 Advance με κωδικό προϊόντος 405011000. Στο παρόν Εγχειρίδιο αντικατάστασης ανταλλακτικών χρησιμοποιούνται οι παρακάτω όροι: • Ο όρος “μονάδα προβολής” αναφέρεται στο Ambu aView 2 Advance.
Κάρτα διασύνδεσης συσκευής Η κάρτα διασύνδεσης που συνδέεται στις συσκευές απεικόνισης Ambu®. απεικόνισης (VDI) Εμφανίζει την εικόνα από τη συσκευή απεικόνισης Ambu και παρέχει στους Οθόνη αφής LCD χρήστες το γραφικό περιβάλλον εργασίας. Υποδεικνύει τον υποστηριζόμενο τύπο της συσκευής απεικόνισης.
Καλώδιο τροφοδοσίας με ειδικό για κάθε χώρα βύσμα. 1.5. Ανταλλακτικά Τα ανταλλακτικά ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμα σε όλες τις χώρες. Επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της Ambu. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά που παρέχονται από την Ambu. Μην τροποποιείτε τα ανταλλακτικά.
Πώς να καθαρίσετε και να απολυμάνετε τη μονάδα προβολής Η μονάδα προβολής πρέπει να καθαρίζεται και να απολυμαίνεται πριν και μετά την αντικατάσταση σύμφωνα με τις αρχές της ορθής ιατρικής πρακτικής που περιγράφονται στις παρακάτω οδηγίες. Μπορείτε να καθαρίσετε και να απολυμάνετε τη μονάδα προβολής με μικροβιοκτόνα μαντηλάκια απολύμανσης νοσοκομείου...
Προετοιμασία για την αντικατάσταση ανταλλακτικών 3.1. Απαιτούμενα εργαλεία • Εργαλείο αφαίρεσης ενδεικτικής πινακίδας • Πένα ανοίγματος • Κατσαβίδι(Phillips #0) – Δεν παρέχεται • Συμβατή (και λειτουργική) συσκευή απεικόνισης - Δεν παρέχεται Το εργαλείο αφαίρεσης της ενδεικτικής πινακίδας και η πένα ανοίγματος παρέχονται με τα κιτ ανταλλακτικών (βλ.
Página 156
Αφαιρέστε τις ενδεικτικές πινακίδες (με το λογότυπο Ambu) στο επάνω και κάτω μέρος της μονάδας προβολής Ανατρέξτε στην Εικόνα 4: Τοποθετήστε το εργαλείο αφαίρεσης της ενδεικτικής πινακίδας στην οπή που βρίσκεται στην άκρη της πινακίδας. Πιέστε το εργαλείο αφαίρεσης της ενδεικτικής πινακίδας προς τα κάτω για να αναποδογυρίσετε το...
Página 157
Αφαιρέστε το πίσω περίβλημα Χρησιμοποιήστε την πένα ανοίγματος. Πιέστε την για να μπει στη διαχωριστική γραμμή ανάμεσα στη μονάδα προβολής και το πίσω περίβλημα. Και στις τέσσερις άκρες, ξεκινήστε από το μέσον και τραβήξτε την πένα ανοίγματος προς τις γωνίες μέχρι να απελευθερώσετε το πίσω περίβλημα. Όταν αφαιρεθούν και οι δύο πλευρές του περιβλήματος, θα...
Página 158
2 cm 1 cm Εικόνα 9 Τραβήξτε προσεκτικά το πίσω περίβλημα προς τα επάνω και σύρετέ το ελαφρώς προς τα δεξιά Ανοίξτε προσεκτικά το πίσω περίβλημα ενώ το εσωτερικό καλώδιο FPC παραμένει ακόμη συνδεδεμένο. Εικόνα 10 Ανοίξτε το πίσω περίβλημα προσεκτικά και αφαιρέστε την αυτοκόλλητη ταινία, εάν χρειαστεί Αφαιρέστε...
Página 159
Αφού αποδεσμευτεί το καλώδιο FPC, ανασηκώστε το πίσω περίβλημα και τοποθετήστε το πάνω στο τραπέζι. Η κύρια κάρτα εμφανίζεται, όπως φαίνεται στην Εικόνα 12. Εικόνα 12 Επισκόπηση της κύριας κάρτας. Ονόματα εξαρτημάτων: Σύνδεσμος ανεμιστήρα, Σύνδεσμος FPC στην κύρια κάρτα, Ανεμιστήρας, Σύνδεσμος...
Κάρτα διασύνδεσης συσκευής απεικόνισης (VDI) (ενότητα 4.2) • Ανεμιστήρας (ενότητα 4.3) • Κάλυμμα USB (ενότητα 4.4) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά που παρέχονται από την Ambu. Μην τροποποιείτε τα ανταλλακτικά. 4.1. Αντικατάσταση μπαταρίας Ambu® aView™ 2 Advance - Κιτ μπαταριών 405012100 Μπαταρία Κιτ ανταλλακτικών: Ενδεικτικές...
Página 161
Εικόνα 14 Αφαίρεση της μπαταρίας Απορρίψτε τη χρησιμοποιημένη μπαταρία σύμφωνα με τις τοπικές κατευθυντήριες οδηγίες για την απόρριψη των μπαταριών ιόντων λιθίου Βγάλτε την υπόλοιπη ταινία από τη μονάδα προβολής Βγάλτε όσο το δυνατόν περισσότερη από την παλιά αυτοκόλλητη ταινία διπλής όψης. Τοποθετήστε...
4.2. Αντικατάσταση της κάρτας διασύνδεσης της συσκευής απεικόνισης Κιτ διασύνδεσης της συσκευής απεικόνισης 405014100 Ambu® aView™ 2 - Μπλε Κάρτα VDI - Μπλε Έγχρωμος δακτύλιος Βίδες για την κάρτα VDI (x2) Κιτ ανταλλακτικών: Ενδεικτικές πινακίδες (x2) Κάλυμμα βίδας (x2) Κάλυμμα συνδέσμου συσκευής απεικόνισης (x2) Πένα...
Página 163
Τραβήξτε την κάρτα VDI για να βγει από τον κύριο σύνδεσμο της πλάκας Εικόνα 17 Αφαίρεση της κάρτας VDI Απορρίψτε τη χρησιμοποιημένη κάρτα VDI σύμφωνα με τις τοπικές κατευθυντήριες οδηγίες για την απόρριψη των ηλεκτρονικών αποβλήτων Εισαγάγετε την καινούρια κάρτα VDI στο σύνδεσμο της κύριας κάρτας Εικόνα...
Página 164
Βεβαιωθείτε ότι το χρώμα του έγχρωμου δακτυλίου είναι το ίδιο με το χρώμα της ένδειξης πάνω στην κάρτα VDI (βλ. Εικόνα 19) Όταν το πίσω περίβλημα στερεωθεί ξανά στη θέση του, προσέξτε τα έγχρωμα σημάδια πάνω στις κάρτες VDI (Εικόνα 19) να συμφωνούν με τα χρώματα των έγχρωμων δακτυλίων στα οποία θα τοποθετηθούν τα σημάδια. Εικόνα...
Página 165
Σπρώξτε τον νέο έγχρωμο δακτύλιο για να μπει στη θέση του από το εξωτερικό μέρος του πίσω περιβλήματος Βεβαιωθείτε ότι η τετραγωνισμένη ασφάλεια του έγχρωμου δακτυλίου έχει εφαρμόσει στο αντίστοιχο σχήμα στο εσωτερικό του πίσω περιβλήματος (βλ. Εικόνα 21). Εικόνα 21 Εισαγωγή νέου έγχρωμου δακτυλίου Εισαγωγή...
4.3. Αντικατάσταση του ανεμιστήρα Ambu® aView™ 2 – Κιτ ανεμιστήρα 405016100 Ανεμιστήρας Βίδες για τον ανεμιστήρα Κιτ ανταλλακτικών (x3) Κιτ ανταλλακτικών: Ενδεικτικές πινακίδες (x2) Κάλυμμα βίδας (x2) Κάλυμμα συνδέσμου συσκευής απεικόνισης (x2) Πένα ανοίγματος (x1) Κάλυμμα USB (x1) Βίδες για συναρμολόγηση του περιβλήματος (x10) Βίδες...
Página 167
Χαλαρώστε τις τρεις βίδες που συγκρατούν τον ανεμιστήρα στη θέση του (βλ. Εικόνα 24) Εικόνα 24 Αφαίρεση των βιδών από τον ανεμιστήρα Απορρίψτε τον χρησιμοποιημένο ανεμιστήρα σύμφωνα με τις τοπικές κατευθυντήριες οδηγίες για την απόρριψη των ηλεκτρικών αποβλήτων Τοποθετήστε τον νέο ανεμιστήρα Εγκαταστήστε...
4.4. Εισαγωγή νέου καλύμματος USB Εάν το κάλυμμα USB καταστραφεί, στα κιτ ανταλλακτικών περιλαμβάνεται ένα ανταλλακτικό κάλυμμα. Βρείτε και αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα του κατεστραμμένου καλύμματος USB από το εσωτερικό της μονάδας προβολής Σπρώξτε το νέο κάλυμμα USB από το εξωτερικό μέρος του περιβλήματος και προς τα μέσα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε...
4.5. Πώς να επανασυναρμολογήσετε τη μονάδα προβολής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να αποτρέψετε το ενδεχόμενο υποβάθμισης της ηλεκτρικής ασφάλειας, βεβαιωθείτε ότι δεν έχετε αφήσει εργαλεία ή άλλα ελεύθερα εξαρτήματα μέσα στη μονάδα προβολής κατά την επανασυναρμολόγηση. Επανασυνδέστε τη μπαταρία στον σύνδεσμο μπαταρίας (βλ. Εικόνα 12 και Εικόνα 27) Βεβαιωθείτε...
Página 170
Εικόνα 29 Επανασύνδεση του καλωδίου FPC στην κύρια πλάκα Τοποθετήστε το πίσω περίβλημα ξεκινώντας από το πλαϊνό μέρος όπου βρίσκονται οι έγχρωμοι δακτύλιοι (βλ. Εικόνα 30) Βεβαιωθείτε ότι το άκρο του πίσω περιβλήματος είναι ευθυγραμμισμένο και ασφαλισμένο στο άκρο του μπροστινού μέρους...
Página 171
Ασφαλίστε πρώτα τα δύο άκρα της ενδεικτικής πινακίδας (βλ. Εικόνα 33). Στη συνέχεια, ασφαλίστε το υπόλοιπο μέρος της ενδεικτικής πινακίδας προς το κέντρο. Πρέπει να μπορείτε να διαβάσετε το λογότυπο Ambu πάνω στην ενδεικτική πινακίδα από το μπροστινό μέρος της μονάδας προβολής. Εάν οι ενδεικτικές πινακίδες υποστούν ζημιά, χρησιμοποιήστε...
Página 172
Εικόνα 34 Τοποθέτηση των καλυμμάτων των βιδών Πραγματοποιήστε μια δοκιμή ασφαλείας. Ακολουθήστε τις οδηγίες που παρέχονται στο Κεφάλαιο 5 Δοκιμές. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να αποτρέψετε το ενδεχόμενο υποβάθμισης της ηλεκτρικής ασφάλειας, βεβαιωθείτε ότι δεν έχετε αφήσει εργαλεία ή άλλα ελεύθερα εξαρτήματα μέσα στη μονάδα προβολής κατά την επανασυναρμολόγηση. Καθαρίστε...
Δοκιμές Οι οδηγίες αυτού του κεφαλαίου για τις δοκιμές συμμορφώνονται με τις προϋποθέσεις του προτύπου IEC 62353. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για τη διασφάλιση της ηλεκτρικής ασφάλειας, θα πρέπει να εκτελούνται δοκιμές μετά την επανασυναρμολόγηση της μονάδας προβολής. Εάν αποτύχει οποιοδήποτε μέρος των δοκιμών μετά την αντικατάσταση των ανταλλακτικών εξαρτημάτων, μη...
5.4. Δοκιμές διαρροής ρεύματος Μετά την αντικατάσταση των ανταλλακτικών θα πρέπει να γίνει δοκιμή διαρροής ρεύματος. Κατά τη δοκιμή της διαρροής ρεύματος εφαρμοσμένων εξαρτημάτων, θα πρέπει να συνδεθεί μια συσκευή απεικόνισης Ambu επειδή η συσκευή απεικόνισης είναι το εφαρμοζόμενο εξάρτημα.
Página 175
Έλεγχος του ανεμιστήρα Απενεργοποιήστε τη μονάδα προβολής. Όταν ενεργοποιείτε τη μονάδα, ελέγξτε αν ο ανεμιστήρας αρχίζει να περιστρέφεται ήρεμα κοιτάζοντας μέσα από τις σχισμές αερισμού και προσπαθώντας να ακούσετε το θόρυβο που κάνει. Έλεγχος συνδέσμου εξωτερικής οθόνης Αυτή η δοκιμή ελέγχει εάν το καλώδιο FPC (βλ. Εικόνα 12) έχει συνδεθεί σωστά ώστε να μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι εξωτερικές...
Página 176
Ambu es una marca registrada y aScope y aView son marcas comerciales de Ambu A/S.
Información importante Este es el manual de sustitución de piezas de repuesto para el Ambu® aView™ 2 Advance. SOLO es aplicable al aView 2 Advance con el número de referencia 405011000. En este manual de sustitución de piezas de repuesto, se utilizan los siguientes términos: •...
1.4. Descripción del sistema La unidad de visualización es una unidad de visualización digital no estéril y reutilizable, diseñada para visualizar datos de diagnóstico por imagen en tiempo real procedentes de dispositivos de visualización de Ambu. Figura 1 Ilustración del sistema N.º...
Es posible que las piezas de repuesto no estén disponibles en todos los países. Póngase en contacto con su representante local de Ambu. ADVERTENCIA Utilice solamente piezas de repuesto suministradas por Ambu. No modifique las piezas de repuesto. Pieza de repuesto Descripción Referencias: Ambu®...
Página 181
Peso 2,7 kg (6,0 lb) Soporte Se ajusta a postes con grosores de Ø 18 mm - 35 mm (0,7 - 1,5”) Especificaciones para la fuente de alimentación del aView 2 Advance Dimensiones Peso 360 g (0,79 lb) Potencia eléctrica...
Siga el proceso mostrado en la Figura 2 para sustituir las piezas de repuesto en la unidad de visualización. Utilice la guía Póngase en de solución de Solicite y reciba contacto con problemas incluida las piezas que Ambu si necesita en las instrucciones desee sustituir más ayuda de uso Apartado 2: Apartado 4: Apartado 2: Apartado 3.3:...
Cómo limpiar y desinfectar la unidad de visualización La unidad de visualización se debe limpiar y desinfectar antes y después de realizar una sustitución de acuerdo con las prácticas médicas recomendadas que se describen en las siguientes instrucciones. La unidad de visualización se puede limpiar y desinfectar mediante el uso de toallitas desinfectantes desechables hospitalarias con acción germicida, diseñadas para su uso en superficies duras y no porosas.
Retire todos los cables conectados a la unidad de visualización Por ejemplo, la fuente de alimentación, los dispositivos de visualización y los equipos externos. Retire las placas de identificación (con el logotipo de Ambu) de la parte superior e inferior de la unidad de visualización Consulte la Figura 4: introduzca la herramienta de extracción de placas de identificación en el orificio situado en el extremo de la...
Página 185
Figura 4 Extracción de la placa de identificación Retire las tapas redondas de los tornillos a cada lado de la unidad de visualización Introduzca la herramienta de extracción de placas de identificación en el orificio situado junto a la tapa de los tornillos. Presione hacia abajo la herramienta de extracción de placas de identificación hasta levantar la tapa de los tornillos.
Página 186
Figura 7 Soltado de la carcasa trasera con la herramienta de púa Coloque la unidad de visualización sobre una superficie plana y blanda, mirando hacia abajo (véase la Figura 8). Figura 8 Colocación de la unidad de visualización orientada hacia abajo Levante la carcasa trasera En el lado opuesto de los anillos de color, como se indica en la Figura 8, tire cuidadosamente de la carcasa trasera 2 cm hacia arriba (véase la Figura 9).
Página 187
2 cm 1 cm Figura 9 Tire con cuidado de la carcasa trasera hacia arriba y deslícela ligeramente hacia la derecha Abra con cuidado la carcasa trasera mientras el cable FPC interno sigue conectado. Figura 10 Abra la carcasa trasera con cuidado y retire la cinta adhesiva si fuera necesario Retire la cinta adhesiva Si la cinta adhesiva está...
Página 188
Con el cable FPC soltado, levante la carcasa trasera y colóquela sobre la mesa. De este modo, la placa principal quedará expuesta; véase la Figura 12. Figura 12 Vista general de la placa principal. Nombres de las partes: 1 conector del ventilador, 2 conector FPC a la placa principal, 3 ventilador, 4 conector de la batería, 5 batería, 6 placa 1 de la interfaz del dispositivo de visualización (VDI), 7 placa 2 de la interfaz del dispositivo de visualización (VDI).
• Ventilador (apartado 4.3) • Tapa USB (apartado 4.4) ADVERTENCIA Utilice solamente piezas de repuesto suministradas por Ambu. No modifique las piezas de repuesto. 4.1. Sustitución de la batería Ambu® aView™ 2 Advance - Kit de batería 405012100 Batería Kit de piezas de repuesto: 1 Placas de identificación (x2)
Página 190
Figura 14 Extracción de la batería Deseche la batería usada de acuerdo con lo establecido en las directrices locales para la eliminación de las baterías de iones de litio Retire la cinta restante de la unidad de visualización Retire tanta cinta adhesiva de doble cara como le sea posible. Coloque la nueva batería Retire la cubierta de la cinta de doble cara de la parte trasera de la nueva batería.
4.2. Sustitución de la placa de interfaz del dispositivo de visualización Ambu® aView™ 2 - Kit de interfaz de dispositivo 405014100 de visualización - Azul Placa VDI - Azul Anillo de color Tornillos para la placa VDI (x2) Kit de piezas de repuesto: 1 Placas de identificación (x2)
Página 192
Figura 17 Extracción de la placa VDI Deseche la placa VDI usada de acuerdo con lo establecido en las directrices locales para la eliminación de residuos electrónicos Inserte la nueva placa VDI en el conector de la placa principal Figura 18 Inserción de una nueva placa VDI Coloque y apriete los dos tornillos negros (par de apriete máx.
Página 193
Figura 19 La indicación de color de la placa VDI debe coincidir con el anillo de color Sustitución de un anillo de color dañado Si el anillo de color está roto, sustitúyalo por el nuevo anillo de color que se incluye en el kit VDI. Retire el anillo de color dañado empujándolo hacia fuera.
Página 194
I nserción de una nueva tapa del conector del dispositivo de visualización, si es necesaria Si se ha retirado una placa VDI de su posición, será necesario cubrir el orificio de la carcasa con una tapa de conector del dispositivo de visualización. Inserte una tapa de conector del dispositivo de visualización Presione la tapa del conector del dispositivo de visualización en su posición desde el exterior de la carcasa trasera (véase la Figura 22).
4.3. Sustitución del ventilador Ambu® aView™ 2 – Kit de ventilador 405016100 Ventilador Tornillos para el ventilador Kit de piezas de repuesto (x3) Kit de piezas de repuesto: 1 Placas de identificación (x2) 2 Tapa de tornillo (x2) 3 Tapa del conector del dispositivo de visualización (x2) 4 Herramienta de púa (x1)
Página 196
Figura 24 Retirada de los tornillos del ventilador Deseche el ventilador usado de acuerdo con lo establecido en las directrices locales para la eliminación de residuos eléctricos Coloque el nuevo ventilador Coloque el nuevo ventilador con el cable orientado hacia el borde superior de la unidad de visualización. Figura 25 Instalación del ventilador Coloque y apriete los tres tornillos (par de apriete máx.
4.4. Colocación de una nueva tapa USB Si la tapa USB está dañada, se incluye una tapa de sustitución en cualquiera de los kits de piezas de repuesto. Localice y retire todas las piezas de la tapa USB dañada desde el interior de la unidad de visualización. Presione la nueva tapa USB desde el exterior de la carcasa.
4.5. Cómo volver a montar la unidad de visualización ADVERTENCIA Para evitar cualquier problema relacionado con la seguridad eléctrica, asegúrese de no dejar ninguna herramienta ni cualquier otra pieza suelta en el interior de la unidad de visualización tras su montaje. Vuelva a conectar la batería al conector de la batería (véase la Figura 12 y la Figura 27) Asegúrese de que el conector esté...
Página 199
Figura 29 Conexión del cable FPC a la placa principal Coloque la carcasa trasera, empezando por el lado en el que se encuentran los anillos de color (véase la Figura 30). Asegúrese de que el borde de la carcasa trasera esté alineado y presionado contra el borde de la parte delantera de la unidad de visualización, por debajo de los anillos de color.
Página 200
Fije primero los dos extremos de la placa de identificación (véase la Figura 33). A continuación, fije el resto de la placa de identificación orientada hacia el centro. El logotipo de Ambu que se muestra en la placa de identificación se debe poder leer desde la parte delantera de la unidad de visualización.
Página 201
Figura 34 Colocación de las tapas roscadas Ejecute la prueba de seguridad Siga las instrucciones incluidas en el apartado 5 Pruebas. ADVERTENCIA Para evitar cualquier problema relacionado con la seguridad eléctrica, asegúrese de no dejar ninguna herramienta ni cualquier otra pieza suelta en el interior de la unidad de visualización tras su montaje. Limpie la unidad de visualización después de su montaje y comprobación Siga las instrucciones suministradas en el apartado 2 Cómo limpiar y desinfectar la unidad de visualización.
Pruebas Las instrucciones para las comprobaciones incluidas en este apartado cumplen con los requisitos establecidos en la norma CEI 62353. ADVERTENCIA Para evitar cualquier problema relacionado con la seguridad eléctrica, realice siempre las pruebas correspondientes una vez montada la unidad de visualización. Si no se supera alguna de las pruebas realizadas tras la sustitución de las piezas de repuesto, no utilice la unidad de visualización.
Se requiere una prueba de corriente de fuga después de llevar a cabo la sustitución de las piezas de repuesto. Al probar la corriente de fuga del componente aplicado, se insertará un dispositivo de visualización de Ambu, ya que el dispositivo de visualización es el componente aplicado.
Página 204
Comprobación del conector del monitor externo Esta prueba permite comprobar si el cable FPC (véase la Figura 12) se ha conectado correctamente, de modo que se puedan utilizar los monitores externos. Conecte un monitor externo a la toma HDMI o a la toma SDI. Compruebe si la imagen se muestra en el monitor con una calidad adecuada.
Página 205
Ambu on Ambu A/S-i registreeritud kaubamärk ning aScope ja aView on Ambu A/S-i kaubamärgid.
Oluline teave See on varuosade vahetamise juhend seadme Ambu® aView™ 2 Advance jaoks. See juhend on kasutatav AINULT seadmega aView 2 Advance, mille number on 405011000. Käesolevas varuosade vahetamise juhendis kasutatakse alljärgnevaid mõisteid. • „Kuvamisüksus“ viitab seadmele Ambu aView 2 Advance.
1.4. Süsteemi kirjeldus Kuvamisüksus on mittesteriilne, korduvkasutatav digitaalne kuvamisüksus, mis on mõeldud Ambu visualiseerimisseadmetelt reaalajas kujutiste kuvamiseks. Joonis 1. Süsteemi illustratsioon Funktsioon Kuvamisüksus Reaalajas kujutiste kuvamine Ambu visualiseerimisseadmetest. Visualiseerimisseadme Ambu® visualiseerimisseadmetega ühenduses olev liidese plaat. liidese plaat Kuvab Ambu visualiseerimisseadmest kujutise ja võimaldab kasutajatele Puutetundlik LCD-ekraan graafilise liidese.
Visualiseerimisseadmeid sisaldavate taskute hoidja. Toiteallikas Võimaldab kuvamisüksusele toidet. Toitekaabel Toitekaabel riigile omase pistikuga. 1.5. Varuosad Varuosad ei pruugi kõikides riikides saadaval olla. Palun võtke ühendust kohaliku Ambu müügiesindajaga. HOIATUS Kasutage ainult Ambu tarnitud varuosasid. Ärge muutke varuosasid. Varuosa Kirjeldus Eseme numbrid: Ambu®...
Página 210
10–40 °C (50–104 °F) Töötemperatuur 10–35 °C (50–95 °F) Suhteline niiskus 30–85% Atmosfäärirõhk 80–109 kPa Kõrgus merepinnast ≤ 2000 m Toote aView 2 Advance kaitseklass on IP30. IP Kaitseklass Kaitse tahkete esemete eest Mõõdud Laius 331 mm (13,03”) Kõrgus 215 mm (8,46”) Paksus 52 mm (2,05”)
Töö- ja hoiustamiskeskkond Temperatuur 10–40 °C (50–104 °F) Suhteline niiskus 30–85% Pistikud Toiteallika ja kuvamisüksuse vahel Ø 6,5 mm alalisvoolukonnektor USA ja Jaapan: mudeli NEMA 5 maandatud vahelduvvoolupistik Austraalia: AS3112 maandatud vahelduvvoolupistik 6 üksteisega vahetatavat tüüpi Ühendkuningriik: BS1363 maandatud vahelduvvoolupistik Euroopa: CEE 7 maandatud vahelduvvoolupistik Taani: 2-5a maandatud vahelduvvoolupistik Šveits: tüüp J, maandatud vahelduvvoolupistik...
Kuvamisüksuse puhastamine ja desinfitseerimine Kuvamisüksust tuleb enne ja pärast varuosade vahetamist puhastada ja desinfitseerida, järgides head meditsiinilist tava, mida on kirjeldatud allpool olevates juhistes. Kuvamisüksust saab puhastada ja desinfitseerida, kasutades selleks kõvadele mittepoorsetele pindadele mõeldud ühekordseid bakteritsiidset vedelikku sisaldavaid desinfitseerimislappe haiglatele. Sobivad desinfitseerimislapid põhinevad 70–80% isopropüülalkoholil, isopropüülalkoholil/ammooniumkloriidil või isopropüülalkoholil/etanoolil.
Eemaldage kõik kuvamisüksusega ühendatud kaablid Nt toiteallikas, visualiseerimisseadmed ja välimised seadmed. Eemaldage kuvamisüksuse üla- ja alaosast nimeplaadid (Ambu logoga) Vaadake joonist 4: sisestage nimeplaadi eemaldamise tööriist nimeplaadi otsas olevasse auku. Vajutage nimeplaadi eemaldamise tööriista alla, et nimeplaadi ots üles tõuseks. Kasutage tööriista kangina. Tõstke nimeplaati...
Página 214
Joonis 4. Nimeplaadi eemaldamine Eemaldage kuvamisüksuse kõigilt külgedelt ümmargused kruvikatted. Sisestage nimeplaadi eemaldamise tööriist kruvikatte kõrval olevasse auku. Vajutage nimeplaadi eemaldamise tööriista alla, et kruvikate üles tõsta. Joonis 5. Kruvikatte eemaldamine Eemaldage kruvid kuvamisüksuse kõigilt neljalt küljelt Kasutage kruvide eemaldamiseks kruvikeerajat. Kokku tuleb eemaldada kümme kruvi: neli kruvi ülalt, neli alt ja üks kruvi kummaltki küljelt.
Página 215
Joonis 7. Korpuse tagakülje vabastamine lipitsa abil Asetage kuvamisüksus tasasele ja pehmele pinnale nii, et selle ekraan on allapoole (vt joonis 8). Joonis 8. Asetage kuvamisüksus ekraaniga allapoole Tõstke korpuse tagakülg ära Tõmmake värvirõngaste vastasküljel, mida on näidatud joonisel 8, korpuse tagakülge ettevaatlikult 2 cm ülespoole (vt joonis 9).
Página 216
2 cm 1 cm Joonis 9. Tõmmake korpuse tagakülge ettevaatlikult ülespoole ja libistage seda kergelt paremale Avage ettevaatlikult korpuse tagakülg nii, et sisemine FPC-kaabel on endiselt ühendatud. Joonis 10. Avage ettevaatlikult korpuse tagakülg ja eemaldage vajadusel kleeplint Eemaldage kleeplint Kui plaatidel olevaid konnektoreid kaitseb kleeplint, võite selle eemaldada (vt joonis 10). Kleeplindi asendamine pole vajalik, kuna see on mõeldud üksust kaitsma ainult üksuse transportimise ajal lõppkasutajale.
Página 217
Kui FPC-kaabel on vabastatud, tõstke korpuse tagakülg üles ja asetage see lauale. Nüüd on teil ligipääs emaplaadile (vt joonis 12). Joonis 12. Emaplaadi ülevaade. Osade nimetused. Ventilaatori konnektor FPC ja emaplaadi konnektor Ventilaator Aku konnektor Visualiseerimisseadme liidese plaat 1 Visualiseerimisseadme liidese plaat 2 Ühendage akukaabel lahti HOIATUS Enne varuosade vahetamise alustamist veenduge, et aku on lahti ühendatud.
(jaotis 4.2) • ventilaator (jaotis 4.3) • USB kate (jaotis 4.4) HOIATUS Kasutage ainult Ambu tarnitud varuosasid. Ärge muutke varuosasid. 4.1. Aku vahetamine Ambu® aView™ 2 Advance – akukomplekt 405012100 Varuosade komplekt Nimeplaadid (x 2) Kruvikate (x 2)
Página 219
Joonis 14. Eemaldage aku Kõrvaldage kasutatud aku vastavalt kohalikele liitiumioonakude kõrvaldamist käsitlevatele eeskirjadele Eemaldage kuvamisüksuse küljest ülejäänud kleeplint Eemaldage vana kahepoolset kleeplinti nii palju, kui võimalik. Asetage uus aku oma kohale Eemaldage uue aku tagaküljel oleva kahepoolse kleeplindi kate. Aku tuleb asetada nii, et märgised asuvad aku ülaosal ja osutavad paremale (vt joonis 15).
4.2. Visualiseerimisseadme liidese plaadi vahetamine Seadme Ambu® aView™ 2 Advance 405014100 visualiseerimisseadme liidese komplekt – sinine Visualiseerimisseadme liidese plaat – sinine Värvirõngas Kruvid visualiseerimisseadme liidese plaadi jaoks (x 2) Varuosade komplekt Nimeplaadid (x 2) Kruvikate (x 2) Visualiseerimisseadme konnektori kate (x 2)
Página 221
Joonis 17. Eemaldage visualiseerimisseadme liidese plaat Kõrvaldage kasutatud visualiseerimisseadme liidese plaat vastavalt kohalikele elektroonikaseadmete kõrvaldamist käsitlevatele eeskirjadele Sisestage uus visualiseerimisseadme liidese plaat emaplaadi konnektorisse Joonis 18. Sisestage uus visualiseerimisseadme liidese plaat Sisestage ja pingutage kaks musta kruvi (maksimaalne pöördemoment 0,2 Nm), mis visualiseerimisseadme liidese plaati paigal hoiavad (vt joonis 16) Veenduge, et värvirõngas on sama värvi, mis visualiseerimisseadme liidese plaadil olev märgis (vt joonis 19) Kui korpuse tagakülge tagasi paigaldage, pidage silmas, et visualiseerimisseadme liidese plaatidel olevad värvilised...
Página 222
Joonis 19. Visualiseerimisseadme liidese plaadil olev värvimärgis peab olema sama värvi, mis värvirõngas Asendage kahjustunud värvirõngas Kui värvirõngas on katki, asendage see uue, visualiseerimisseadme liidese komplektiga kaasas oleva värvirõngaga. Eemaldage kahjustunud värvirõngas, lükates seda väljapoole Joonis 20. Eemaldage kahjustunud värvirõngas Lükake uus värvirõngas korpuse tagakülje välisküljelt oma kohale Veenduge, et värvirõngas olev kandiline väljalõige on sobitatud korpuse tagaküljes oleva vastava kujuga kohaga (vt joonis 21).
Página 223
Vajadusel sisestage visualiseerimisseadme konnektori kate Kui visualiseerimisseadme liidese plaat on oma kohalt eemaldatud, tuleb korpuses olev auk visualiseerimisseadme konnektori kattega katta. Sisestage visualiseerimisseadme konnektori kate Lükake visualiseerimisseadme konnektori kate korpuse tagakülje välisküljelt oma kohale (vt joonis 22). Joonis 22. Kui visualiseerimisseadme liidese plaat on mingil põhjusel eemaldatud, paigaldage kate Kuvamisüksuse uuesti kokku panemiseks järgige jaotises 4.5 toodud samme...
4.3. Ventilaatori vahetamine Ambu® aView™ 2 – ventilaatorikomplekt 405016100 Ventilaator Kruvid ventilaatori jaoks Varuosade komplekt (x 3) Varuosade komplekt Nimeplaadid (x 2) Kruvikate (x 2) Visualiseerimisseadme konnektori kate (x 2) Lipits (x 1) USB kate (x 1) Kruvid korpuse kokkupanekuks (x 10) Kruvid VESA paigalduskonsooli jaoks (x 4) Nimeplaadi eemaldamise tööriist (x 1)
Página 225
Joonis 24. Eemaldage ventilaatori kruvid Kõrvaldage kasutatud ventilaator vastavalt kohalikele elektroonikajäätmete kõrvaldamist käsitlevatele eeskirjadele Sisestage uus ventilaator Paigaldage uus ventilaator nii, et kaabel osutab kuvamisüksuse ülaserva suunas. Joonis 25. Paigaldage ventilaator Sisestage ja pingutage kolm kruvi (maksimaalne pöördemoment 0,3 Nm), mis ventilaatorit paigal hoiavad (vt joonis 24) Ühendage ventilaatori kaabel (vt joonis 12 ja joonis 23) Kuvamisüksuse uuesti kokku panemiseks järgige jaotises 4.5 toodud samme...
4.4. Uue USB katte sisestamine Kui USB kate on kahjustunud, saab asenduskatte ükskõik millisest varuosade komplektist. Leidke ja eemaldage kuvamisüksuse seest kõik kahjustunud USB katte osad. Lükake uus USB kate korpuse välisküljelt sisse. Võite soovi korral kasutada lameda otsaga kruvikeeraja abi, kuid olge ettevaatlik, et te kummi ei kahjustaks.
4.5. Kuvamisüksuse uuesti kokkupanek HOIATUS Elektriohutuse rikkumise vältimiseks jälgige, et te ei jäta seadme uuesti kokkupanemisel mistahes tööriistu või teisi lahtisi osi kuvamisüksuse sisse. Ühendage aku uuesti aku konnektoriga (vt joonis 12 ja joonis 27) Veenduge, et konnektor on õigesti sisestatud. Selleks veenduge, et valge juhis keskel puudutab konnektori musta osa. Joonis 27.
Página 228
Joonis 29. Ühendage FPC-kaabel uuesti emaplaadiga Pange korpuse tagakülg tagasi, alustades sellest küljest, kus asuvad värvirõngad (vt joonis 30) Veenduge, et korpuse tagakülje serv on värvirõngaste all oleva kuvamisüksuse esikülje servaga joondatud ja selle vastas. Joonis 30. Asetage korpuse tagakülg tagasi, alustades värvirõngastega küljest Tõmmake korpuse tagakülge USB-portide poole ja nende ümber ning lükake korpuse tagakülg oma kohale (vt joonised 31 ja 32) Veenduge, et korpuse tagakülje serv ei kahjustaks USB-porte.
Página 229
Klõpsake nimeplaadid oma kohale (vt joonis 33) Kõigepealt klõpsake alla nimeplaadi kaks otsa (vt joonis 33). Seejärel klõpsake keskosa suunas alla ülejäänud osa nimeplaadist. Nimesildil olev Ambu logo peab olema kuvamisüksuse esiküljelt vaadates loetav. Kui nimeplaadid on kahjustada saanud, kasutage varuosade komplektiga kaasas olevaid uusi plaate.
Página 230
Joonis 34. Kruvikatete tagasipanek Teostage ohutuskontroll Järgige jaotises 5 „Kontrollimine“ toodud juhiseid. HOIATUS Elektriohutuse rikkumise vältimiseks jälgige, et te ei jäta seadme uuesti kokkupanemisel mistahes tööriistu või teisi lahtisi osi kuvamisüksuse sisse. Pärast uuesti kokku panemist ja kontrollimist puhastage kuvamisüksus Järgige jaotises 2 „Kuvamisüksuse puhastamine ja desinfitseerimine“...
Kontrollimine Käesolevas jaotises toodud kontrolljuhised vastavad standardi IEC 62353 nõuetele. HOIATUS Elektriohutuse rikkumise vältimiseks teostage pärast seadme uuesti kokkupanemist alati kõik kontrollid. Kui pärast varuosa vahetamist mõni kontroll ebaõnnestub, siis ärge seda kuvamisüksust kasutage. Kui kuvamisüksus on koost lahti võetud, on kõigi alljärgnevates osades toodud kontrollide tegemine kohustuslik. 5.1.
5.4. Lekkevoolukatsed Lekkevoolukatse on pärast varuosade vahetamist nõutav. Rakendatud osa lekkevoolu kontrollimisel sisestatakse Ambu visualiseerimisseade, kuna visualiseerimisseade on rakendatud osa. Et saaksite rakendatud osa lekkevoolu mõõta, kasutage visualiseerimisseadme distaalse otsa ümber mähitud metallfooliumi (vt joonis 35). Joonis 35. Valmisolek lekkevoolukatseks 5.5.
Página 233
Välismonitori konnektori kontroll Selle katsega kontrollitakse, kas FPC-kaabel (vt joonis 12) on õigesti ühendatud ja välismonitoride kasutamine võimalik. Pistke välismonitori HDMI- või SDI-pistik vastavasse pessa. Kontrollige, kas monitoril kuvatava kujutise kvaliteet on hea.
Página 234
Ambu on Ambu A/S:n rekisteröity tavaramerkki ja aScope sekä aView sen tavaramerkkejä.
Tärkeää tietoa Tämä on Ambu® aView™ 2 Advance -varaosien vaihto-opas. Se koskee VAIN aView 2 Advancea, jonka tuotenumero on 405011000. Varaosien vaihto-oppaassa käytetään seuraavia termejä: • “Näyttöyksikkö” on Ambu aView 2 Advance. • “Visualisointilaite” tarkoittaa erilaisia Ambu-skooppeja, joita voidaan yhdistää ja käyttää näyttöyksikön kanssa.
Kuva 1 Järjestelmän kuvaus Numero Toiminto Näyttöyksikkö Näyttää suoraa kuvaa Ambu-visualisointilaitteista. Visualisointilaitteen Liitäntäkortti Ambu®-visualisointilaitteiden yhdistämiseen. liitäntäkortti (VDI-kortti) Näyttää kuvaa Ambu-visualisointilaitteesta ja toimii LCD-kosketusnäyttö graafisena käyttöliittymänä. Osoittaa tuetun visualisointilaitteen tyypin. Värirengas Renkaan värin on oltava sama kuin visualisointilaitteen liittimessä. Visualisointilaitteen Ei käytössä tällä hetkellä.
Pidike visualisointilaitepusseja varten. Virtalähde Näyttöyksikön virtalähde. Virtajohto Virtajohto, jossa on maakohtainen pistoke. 1.5. Varaosat Varaosia ei ole välttämättä saatavilla kaikissa maissa. Pyydä lisätietoja paikalliselta Ambu-edustajaltasi. VAROITUS Käytä vain Ambun toimittamia varaosia. Älä muokkaa varaosia. Varaosat Kuvaus Tuotenumerot: Ambu® aView™ 2 Advance - Kiinnike 405013100 Ambu®...
Página 239
Liitännät 2 x USB-liitäntä USB 3.0 Tyyppi A Digitaalinen videolähtö HDMI ja 3G-SDI (1920 x 1080 p, 60 fps) WIFI Tukee IEEE-standardeja 802.11ac/a/b/g/n Ethernet RJ45 -liitin, 10/100/1000 Mbps Muisti Tallennuskapasiteetti 32 Gt Asennusliitäntä VESA MIS-D, 75 C, VESA FDMI -yhteensopiva näyttö, osa D, Asennusliitäntästandardi jossa on keskelle sijoitettu asennusliitäntä...
Näyttöyksikön puhdistaminen ja desinfiointi Näyttöyksikkö on puhdistettava ja desinfioitava hyvän lääkinnällisen käytännön mukaisesti alla olevien ohjeiden mukaan ennen varaosien vaihtoa ja sen jälkeen. Näyttöyksikön voi puhdistaa ja desinfioida kertakäyttöisillä germisidisillä sairaaladesinfiointiliinoilla, jotka on tarkoitettu koville, ei huokoisille pinnoille. Yhteensopivissa desinfiointiliinoissa on käytetty isopropyylialkoholia 70–80 %, isopropyylialkoholia/ammoniumkloridia tai isopropyylialkoholia/etanolia.
Irrota kaikki näyttöyksikköön kytketyt johdot Esim. virtajohto, visualisointilaitteen ja ulkoisten laitteiden johdot Irrota tyyppikilvet (joissa on Ambu-logo) näyttöyksikön ylä- ja alaosassa Katso Kuva 4: Työnnä tyyppikilven irrotustyökalu tyyppikilven päässä olevaan reikään. Paina tyyppikilven irrotustyökalua alas ja väännä tyyppikilven pää ylös. Käytä työkalua vipuna. Nosta tyyppikilpeä varovasti ylöspäin.
Página 243
Kuva 4 Tyyppikilven irrottaminen Irrota pyöreät ruuvin suojukset näyttöyksikön kummaltakin sivulta Työnnä tyyppikilven irrotustyökalu ruuvin suojuksen reunassa olevaan reikään. Paina tyyppikilven irrotustyökalua alas ja nosta ruuvin suojusta. Kuva 5 Ruuvin suojuksen irrottaminen Irrota ruuvit näyttöyksikön kaikilta neljältä sivulta Irrota ruuvit ruuvitaltalla. Irrota yhteensä 10 ruuvia: 4 ruuvia yläosassa, 4 ruuvia alaosassa, ja yksi ruuvi kummallakin sivulla.
Página 244
Kuva 7 Takakotelon irrottaminen plektratyökalulla Aseta näyttöyksikkö tasaiselle ja pehmeälle alustalle näyttöpuoli alaspäin (katso Kuva 8). Kuva 8 Aseta näyttöyksikkö näyttö alaspäin Nosta takakoteloa irti Nosta takakoteloa varovasti 2 cm ylöspäin värirenkaita vastapäätä olevalta puolelta, joka on merkitty nuolella kuvassa 8 (katso Kuva 9).
Página 245
2 cm 1 cm Kuva 9 Nosta takakoteloa varovasti ylöspäin ja siirrä sitä vähän oikealle Avaa takakotelo varovasti niin, että sisäinen FPC-kaapeli on edelleen kiinni. Kuva 10 Avaa takakotelo varovasti ja irrota teippiä tarpeen mukaan Irrota teippi Jos levyjen liitäntöjen suojana on teippiä, voit irrottaa sen (katso Kuva 10). Teippiä ei ole tarpeen vaihtaa, koska se on ollut vain suojana loppukäyttäjälle kuljettamisen aikana.
Página 246
Kun olet irrottanut FPC-kaapelin, nosta takakotelo irti ja laita se pöydälle. Nyt emolevy on näkyvissä, katso Kuva 12. Kuva 12 Emolevyn osat. Osien nimet: Tuulettimen liitäntä, FPC-liitäntä emolevyyn, Tuuletin, Akun liitäntä, Akku, Visualisointilaitteen liitäntäkortti 1 (VDI), Visualisointilaitteen liitäntäkortti 2 (VDI). Akkukaapelin irrottaminen HUOMAUTUS Varmista, että...
Página 248
Kuva 14 Akun irrottaminen Hävitä käytetty akku li-ion-akkuja koskevien paikallisten hävitysohjeiden mukaisesti. Irrota teippijäämät näyttöyksiköstä. Irrota vanhan kaksipuolisen teipin jäämiä mahdollisimman paljon. Aseta uusi akku Irrota uuden akun takaosassa olevan kaksipuolisen teipin suojapaperi. Akku asetetaan niin, että siinä olevat tarrat ovat oikealla ja akun yläpuolella (katso Kuva 15).
Página 250
Kuva 17 Irrota VDI-kortti Hävitä käytetty VDI-kortti paikallisten elektroniikkajätettä koskevien ohjeiden mukaisesti. Aseta uusi VDI-kortti emolevyn liitäntään Kuva 18 Uuden VDI-kortin asettaminen Laita paikalleen ja kiristä kaksi mustaa ruuvia (enintään momenttiin 0,2 Nm), joilla VDI-kortti on kiinni (katso Kuva 16) Varmista, että...
Página 251
Kuva 19 VDI-kortin värimerkinnän on vastattava värirenkaan väriä Rikkinäisen värirenkaan vaihtaminen Jos värirengas on rikki, vaihda se uuteen värirenkaaseen, joka tulee VDI-sarjan mukana. Irrota rikkinäinen värirengas vetämällä se ulos. Kuva 20 Rikkinäisen värirenkaan irrottaminen Työnnä uusi värirengas paikalleen takakotelon ulkopuolelta käsin Varmista, että...
Página 252
Visualisointilaitteen liitännän suojuksen laittaminen tarvittaessa Jos VDI-kortti on irrotettu paikaltaan, kotelossa sitä vastaava reikä on peitettävä visualisointilaitteen liitännän suojuksella. Visualisointilaitteen liitännän suojuksen laittaminen Työnnä visualisointilaitteen liitännän suojus paikalleen takakotelon ulkopuolelta käsin (katso Kuva 22). Kuva 22 Suojuksen asentaminen, jos VDI-kortti on irrotettu jostain syystä Kokoa näyttöyksikkö...
Página 254
Kuva 24 Irrota tuulettimen ruuvit Hävitä käytetty tuuletin elektroniikkaromua koskevien paikallisten ohjeiden mukaisesti. Aseta uusi tuuletin. Asenna uusi tuuletin niin, että kaapeli osoittaa näyttöyksikön yläreunaa kohti. Kuva 25 Tuulettimen asentaminen Laita paikalleen ja kiristä kolme ruuvia (enintään momenttiin 0,3 Nm), joilla tuuletin on kiinni (katso Kuva 24). Kytke tuulettimen kaapeli (katso Kuva 12 ja Kuva 23).
4.4. Uuden USB-suojuksen asettaminen Jos USB-suojus on rikki, kaikkiin varaosasarjoihin kuuluu vaihtosuojus. Etsi ja poista kaikki rikkinäisen USB-suojuksen osat näyttöyksikön sisältä. Työnnä uusi USB-suojus paikalleen kotelon ulkopuolelta käsin. Voit käyttää apuna ruuvitalttaa, mutta varo vahingoittamasta kumia. Kuva 26 Uuden USB-suojuksen asentaminen Kokoa näyttöyksikkö...
4.5. Näyttöyksikön kokoaminen VAROITUS Huolehdi sähköturvallisuudesta varmistamalla, ettei näyttöyksikön sisälle jää mitään työkaluja tai irtonaisia osia kokoamisen aikana. Kytke akku akun liitäntään (katso Kuva 12 ja Kuva 27). Varmista, että liitin menee kunnolla paikalleen tarkistamalla, että valkoinen ohjuri keskellä koskettaa mustaa liitäntäosaa. Kuva 27 Akun liittimen kytkeminen FPC-kaapelin kytkeminen Kytke FPC-kaapeli emolevyyn.
Página 257
Kuva 29 Kytke FPC-kaapeli takaisin emolevyyn Laita takakotelo paikalleen, aloita värirenkaiden puolelta (katso Kuva 30). Varmista, että takakotelon reuna on tasassa ja työnnetty näyttöyksikön etuosan reunaa vasten värirenkaiden alapuolella. Kuva 30 Aseta takakotelo paikalleen aloittaen värirenkaiden puolelta Vedä takakoteloa USB-liitäntöjä kohti ja niiden ympäri, ja työnnä takakotelo paikalleen (katso Kuva 31 ja Kuva 32).
Página 258
Napsauta tyyppikilvet paikoilleen (katso Kuva 33). Napsauta ensin tyyppikilven päät alas (katso Kuva 33). Paina sen jälkeen tyyppikilpi koko matkalta paikalleen kohti keskustaa. Tyyppikilven Ambu-logon on oltava luettavissa näyttöyksikön etupuolelta. Jos tyyppikilvet ovat menneet rikki, käytä varaosasarjan mukana tulevia uusia tyyppikilpiä.
Página 259
Kuva 34 Ruuvin suojusten laittaminen paikalleen Suorita turvallisuustesti Noudata ohjeita luvussa 5 Testaus. VAROITUS Huolehdi sähköturvallisuudesta varmistamalla, ettei näyttöyksikön sisälle jää mitään työkaluja tai irtonaisia osia kokoamisen aikana. Puhdista näyttöyksikkö kokoamisen ja testauksen jälkeen Noudata luvussa 2 olevia ohjeita: Näyttöyksikön puhdistaminen ja desinfiointi.
Testaus Tässä luvussa olevat testausohjeet ovat IEC 62353:n vaatimusten mukaisia. VAROITUS Huolehdi sähköturvallisuudesta suorittamalla testit aina näyttöyksikön uudelleen kokoamisen jälkeen. Jos yksikään testin osista epäonnistuu varaosien vaihdon jälkeen, näyttöyksikköä ei saa käyttää. Kun näyttöyksikkö on purettu, seuraavissa kohdissa mainittujen testien suorittaminen on pakollista. 5.1.
5.4. Vuotovirtatestit Vuotovirtatestit vaaditaan varaosien vaihdon jälkeen. Kun testataan potilasliityntäosan vuotovirtaa, on kytkettävä Ambu-visualisointilaite, koska visualisointilaite on kyseinen potilasliityntäosa. Jotta potilasliityntäosan vuotovirta voidaan mitata, kääri visualisointilaitteen distaalipää metallifolioon (katso Kuva 35). Kuva 35 Vuotovirtatestin valmistelut 5.5. Toimintatestit Suorita seuraavat toimintatestit vaihdetun varaosan mukaisesti.
Página 262
Ulkoisen monitorin liitännän tarkastus Tällä testillä tarkistetaan, että FPC-kaapeli (katso Kuva 12) on kytketty oikein ja mahdollistaa ulkoisen monitorin käytön. Kytke ulkoinen näyttö HDMI- tai SDI-porttiin. Tarkista, että näytössä näkyvän kuvan laatu on hyvä.
Página 263
Ambu est une marque déposée et aScope et aView sont des marques déposées d’Ambu A/S.
Informations importantes Le présent manuel est un manuel de remplacement des pièces détachées pour Ambu® aView™ 2 Advance. Il ne s’applique qu’au modèle aView 2 Advance dont la référence est 405011000. Les termes suivants sont utilisés dans le présent manuel de remplacement des pièces détachées : •...
Carte d’interface du dispositif Se connecte aux dispositifs de visualisation Ambu®. de visualisation Affiche l’image captée par le dispositif de visualisation Ambu et fournit une Écran tactile LCD interface utilisateur graphique aux utilisateurs. Indique le type de dispositif de visualisation pris en charge.
Est muni d’une prise conforme au pays. 1.5. Pièces détachées Les pièces détachées ne sont pas disponibles dans tous les pays. Contactez votre représentant Ambu local. AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des pièces détachées fournies par Ambu. Ne modifiez pas les pièces détachées.
Página 268
52 mm (2,05”) Poids 2,7 kg (6,0 lbs) Console Adapté aux tiges d’épaisseurs suivantes Ø 18-35 mm (0,7-1,5”) Spécifications pour le bloc d’alimentation de l’aView 2 Advance Dimensions Poids 360 g (0,79 lb) Alimentation électrique Puissance requise 100-240 V CA ; 50-60 Hz ; 1,0-2,0 A...
L’organisation et le personnel responsables du processus doivent satisfaire aux exigences énoncées à la section 1.1. Suivez le processus de l’Ilustration 2 pour remplacer les pièces détachées du moniteur. Utilisez le guide Contactez Ambu Commandez et de dépannage du si vous avez recevez les pièces...
Nettoyer et désinfecter le moniteur Le moniteur doit être nettoyé et désinfecté avant et après le remplacement d’une pièce détachée conformément aux pratiques médicales d’usage décrites dans les instructions ci-dessous. Le moniteur peut être nettoyé et désinfecté à l’aide de lingettes désinfectantes jetables à usage hospitalier conçues pour les surfaces dures et non poreuses.
Par exemple, le câble d’alimentation, ainsi que ceux des dispositifs de visualisation et des équipements externes. Retirez les plaques nominatives (avec le logo Ambu) en haut et en bas du moniteur Voir l’Ilustration 4 : Insérez l’outil de retrait des plaques nominatives dans l’orifice situé à l’extrémité de la plaque nominative.
Página 272
Illustration 4 : Retrait des plaques nominatives Retirez les capuchons de vis arrondis de chaque côté du moniteur Insérez l’outil de retrait des plaques nominatives dans l’orifice à côté du capuchon de vis. Appuyez sur l’outil de retrait des plaques nominatives pour faire remonter le capuchon de vis. Illustration 5 : Retrait du capuchon de vis Retirez les vis des quatre côtés du moniteur Utilisez le tournevis pour retirer les vis.
Página 273
Illustration 7 : Retrait du boîtier arrière à l’aide du plectre Placez le moniteur tourné vers le bas sur une surface plane et lisse (voir Illustration 8). Illustration 8 : Posez le moniteur avec l’écran vers le bas Soulevez le boîtier arrière Sur le côté...
Página 274
2 cm 1 cm Illustration 9 : Soulevez doucement le boîtier arrière et faites-le glisser légèrement vers la droite Ouvrez doucement le boîtier arrière, tandis que le câble FPC interne est encore branché. Illustration 10 : Ouvrez doucement le boîtier arrière et retirez le ruban adhésif le cas échéant Retirez le ruban adhésif Si le ruban adhésif protège les connecteurs des cartes, vous pouvez le retirer (voir Illustration 10).
Página 275
Une fois le câble FPC débranché, soulevez le boîtier arrière et posez-le sur la table. La carte mère est désormais exposée (voir Illustration 12). Illustration 12 : Aperçu de la carte mère. Noms de pièces : Connecteur du ventilateur, Connecteur FPC à la carte mère, Ventilateur, Connecteur de la batterie, Batterie,...
• Ventilateur (section 4.3) • Capuchon USB (section 4.4) AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des pièces détachées fournies par Ambu. Ne modifiez pas les pièces détachées. 4.1. Remplacement de la batterie Ambu® aView™ 2 Advance – Kit batterie 405012100 Batterie Kit de remplacement de pièce :...
Página 277
Illustration 14 : Retrait de la batterie Éliminez la batterie usagée conformément aux réglementations locales sur l’élimination des batteries Li-ion. Retirez le ruban adhésif restant du moniteur Retirez autant que possible l’ancien ruban adhésif double face. Placez la nouvelle batterie Retirez le couvercle sur le ruban adhésif à l’arrière de la nouvelle batterie. La batterie doit être placée avec les étiquettes tournées vers la droite et vers le haut (voir Illustration 15).
4.2. Remplacement de la carte d’interface du dispositif de visualisation Ambu® aView™ 2 – Kit de raccord pour 405014100 les dispositifs de visualisation – Bleu Carte de l’interface du dispositif de visualisation (VDI) – Bleu Anneau de couleur Vis pour carte VDI (x2) Kit de remplacement de pièce :...
Página 279
Illustration 17 : Retrait de la carte VDI Éliminez la carte VDI usagée conformément aux réglementations locales en matière d’élimination des déchets électroniques Insérez la nouvelle carte VDI dans le connecteur de la carte mère Illustration 18 : Insertion d’une nouvelle carte VDI Insérez la carte VDI et vissez les deux vis noires (couple de torsion max.
Página 280
Illustration 19 : Les indications de couleur de la carte VDI doivent correspondre aux anneaux de couleur Remplacement d’un anneau de couleur endommagé Si l’anneau de couleur est cassé, remplacez-le par un nouvel anneau du kit VDI. Retirez l’anneau de couleur endommagé en le poussant vers l’extérieur. Illustration 20 : Retrait d’un anneau de couleur endommagé...
Página 281
Insertion d’un couvercle de connecteur du dispositif de visualisation, le cas échéant Si une carte VDI a été retirée de son emplacement, il est nécessaire de couvrir l’orifice du boîtier avec un couvercle de connecteur du dispositif de visualisation. Insérez un couvercle de connecteur du dispositif de visualisation Mettez le couvercle de connecteur du dispositif de visualisation en place en le poussant depuis l’extérieur du boîtier arrière (voir Illustration 22).
4.3. Remplacement du ventilateur Ambu® aView™ 2 – Kit ventilateur 405016100 Ventilateur Vis pour ventilateur Kit de remplacement de pièce (x3) Kit de remplacement de pièce : Plaques nominatives (x2) Capuchon de vis (x2) Capuchon du connecteur du dispositif de visualisation (x2)
Página 283
Illustration 24 : Retrait des vis du ventilateur Éliminez le ventilateur usagé conformément aux réglementations locales sur l’élimination des déchets électriques Insérez le nouveau ventilateur Installez le nouveau ventilateur en orientant le câble vers le bord supérieur du moniteur. Illustration 25 : Installation du ventilateur Insérez et vissez les trois vis (couple de torsion max.
4.4. Insérer un nouveau capuchon USB Si le capuchon USB est endommagé, un capuchon de remplacement est inclus aux kits de pièces détachées. Trouvez et retirez du moniteur toutes les parties du capuchon USB endommagé. Enfoncez le nouveau capuchon USB à l’intérieur du boîtier. Vous pouvez utiliser un tournevis plat pour vous aider, mais faites attention à...
4.5. Réassembler le moniteur AVERTISSEMENT Pour éviter de compromettre la sécurité électrique, assurez-vous de ne pas oublier d’outils ou autres pièces libres à l’intérieur du moniteur lors de son réassemblage. Rebranchez la batterie au connecteur de la batterie (voir Illustration 12 et Illustration 27) Assurez-vous que le connecteur est correctement inséré...
Página 286
Illustration 29 : Rebranchement du câble FPC à la carte mère Remettez en place le boîtier arrière, en commençant par le côté où se trouvent les anneaux de couleur (voir Figure 30). Assurez-vous que le bord du boîtier arrière est aligné et bien placé contre le bord du devant du moniteur sous les anneaux de couleur.
Página 287
Enclenchez d’abord les deux extrémités de la plaque nominative (voir Illustration 33). Enclenchez ensuite le reste de la plaque en appuyant dessus en vous rapprochant du centre. Le logo Ambu sur la plaque nominative doit être lisible sur le devant du moniteur. Si les plaques nominatives sont endommagées, utilisez-en de nouvelles, qui sont fournies avec le kit de pièces détachées.
Página 288
Illustration 34 : Remise en place des capuchons des vis Réalisez un test de sécurité Suivez les instructions fournies à la section « 5. Tests ». AVERTISSEMENT Pour éviter de compromettre la sécurité électrique, assurez-vous de ne pas oublier d’outils ou autres pièces libres à l’intérieur du moniteur lors de son réassemblage.
Tests Les instructions relatives aux tests de cette section sont conformes aux exigences de la norme IEC 62353. AVERTISSEMENT Pour éviter de compromettre la sécurité électrique, réalisez toujours des essais une fois le moniteur réassemblé. En cas d’échec de toute partie de l’essai après le remplacement d’une pièce détachée, n’utilisez pas le moniteur. Une fois le moniteur désassemblé, il est obligatoire de réaliser tous les tests décrits dans les sections suivantes.
5.4. Test du courant de fuite Un test de courant de fuite est nécessaire après le remplacement d’une pièce détachée. Lorsque vous testez le courant de fuite de la pièce concernée, vous devriez insérer un dispositif de visualisation Ambu, puisque celui-ci constitue la pièce concernée.
Página 291
Contrôle du connecteur des moniteurs externes Ce test permet de vérifier si le câble FPC (voir Illustration 12) a été correctement branché, afin que les moniteurs externes puissent être utilisés. Branchez un moniteur externe dans la prise HDMI ou SDI. Vérifiez si l’image est affichée sur le moniteur et qu’elle est de bonne qualité.
Página 292
Ambu je registrirani zaštitni znak, a aScope i aView zaštitni su znakovi tvrtke Ambu A/S.
Važne informacije Priručnika za zamjenu rezervnih dijelova za Ambu® aView™ 2 Advance. Primjenjuje se SAMO uz uređaj aView 2 Advance s brojem artikla 405011000 Sljedeći se pojmovi koriste u Priručniku za zamjenu rezervnih dijelova: • “Jedinica za prikaz” odnosi se na Ambu aView 2 Advance.
Jedinica za prikaz Prikaz slikovnih podataka uživo s uređaja za vizualizaciju tvrtke Ambu. Ploča sučelja uređaja za Ploča sučelja koja se povezuje s uređajima za vizualizaciju tvrtke Ambu®. vizualizaciju (VDI) Prikazuje sliku s uređaja za vizualizaciju tvrtke Ambu i korisnicima pruža LCD zaslon osjetljiv na dodir slikovno sučelje.
Kabel za napajanje Strujni kabel s utikačem specifičnim za pojedinu zemlju. 1.5. Rezervni dijelovi Rezervni dijelovi možda nisu dostupni u svim zemljama. Obratite se lokalnom predstavniku tvrtke Ambu. UPOZORENJE Upotrebljavajte samo rezervne dijelove koje je isporučila tvrtka Ambu. Nemojte preinačavati rezervne dijelove.
Página 297
10 – 35 °C (50 – 95 °F) Relativna vlažnost 30 – 85% Atmosferski tlak 80 – 109 kPa Nadmorska visina ≤ 2000 m Stupanj zaštite uređaja aView 2 Advance: IP 30. Klasifikacijski sustav IP zaštite Zaštita od čvrstih predmeta Dimenzije Širina 331 mm (13,03”) Visina 215 mm (8,46”)
Ako vam je potreb- Naručivanje Upotreba vodiča na dodatna podrška i primanje za otklanjanje po- obratite se tvrtki relevantnih dijelova teškoća u IFU-u Ambu za zamjenu Poglavlje 2: Poglavlje 4: Poglavlje 2: Poglavlje 3.3: Poglavlje 4.5: Poglavlje 5: Čišćenje i Zamjena Čišćenje i...
Kako očistiti i dezinficirati jedinicu za prikaz? Jedinicu za prikaz potrebno je očistiti i dezinficirati prije i poslije provođenja zamjene dijela u skladu s dobrom medicinskom praksom, kao što je opisano u uputama u nastavku. Jedinica za prikaz može se očistiti i dezinficirati bolničkim antibakterijskim dezinfekcijskim maramicama za jednokratnu upotrebu na tvrdim nepropusnim površinama.
Npr. napajanje, uređaje za vizualizaciju i vanjsku opremu Uklonite nazivne jedinice (s logotipom tvrtke Ambu) na vrhu i dnu jedinice za prikaz Pogledajte sliku 4: Umetnite alat za uklanjanje nazivne pločice u otvor na kraju nazivne pločice. Pritisnite alat za uklanjanje nazivne pločice prema dolje kako biste podignuli nazivnu pločicu prema gore.
Página 301
Slika 4 – uklanjanje nazivne pločice Uklonite pokrove za ravni vijak na svakom kraju jedinice za prikaz Umetnite alat za uklanjanje nazivne pločice u otvor pored pokrova za vijak. Pritisnite alat za uklanjanje nazivne pločice prema dolje kako biste podignuli pokrov za vijak. Slika 5 –...
Página 302
Slika 7 – otpuštenja stražnjeg kućišta uz pomoć plektrum alata Postavite jedinicu za prikaz na ravnu i mekanu površinu tako da bude okrenuta prema dolje (pogledajte sliku 8). Slika 8 – postavljanje jedinice za prikaz okrenute prema dolje Podizanje stražnjeg kućišta Na suprotnoj strani prstenova u boji, kao što je navedeno na slici 8, pažljivo podignite stražnje kućište 2 cm prema gore (pogledajte sliku 9).
Página 303
2 cm 1 cm Slika 9 – pažljivo podignite stražnje kućište prema gore i pomaknite ga malo desno Oprezno otvorite stražnje kućište, dok je FPC kabel još uvijek priključen. Slika 10 – oprezno otvorite stražnje kućište i po potrebi uklonite ljepljivu traku Uklanjanje ljepljive trake Ako ljepljiva traka štiti priključke na ploči, možete je ukloniti (pogledajte sliku 10).
Página 304
Kad otpustite FPC kabel, podignite stražnje kućište i stavite ga na stol. Sada ćete imati pristup glavnoj ploči, pogledajte sliku 12. Slika 12 – pregled nad glavnom pločom. Nazivi dijelova: Priključak ventilatora, FPC priključak na glavnu ploču, ventilator, priključak za bateriju, baterija, sučelje uređaja za vizualizaciju (VDI), ploča 1, sučelje uređaja za...
Ploča sučelja uređaja za vizualizaciju (VDI) (odjeljak 4.2) • Ventilator (odjeljak 4.3) • Pokrov za USB (odjeljak 4.4) UPOZORENJE Upotrebljavajte samo rezervne dijelove koje je isporučila tvrtka Ambu. Nemojte preinačavati rezervne dijelove. 4.1. Zamjena baterije Ambu® aView™ 2 Advance – komplet baterija 405012100 Baterija Komplet rezervnih dijelova: Nazivne pločice (x2)
Página 306
Slika14 – skidanje baterije Nakon upotrebe odložite bateriju u skladu s lokalnim smjernicama o odlaganju litij-ionskih baterija Uklonite preostalu ljepljivu traku s jedinice za prikaz Uklonite koliko god je moguće stare dvostrane ljepljive trake. Postavljanje nove baterije Uklonite pokrov na dvostranoj traci na stražnjem dijelu nove baterije. Bateriju je potrebno postaviti s oznakama koje su usmjerene prema desno i na gornjoj strani baterije (pogledajte sliku 15).
4.2. Zamjena ploče sučelja uređaja za vizualizaciju Ambu® aView™ 2 – komplet uređaja 405014100 za vizualizaciju – plavi VDI ploča – plava Prsten u boji Vijci za VDI ploču (x2) Komplet rezervnih dijelova: Nazivne pločice (x2) Pokrov za vijke (x2) Pokrov za priključak uređaja za vizualizaciju (x2)
Página 308
Slika 17 – uklanjanje VDI ploče Nakon upotrebe odložite VDI ploču u skladu s lokalnim smjernicama o odlaganju elektroničkog otpada Umetanje nove VDI ploče na priključak glavne ploče Slika 18 – umetanje nove VDI ploče Postavite i pritegnite dva crna vijka (maks. okretni moment 0,2 Nm) držeći VDI ploču na njenom mjestu (pogledajte sliku 16) Provjerite je li prsten u boji iste boje kao i indikator na VDI ploči (pogledajte sliku 19) Prilikom montiranja stražnjeg kućišta imajte na umu da se obojeni dijelovi na VDI ploči (slika 19) podudaraju s bojama...
Página 309
Slika 19 – indikator boje na VDI ploči mora se podudarati s prstenom u boji Zamjena oštećenog prstena u boji Ako se prsten u boji slomi, zamijenite ga novim prstenom u boji koji dolazi u VDI kompletu. Uklonite oštećeni prsten u boji tako što ćete ga izgurnuti. Slika 20 –...
Página 310
Umetanje pokrova za priključak uređaja za vizualizaciju, ako je potrebno Ako se VDI ploča uklanja sa svog položaja, potrebno je prekriti otvor u kućištu pokrovom za priključak uređaja za vizualizaciju. Umetanje pokrova za priključak uređaja za vizualizaciju Gurnite pokrov za priključak uređaja za vizualizaciju na svoje mjesto s vanjske strana straga na kućištu (pogledajte sliku 22). Slika 22 –...
4.3. Zamjena ventilatora Ambu® aView™ 2 – komplet ventilatora 405016100 Ventilator Vijci za ventilator Komplet rezervnih dijelova (x3) Komplet rezervnih dijelova: Nazivne pločice (x2) Pokrov za vijke (x2) Pokrov za priključak uređaja za vizualizaciju (x2) Plektrum alat (x1) Pokrov za USB (x1) Vijci za sklop kućišta (x10)
Página 312
Slika 24 – uklanjanje vijaka s ventilatora Nakon upotrebe odložite ventilator u skladu s lokalnim smjernicama o električnom otpadu Postavljanje novog ventilatora Postavite novi ventilator s kabelom usmjerenim prema gornjem rubu jedinice za prikaz. Slika 25 – postavljanje ventilatora Postavite i pritegnite tri vijka (maks. okretni moment 0,3 Nm) koja drže ventilator (pogledajte sliku 24) Priključivanje kabela ventilatora (pogledajte sliku 12 i sliku 23) Pratite korake u poglavlju 4.5 za ponovno sastavljanje jedinice za prikaz...
4.4. Umetanje novog pokrova za USB Ako se ošteti pokrov za USB, zamjenski je pokrov uključen u svaki komplet rezervnih dijelova. Pronađite i uklonite svije dijelove oštećenog pokrova za USB iz unutrašnjosti jedinice za prikaz. Gurnite novi pokrov za USB s vanjske strane kućišta. Kako biste si pomogli možete koristiti odvijač s ravnim vrhom, ali pazite da ne oštetite gumu.
4.5. Kako ponovno sastaviti jedinicu za prikaz UPOZORENJE Da ne bi došlo do ugrožavanja električne sigurnosti, pazite da alat ili drugi odspojeni dijelovi ne ostanu u jedinici za prikaz prilikom ponovnog sastavljanja. Ponovno spojite bateriju na priključak za bateriju (pogledajte sliku 12 i sliku 27) Provjerite je li priključak ispravno umetnut tako što ćete provjeriti dodiruje li bijeli vodič...
Página 315
Slika 29 – povezivanje FPC kabela na stražnji dio glavne ploče Vratite natrag kućite, počevši na strani gdje su postavljeni prstenovi u boji (pogledajte sliku 30). Provjerite je li rub stražnjeg dijela kućišta poravnat i gurnut uz rub jedinice za prikaz ispred donjeg dijela prstenova u boji.
Página 316
Prvo gurnite dolje dva kraja nazivne pločice (pogledajte sliku 33). Zatim gurnite prema dolje ostatak nazivne pločice prema središtu. Logotip tvrtke Ambu na nazivnoj pločici mora se moći pročitati s prednje strane jedinice za prikaz. Ako su nazivne pločice oštećene, upotrijebite one isporučene u kompletu rezervnih dijelova.
Página 317
Slika 34 – postavljanje pokrova za vijke Provođenje sigurnosnog ispitivanja Pratite upute navedene u poglavlju 5 – Ispitivanje. UPOZORENJE Da ne bi došlo do ugrožavanja električne sigurnosti, pazite da alat ili drugi odspojeni dijelovi ne ostanu u jedinici za prikaz prilikom ponovnog sastavljanja. Čišćenje jedinice za prikaz nakon ponovnog sastavljanja i ispitivanja Pratite upute navedene u odjeljku 2 –...
Ispitivanje Upute za ispitivanje u ovom poglavlju u skladu s za zahtjevima standarda IEC 62353. UPOZORENJE Da ne bi došlo do ugrožavanja električne sigurnosti, provodite ispitivanja nakon svakog ponovnog sastavljanja jedinice za prikaz. Ako bilo koji dio ispitivanja ne zadovolji nakon zamjene rezervnog dijela, nemojte upotrebljavati jedinicu za prikaz.
Ispitivanje odvodne struje potrebno je provesti nakon zamjene rezervnih dijelova. Prilikom ispitivanja odvodne struje na primijenjenom dijelu potrebno je umetnuti uređaj za vizualizaciju tvrtke Ambu jer je uređaj za vizualizaciju primijenjeni dio. Kako bi se mogla izmjeriti odvodna struja na primijenjenom dijelu, upotrijebite metalnu foliju omotanu oko distalnog vrha uređaja za vizualizaciju (pogledajte sliku 35).
Página 320
Provjera priključka vanjskog monitora Ovaj test provjerava je li FPC kabel (pogledajte sliku 12) ispravno priključen kako bi se mogli koristiti vanjski monitori. Priključite vanjski monitor u HDMI ili SDI priključak. Provjerite prikazuje li se snimka na monitoru u dobroj kvaliteti.
Página 321
Az Ambu bejegyzett védjegye, az aScope és az aView pedig védjegye az Ambu A/S cégnek.
„Felvételkészítő eszköz” alatt a megjelenítőegységhez csatlakoztatható és azzal használható különféle Ambu szkópok értendők. A jelen kézikönyv külön értesítés nélkül frissülhet. Forduljon az Ambu helyi képviseletéhez, vagy töltse le a legfrissebb változatot a www.ambu.com webhelyről. Felhívjuk figyelmét, hogy ha a megjelenítőegységet a garanciális időszakon belül az Ambu írásos hozzájárulása nélkül szétszerelik, a garancia érvényét veszti.
1.4. A rendszer leírása A megjelenítőegység nem steril, többször használatos digitális megjelenítőeszköz, amely az Ambu felvételkészítő eszközök élőképadatainak megjelenítésére szolgál. 1 ábra: A rendszer elemei Szám Alkatrész Funkció Megjelenítőegység Az Ambu felvételkészítő eszközök élőképadatait jeleníti meg. Felvételkészítő eszközhöz való Az Ambu® felvételkészítő eszközökhöz csatlakoztatható illesztőkártya.
Tápegység A megjelenítőegység áramellátását biztosítja. Tápkábel A tápkábel csatlakozódugója országspecifikus. 1.5. Pótalkatrészek A pótalkatrészek nem feltétlenül állnak rendelkezésre minden országban. Forduljon az Ambu helyi képviseletéhez. FIGYELMEZTETÉS Csak az Ambu által szállított pótalkatrészeket használjon. Ne módosítsa a pótalkatrészeket. Pótalkatrészek Leírás Cikkszámok: Ambu®...
Página 326
Vastagság 52 mm (2,05”) Tömeg 2,7 kg (6,0 font) Tartó Rudak vastagsága Ø18–35 mm (0,7–1,5”) Az Ambu® aView™ 2 Advance tápegységének műszaki adatai Méretek Tömeg 360 g (0,79 font) Elektromos áram Áramszükséglet 100–240 V váltakozó áram; 50–60 Hz; 1,0–2,0 A Áramkimenet...
Üzemi és tárolási környezet Hőmérséklet 10–40 °C (50–104 °F) Relatív páratartalom 30–85% Csatlakozók A tápegység és a megjelenítőegység között Ø6,5 mm-es egyenáramú jack csatlakozó Egyesült Államok és Japán: NEMA 5 modell, váltakozó áramú földelt csatlakozó Ausztrália: AS3112, váltakozó áramú földelt csatlakozó Egyesült Királyság: BS1363, váltakozó...
A megjelenítőegység tisztítása és fertőtlenítése Csere előtt és után a helyes egészségügyi gyakorlatnak megfelelően meg kell tisztítani és fertőtleníteni kell a megjelenítőegységet az alábbi utasítások szerint. A megjelenítőegység kemény, nem porózus felülethez készült csíraölő hatású kórházi fertőtlenítőkendővel tisztítható és fertőtleníthető. A kompatibilis fertőtlenítőkendők bázisa izopropil-alkohol 70–80%, izopropil-alkohol/ammónium-klorid vagy izopropil-alkohol/etanol.
Pl. a tápkábelt, a felvételkészítő eszközök és a külső berendezések kábelét Távolítsa el a névtáblákat (az Ambu logót viselő lemezeket) a megjelenítőegység felső és alsó részéről Lásd a 4. ábrát: szúrja be a névtábla-eltávolítót a névtábla végén található lyukba. A névtábla-eltávolítót lenyomva emelje ki a helyéből a névtábla végét.
Página 330
4. ábra: A névtábla eltávolítása Távolítsa el a kerek csavartakarókat a megjelenítőegység minden oldaláról Szúrja be a névtábla-eltávolítót a csavartakaró melletti lyukba. A névtábla-eltávolítót lenyomva emelje ki a helyéből a csavartakarót. 5. ábra: A csavartakaró eltávolítása Csavarja ki a csavarokat a megjelenítőegység szélének mind a négy oldalán Távolítsa el a csavarokat csavarhúzó...
Página 331
7. ábra: A hátsó burkolat leoldása a bontólappal Helyezze a megjelenítőegységet sík, puha felületre, lefelé fordítva (lásd 8. ábra). 8. ábra: Helyezze le a megjelenítőegységet lefelé fordítva Emelje le a hátsó burkolatot A színes gyűrűkkel ellentétes oldalon, amint a 8. ábrán látható, óvatosan emelje fel a hátsó burkolatot 2 cm-es magasságba (lásd 9.
Página 332
2 cm 1 cm 9. ábra: Óvatosan húzza felfelé a hátsó burkolatot, majd tolja egy kissé jobbra Óvatosan nyissa fel a hátsó burkolatot – a belső FPC-kábel még csatlakoztatva van. 10. ábra: Óvatosan nyissa fel a hátsó burkolatot, és szükség esetén távolítsa el a ragasztószalagot Távolítsa el a ragasztószalagot Ha a kártyák csatlakozóit ragasztószalag védi, ezt lehúzhatja róluk (lásd 10.
Página 333
Az FPC-kábel leválasztása után vegye le és helyezze az asztalra a hátsó burkolatot. Most már hozzáférhet az alaplaphoz, lásd 12. ábra. 12. ábra: Az alaplap áttekintése. Az alkatrészek neve: ventilátorcsatlakozó, alaplapi FPC-csatlakozó, ventilátor, akkumulátorcsatlakozó, akkumulátor, felvételkészítő eszközhöz való 1. illesztőkártya (VDI), felvételkészítő...
Felvételkészítő eszközhöz való illesztőkártya (VDI) (4.2. szakasz) • Ventilátor (4.3. szakasz) • USB-takaró (4.4. szakasz) FIGYELMEZTETÉS Csak az Ambu által szállított pótalkatrészeket használjon. Ne módosítsa a pótalkatrészeket. 4.1. Akkumulátorcsere Ambu® aView™ 2 Advance – akkumulátorkészlet 405012100 Akkumulátor Cserealkatrészszett: Névtáblák (2 db) Csavartakaró...
Página 335
14. ábra: Vegye ki az akkumulátort Ártalmatlanítsa a használt akkumulátort a lítiumion-akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozó helyi előírásoknak megfelelően Távolítsa el a megjelenítőegységből az ott maradt ragasztószalagot Lehetőség szerint minél többet távolítson el a régi ragasztószalagból. Helyezze be az új akkumulátort Húzza le a fedőlapot az új akkumulátor hátulján található kétoldalas ragasztószalagról. Az akkumulátort úgy kell behelyezni, hogy a címkéi felül, jobboldalt legyenek (lásd 15.
4.2. Felvételkészítő eszközhöz való illesztőkártya cseréje Ambu® aView™ 2 felvételkészítő eszköz 405014100 illesztőkészlete – kék VDI-kártya – kék Színes gyűrű Csavarok a VDI-kártyához (2 db) Cserealkatrészszett: Névtáblák (2 db) Csavartakaró (2 db) Felvételkészítő eszköz aljzatának takarója (2 db) Bontólap (1 db) USB-takaró...
Página 337
17. ábra: A VDI-kártya eltávolítása Ártalmatlanítsa a használt VDI-kártyát az elektronikus hulladék ártalmatlanítására vonatkozó helyi előírásoknak megfelelően Illessze be az új VDI-kártyát az alaplap csatlakozójába 18. ábra: Új VDI-kártya behelyezése Helyezze be és húzza meg a VDI-kártya rögzítésére szolgáló két fekete csavart (legfeljebb 0,2 Nm nyomatékkal) (lásd 16. ábra) Győződjön meg róla, hogy a színes gyűrű...
Página 338
19. ábra: A VDI-kártya színjelzésének és a gyűrű színének azonosnak kell lennie Sérült színes gyűrű cseréje Ha a színes gyűrű eltört, cserélje ki a VDI-készletben található új gyűrűre. Tolja ki a helyéről a sérült gyűrűt. 20. ábra: Távolítsa el a sérült gyűrűt Nyomja a helyére az új színes gyűrűt a hátsó...
Página 339
Felvételkészítő eszköz aljzattakarójának behelyezése, ha szükséges Ha egy VDI-kártyát eltávolít, akkor a felvételkészítő eszköz aljzattakarójával be kell fedni a burkolaton keletkező lyukat. Helyezze be a felvételkészítő eszköz aljzattakaróját Nyomja a helyére az felvételkészítő eszköz aljzattakaróját a hátsó burkolat külső oldaláról (lásd 22. ábra). 22.
Página 341
24. ábra: Csavarja ki a ventilátor csavarjait Ártalmatlanítsa a használt ventilátort a elektromos hulladék ártalmatlanítására vonatkozó helyi előírásoknak megfelelően Helyezze be az új ventilátort Szerelje be az új ventilátort úgy, hogy a kábele a megjelenítőegység felső széle felé vezessen. 25. ábra: Szerelje be a ventilátort Helyezze be és húzza meg a ventilátor rögzítésére szolgáló...
4.4. Új USB-takaró behelyezése Az USB-takaró esetleges sérülésének esetére valamennyi pótalkatrészkészlet tartalmaz cseretakarót. Keresse meg a sérült USB-takaró összes darabját, és távolítsa el azokat a megjelenítőegység belsejéből. Nyomja a helyére az új USB-takarót a burkolat külső oldaláról. Laposfejű csavarhúzóval segítheti a műveletet, de ügyeljen rá, hogy ne tegyen kárt a gumiban.
4.5. A megjelenítőegység összeszerelése FIGYELMEZTETÉS Az elektromos biztonság veszélyeztetésének megelőzése érdekében összeszereléskor ügyeljen rá, hogy semmilyen szerszám vagy rögzítetlen alkatrész ne maradjon a megjelenítőegység belsejében. Újból csatlakoztassa az akkumulátort az akkumulátorcsatlakozóhoz (lásd 12. és 27. ábra) Győződjön meg róla, hogy a csatlakozó megfelelően a helyére illeszkedett – középen a fehér vezetőnek hozzá kell érnie a csatlakozó...
Página 344
29. ábra: Csatlakoztassa újra az FPC-kábelt az alaplaphoz Helyezze fel a hátsó burkolatot, azzal az oldallal kezdve, ahol a színes gyűrűk találhatók (lásd 30. ábra). Ügyeljen rá, hogy a hátsó burkolat széle a megjelenítőegység elülső részének széléhez illeszkedjen és nyomódjon a színes gyűrűk alatt. 30.
Página 345
Először a névtábla két végét pattintsa be (lásd 33. ábra). Ezután pattintsa be a névtábla többi részét a közepe felé haladva. A névtáblán szereplő Ambu logónak olvashatónak kell lennie a megjelenítőegység elülső oldalán. Ha a névtáblák megsérülnek, használja a pótalkatrészkészletben található új névtáblákat.
Página 346
34. ábra: Helyezze fel a csavartakarókat Végezzen biztonsági tesztet Kövesse az 5. fejezetben (Tesztelés) olvasható utasításokat. FIGYELMEZTETÉS Az elektromos biztonság veszélyeztetésének megelőzése érdekében összeszereléskor ügyeljen rá, hogy semmilyen szerszám vagy rögzítetlen alkatrész ne maradjon a megjelenítőegység belsejében. Összeszerelés és tesztelés után tisztítsa meg a megjelenítőegységet Kövesse a 2.
Tesztelés Az ebben a fejezetben foglalt tesztelési utasítások megfelelnek az IEC 62353 szabvány követelményeinek. FIGYELMEZTETÉS Az elektromos biztonság veszélyeztetésének megelőzése érdekében a megjelenítőegység összeszerelése után mindig végezzen teszteket. Ha bármelyik teszt sikertelen a pótalkatrészcsere után, akkor ne használja a megjelenítőegységet. A megjelenítőegység szétszerelése esetén az alábbi szakaszokban ismertetett összes tesztet kötelező...
Alkatrészcsere után el kell végezni a szivárgó áram vizsgálatát. Az alkalmazott alkatrész szivárgóáram-vizsgálata során be kell helyezni az Ambu felvételkészítő eszközt, mivel az az alkalmazott alkatrész. Az alkalmazott alkatrész szivárgó áramának méréséhez fémfóliát kell használni, amit a felvételkészítő eszköz disztális hegyére kell tekerni (lásd 35.
Página 349
A külső monitor csatlakozójának ellenőrzése Ez a vizsgálat annak ellenőrzésére szolgál, hogy helyesen van-e csatlakoztatva az FPC-kábel (lásd 12. ábra), tehát hogy használhatók-e a külső monitorok. Csatlakoztassa a külső monitort a HDMI- vagy SDI-csatlakozóhoz. Ellenőrizze, hogy jó minőségű kép jelenik-e meg a monitoron.
Página 350
Ambu è un marchio registrato e aScope e aView sono marchi registrati di Ambu A/S.
Informazioni importanti Questo è un Manuale per la sostituzione delle parti di ricambio di Ambu® aView™ 2 Advance. Si riferisce ESCLUSIVAMENTE a aView 2 Advance con codice articolo 405011000. Termini utilizzati nel Manuale per la sostituzione delle parti di ricambio: •...
Figura 1 Illustrazione del sistema Componente Funzione Unità display Mostra i dati di imaging dal vivo dei dispositivi di visualizzazione Ambu. Scheda di interfaccia del dispositivo di visualizzazione Scheda di interfaccia che si collega ai dispositivi di visualizzazione Ambu®. (VDI) Mostra l’immagine del dispositivo di visualizzazione Ambu e fornisce...
Cavo di alimentazione con connettore specifico per paese. 1.5. Parti di ricambio Le parti di ricambio potrebbero non essere disponibili in tutti i paesi. Contattare il rappresentante Ambu di zona. AVVERTENZE Utilizzare solo parti di ricambio fornite da Ambu. Non modificare le parti di ricambio.
Página 355
52 mm Peso 2,7 kg Supporto Compatibile con aste dello spessore di Ø 18–35 mm (0,7–1,5’’) Specifiche per il dispositivo di alimentazione di aView 2 Advance Dimensioni Peso 360 g Alimentazione elettrica Requisiti di alimentazione 100–240 Vcc; 50–60 Hz; 1,0–2,0 A...
Organizzazione e personale responsabile del processo devono soddisfare i requisiti indicati nel par. 1.1. Per sostituire le parti di ricambio dell’unità display seguire il processo nella Figura 2. Utilizzare la Guida Contattare Ambu Ordinare e per la risoluzione per ulteriore...
Come pulire e disinfettare l’unità display Pulire e disinfettare l’unità display prima e dopo la sostituzione secondo le buone pratiche mediche descritte nelle istruzioni a continuazione. È possibile pulire e disinfettare l’unità display utilizzando salviette disinfettanti germicide monouso per uso clinico pensate per superfici dure non porose.
Per es. alimentazione, dispositivi di visualizzazione e apparecchiature esterne. Rimuovere le targhette del nome (con il logo Ambu) apposte sul lato superiore e inferiore dell’unità display Fare riferimento alla Figura 4: inserire lo strumento per la rimozione della targhetta nel foro alla fine della targhetta.
Página 359
Figura 4 Rimozione della targhetta Rimuovere i tappi coprivite rotondi su ogni lato dell’unità display Inserire lo strumento per la rimozione della targhetta nel foro accanto al tappo coprivite. Premere lo strumento per la rimozione della targhetta verso il basso per sollevare il tappo coprivite. Figura 5 Rimozione del tappo coprivite Rimuovere le viti su tutti e quattro i bordi dell’unità...
Página 360
Figura 7 Rilascio dell’alloggiamento posteriore con lo strumento a forma di plettro Posizionare l’unità display rivolta verso il basso su una superficie piana e morbida (v. Figura 8). Figura 8 Posizionare l’unità display rivolta verso il basso Sollevare l’alloggiamento posteriore Sul lato opposto degli anelli colorati, tirare con cautela l’alloggiamento posteriore 2 cm verso l’alto, come indicato nella Figura 8 (v.
Página 361
2 cm 1 cm Figura 9 Tirare con cautela l’alloggiamento posteriore verso l’alto e farlo scorrere leggermente verso destra Aprire con cautela l’alloggiamento posteriore mentre il cavo FPC interno è ancora collegato. Figura 10 Aprire l’alloggiamento posteriore con cautela e rimuovere il nastro adesivo, se necessario Rimuovere il nastro adesivo Se il nastro adesivo protegge i connettori sulle schede, è...
Página 362
Con il cavo FPC scollegato, sollevare l’alloggiamento posteriore e metterlo sul tavolo. La scheda principale è ora esposta, vedere Figura 12. Figura 12 Panoramica della scheda principale. Nomi delle parti: Connettore della ventola, Connettore FPC alla scheda principale, Ventola, Connettore della batteria, Batteria, Scheda di interfaccia del dispositivo di visualizzazione (VDI) 1,...
• Ventola (par. 4.3) • Coperchio USB (par. 4.4) AVVERTENZE Utilizzare solo parti di ricambio fornite da Ambu. Non modificare le parti di ricambio. 4.1. Sostituzione della batteria Ambu® aView™ 2 Advance - Kit batteria 405012100 Batteria Kit parti di ricambio:...
Página 364
Figura 14 Rimuovere la batteria Smaltire la batteria usata secondo le linee guida locali per lo smaltimento delle batterie agli ioni di litio Rimuovere il nastro rimanente dall’unità display Rimuovere il più possibile il vecchio nastro biadesivo. Posizionare la batteria nuova Rimuovere il coperchio sul nastro biadesivo sul retro della nuova batteria.
4.2. Sostituzione della scheda di interfaccia del dispositivo di visualizzazione Ambu® aView™ 2 Kit di Interfaccia del Dispositivo di 405014100 Visualizzazione - Blu Scheda VDI - Blu Anello colorato Viti per scheda VDI (2 pz) Kit parti di ricambio: Targhette (2 pz)
Página 366
Figura 17 Rimuovere la scheda VDI Smaltire la scheda VDI usata seguendo le linee guida locali per lo smaltimento dei rifiuti elettronici Inserire la nuova scheda VDI nel connettore della scheda principale Figura 18 Inserire la nuova scheda VDI Inserire e serrare le due viti nere (coppia max. 0,2 Nm) che fissano la scheda VDI (v. Figura 16) Controllare che il colore dell’anello coincida con il colore della scheda VDI (v.
Página 367
Figura 19 Il colore sulla scheda VDI deve corrispondere al colore dell’anello Sostituire un anello colorato danneggiato Se l’anello colorato è rotto, sostituirlo con un anello colorato nuovo in dotazione con il kit VDI. Rimuovere l’anello colorato danneggiato spingendolo fuori. Figura 20 Rimuovere l’anello colorato danneggiato Spingere il nuovo anello colorato in posizione dall’esterno dell’alloggiamento posteriore Accertarsi che l’intaglio quadrato dell’anello colorato corrisponda alla forma all’interno dell’alloggiamento posteriore...
Página 368
Inserire un tappo del connettore del dispositivo di visualizzazione, se necessario Se una scheda VDI è stata rimossa dalla posizione, è necessario coprire il foro nell’alloggiamento con un tappo del connettore del dispositivo di visualizzazione. Inserire un tappo del connettore del dispositivo di visualizzazione Spingere il tappo del connettore del dispositivo di visualizzazione in posizione dall’esterno dell’alloggiamento posteriore (v.
4.3. Sostituzione della ventola Ambu® aView™ 2 – Kit ventola 405016100 Ventola Viti per ventola Kit parti di ricambio (3 pz) Kit parti di ricambio: Targhette (2 pz) Tappo coprivite (2 pz) Tappo del connettore del dispositivo di visualizzazione (2 pz)
Página 370
Figura 24 Rimuovere le viti dalla ventola Smaltire la ventola usata secondo le linee guida locali per lo smaltimento dei rifiuti elettrici Inserire la nuova ventola Installare la nuova ventola con il cavo rivolto verso il bordo superiore dell’unità display. Figura 25 Installare la ventola Inserire e serrare le tre viti (coppia max.
4.4. Inserire un nuovo coperchio USB Se il coperchio USB è danneggiato, è disponibile un coperchio di ricambio in qualunque kit delle parti di ricambio. Trovare e rimuovere tutte le parti del coperchio USB danneggiato dall’interno dell’unità display. Inserire il nuovo coperchio USB dall’esterno dell’alloggiamento. È possibile aiutarsi utilizzando un cacciavite a punta piatta, ma fare attenzione a non danneggiare la gomma.
4.5. Come riassemblare l’unità display AVVERTENZE Per non compromettere la sicurezza elettrica, non lasciare strumenti o altre parti sfuse all’interno dell’unità display dopo il riassemblaggio. Ricollegare la batteria al connettore della batteria (v. Figura 12 e Figura 27) Accertarsi che il connettore sia inserito correttamente controllando che la guida centrale bianca tocchi la parte nera del connettore Figura 27 Ricollegare il connettore della batteria Ricollegare il cavo FPC...
Página 373
Figura 29 Collegare il cavo FPC alla scheda principale Montare l’alloggiamento posteriore iniziando dal lato con gli anelli colorati (v. Figura 30). Assicurarsi che il bordo dell’alloggiamento posteriore sia allineato e spinto contro il bordo della parte anteriore dell’unità display al di sotto degli anelli colorati. Figura 30 Posizionare l’alloggiamento posteriore partendo dal lato con gli anelli colorati Tirare l’alloggiamento posteriore verso e intorno alle porte USB e spingerlo in posizione (v.
Página 374
Inserire con un clic prima le due estremità della targhetta (v. Figura 33). Poi premere il resto della targhetta verso il centro. Il logo Ambu sulla targhetta deve essere leggibile dal lato anteriore dell’unità display. Se le targhette sono danneggiate, utilizzare quelle nuove fornite con il kit delle parti di ricambio.
Página 375
Figura 34 Montare i tappi coprivite Eseguire un test di sicurezza Seguire le istruzioni fornite nel cap. 5 Test. AVVERTENZE Per non compromettere la sicurezza elettrica, non lasciare strumenti o altre parti sfuse all’interno dell’unità display dopo il riassemblaggio. Pulire l’unità display dopo riassemblaggio e test Seguire le istruzioni fornite nel par.
Esecuzione test Le istruzioni per i test in questo capitolo sono conformi ai requisiti di IEC 62353. AVVERTENZE Per non compromettere la sicurezza elettrica, eseguire sempre dei test dopo il riassemblaggio dell’unità display. Se dopo la sostituzione della parte di ricambio una qualsiasi fase del test ha esito negativo, non utilizzare l’unità display. Quando l’unità...
Il test di corrente di dispersione è necessario dopo la sostituzione di parti di ricambio. Durante il test di corrente di dispersione della parte applicata è necessario inserire un dispositivo di visualizzazione Ambu poiché il dispositivo di visualizzazione rappresenta la parte applicata.
Controllo del connettore del monitor esterno Questo test verifica se il cavo FPC (v. Figura 12) è stato collegato correttamente in modo da poter utilizzare i monitor esterni. Inserire un monitor esterno nella presa HDMI o SDI. Controllare se l’immagine visualizzata sul monitor è di buona qualità.
4.4. 新しい USB カバーを挿入する USB カバーが損傷している場合、スペアパーツキットのいずれかに交換用カバーが含まれています。 破損した USB カバーのすべての部分を見つけて、ディスプレイ装置の内側から取り外します。 新しい USB カバーをケースの外側から押し込みます。 マイナスドライバーを使用してサポートできますが、 ゴムを傷つけないように注意してください。 図 26 新しいUSBカバーを取り付ける 4.5 章「ディスプレイ装置の再組み立て」の手順に従ってください...
Svarbi informacija Tai „Ambu® aView™ 2 Advance“ atsargini dali keitimo vadovas. Jis taikomas TIK „aView 2 Advance“ prietaisui, kurio gaminio numeris 405011000. Šiame atsargini dali keitimo vadove naudojami šie terminai: • „Monitorius“ reiškia „Ambu aView 2 Advance“. • „Vaizdo perteikimo prietaisas“ reiškia įvairius „Ambu“ endoskopus, kuriuos galima prijungti prie monitoriaus ir su juo naudoti.
Rodo tiesioginį vaizdą iš „Ambu“ vaizdo perteikimo prietais . Vaizdo perteikimo prietaiso Prie „Ambu“® vaizdo perteikimo prietais jungiama sąsajos plokštė. sąsajos (VDI) plokštė Rodo iš „Ambu“ vaizdo perteikimo prietaiso perduodamą vaizdą ir suteikia LCD jutiklinis ekranas naudotojams grafinę sąsają. Rodo, kokio tipo vaizdo perdavimo prietaisą jis palaiko.
Tiekia energiją monitoriui. Maitinimo laidas Maitinimo įtampos laidas su toje šalyje naudojamu kištuku. 1.5. Atsarginės dalys Atsargines dalis galima įsigyti ne visose šalyse. Kreipkitės į vietinį „Ambu“ atstovą. ĮSPĖJIMAS Naudokite tik „Ambu“ tiekiamas atsargines dalis. Nekeiskite atsargini dali konstrukcijos. Atsarginė dalis Aprašymas...
Página 413
10–35 °C (50–95 °F) Santykinė drėgmė 30–85 % Atmosferinis slėgis 80–109 kPa Aukštis virš jūros lygio ≤ 2000 m „aView 2 Advance“ yra priskirtas IP30 klasei. IP apsaugos klasifikavimo sistema Apsauga nuo kiet daleli Matmenys Plotis 331 mm (13,03 col.) Aukštis 215 mm (8,46col.)
Įmonė ir už šį procesą atsakingas personalas turi vykdyti 1.1 skyriuje išdėstytus reikalavimus. Keisdami monitoriaus dalis laikykitės proceso sekos, pavaizduotos 2 paveiksle. Žr. trikči šalinimo Susisiekite su Užsisakykite ir skyri naudojimo „Ambu“, jeigu jums gaukite dalis, ku- instrukcijoje. reikia pagalbos. rias reikia pakeisti. 2 skyrius:...
Kaip valyti ir dezinfekuoti monitorių Monitori reikia valyti ir dezinfekuoti prieš dali keitimą ir po jo, laikantis gerosios medicinos praktikos, aprašytos toliau pateiktuose nurodymuose. Monitori galima valyti ir dezinfekuoti naudojant vienkartines, baktericidines, ligoninėms skirtas dezinfekavimo servetėles, skirtas kietiems, neporėtiems paviršiams. Tinkamos naudoti dezinfekavimo servetėlės yra pagamintos iš 70–80 % izopropilo alkoholio, izopropilo alkoholio / amonio chlorido arba izopropilo alkoholio / etanolio.
T. y. maitinimo įtampos, vaizdo perteikimo prietais ir išorinės įrangos. Nuimkite plokšteles su pavadinimu (su „Ambu“ logotipu) nuo monitoriaus viršaus ir apačios. Žr. 4 paveikslą: įkiškite plokštelės su pavadinimu nuėmimo įrankį į angą plokštelės gale. Įspauskite įrankį gilyn į angą ir...
Página 417
4 paveikslas. Plokštelės su pavadinimu nuėmimas Nuimkite apskritus varžtų dangtelius kiekvienoje monitoriaus pusėje. įkiškite plokštelės su pavadinimu nuėmimo įrankį į angą šalia varžto dangtelio. Įspauskite įrankį gilyn į angą ir dangtelį atkelkite. 5 paveikslas. Varžto dangtelio nuėmimas Išsukite varžtus visuose keturiuose monitoriaus kraštuose. Varžtus išsukite atsuktuvu.
Página 418
7 paveikslas. Prietaiso nugarėlės atkabinimas brauktuku Padėkite apverstą monitorių ant lygaus ir minkšto paviršiaus (žr. 8 paveikslą). 8 paveikslas. Apversto monitoriaus paguldymas Atkelkite nugarėlę. Priešingoje pusėje nei spalvoti žiedai, kaip parodyta 8 paveiksle, atsargiai atkelkite nugarėlę 2 cm į virš (žr.
Página 419
2 cm 1 cm 9 paveikslas. Atsargus nugarėlės atkėlimas į viršų ir pastūmimas į dešinę Atsargiai atidarykite nugarėlę, neatjungdami vidinio FPC kabelio. 10 paveikslas. Atsargus nugarėlės atidarymas ir lipnios juostelės nuėmimas (jei reikia) Nuimkite lipnią juostelę. Jeigu plokšči jungtys apsaugotos lipnia juostele, galite ją nuimti (žr. 10 paveikslą). Juostelės vėl užklijuoti nereikia, nes ji skirta tik apsaugai gabenimo pas galutinį...
Página 420
Atjungę FPC kabelį nuimkite prietaiso nugarėlę ir padėkite ant stalo. Dabar matysite atidengtą pagrindinę plokštę, žr. 12 paveikslą. 12 paveikslas. Pagrindinės plokštės vaizdas. Dalių pavadinimai: Ventiliatoriaus jungtis, FPC jungtis su pagrindine plokšte, ventiliatorius, baterijos jungtis, baterija, vaizdo perteikimo prietaiso sąsajos (VDI) 1 plokštė, vaizdo perteikimo prietaiso sąsajos (VDI) 2 plokštė.
Vaizdo perteikimo prietaiso sąsajos (VDI) plokštė (4.2 skyrius) • Ventiliatorius (4.3 skyrius) • USB jungties dangtelis (4.4 skyrius) ĮSPĖJIMAS Naudokite tik „Ambu“ tiekiamas atsargines dalis. Nekeiskite atsargini dali konstrukcijos. 4.1. Baterijos keitimas „Ambu® aView™ 2 Advance“ – baterijos komplektas 405012100 Baterija Atsargini dali komplektas: Plokštelė...
Página 422
14 paveikslas. Baterijos išėmimas Išmeskite panaudotą bateriją laikydamiesi įstaigoje nustatytos ličio jonų baterijų išmetimo tvarkos. Pašalinkite iš monitoriaus lipnios juostos likučius. Pašalinkite kuo daugiau senos dvipusės lipnios juostos. Įstatykite naują bateriją. Nulupkite apsauginę juostelę nuo dvipusės lipnios juostos ant naujos baterijos. Bateriją reikia įstatyti taip, kad jos etiketės būt viršuje ir dešinėje pusėje (žr.
4.2. Vaizdo perteikimo prietaiso sąsajos plokštės keitimas „Ambu® aView™ 2“ vaizdo perteikimo prietaiso sąsajos 405014100 komplektas – mėlynas VDI plokštė – mėlyna Spalvotas žiedas VDI plokštės varžtas (2 vnt.) Atsargini dali komplektas: Plokštelė su pavadinimu (2 vnt.) Varžto dangtelis (2 vnt.) Vaizdo perteikimo prietaiso jungties dangtelis (2 vnt.)
Página 424
17 paveikslas. VDI plokštės nuėmimas Išmeskite panaudotą VDI plokštę laikydamiesi įstaigoje nustatytos elektroninių atliekų išmetimo tvarkos. Įstatykite naują VDI plokštę į pagrindinės plokštės jungtį. 18 paveikslas. Naujos VDI plokštės įstatymas Įstatykite ir priveržkite abu juodus varžtus (ne didesne kaip 0,2 Nm priveržimo jėga), prilaikydami VDI plokštę savo vietoje (žr.
Página 425
19 paveikslas. Spalvot žymi ant VDI plokšči ir spalvot žied atitiktis Pakeiskite sugadintą spalvotą žiedą. Jeigu spalvotas žiedas sulūžęs, pakeiskite jį nauju, kurį rasite VDI komplekte. Nuimkite sugadintą spalvotą žiedą jį išstumdami. 20 paveikslas. Sugadinto spalvoto žiedo nuėmimas Įstumkite naują spalvotą žiedą į vietą iš nugarėlės išorinės pusės. Spalvoto žiedo kvadratinė...
Página 426
Vaizdo perteikimo prietaiso jungties dangtelio įstatymas (jei reikia) Jeigu VDI plokštė išimama iš savo vietos, likusią angą reikia uždengti vaizdo perteikimo prietaiso jungties dangteliu. Įstatykite vaizdo perteikimo prietaiso dangtelį. Įstumkite vaizdo perteikimo prietaiso dangtelį į vietą iš nugarėlės išorinės pusės (žr. 22 paveikslą). 22 paveikslas.
4.3. Ventiliatoriaus keitimas „Ambu® aView™ 2“ – ventiliatoriaus komplektas 405016100 Ventiliatorius Ventiliatoriaus atsarginio dali komplekto varžtas (3 vnt.) Atsargini dali komplektas: Plokštelė su pavadinimu (2 vnt.) Varžto dangtelis (2 vnt.) Vaizdo perteikimo prietaiso jungties dangtelis (2 vnt.) Brauktukas (1 vnt.) USB jungties dangtelis (1 vnt.)
Página 428
24 paveikslas. Ventiliatoriaus tvirtinimo varžtų išsukimas Išmeskite panaudotą ventiliatorių laikydamiesi įstaigoje nustatytos elektros įrangos atliekų išmetimo tvarkos. Įstatykite naują ventiliatorių. Naują ventiliatorių įstatykite taip, kad jo kabelis būtų nukreiptas į monitoriaus viršutinį kraštą. 25 paveikslas. Naujo ventiliatoriaus įstatymas Įstatykite ir priveržkite visus tris varžtus (ne didesne kaip 0,3 Nm priveržimo jėga), prilaikydami ventiliatorių savo vietoje (žr.
4.4. Naujo USB jungties dangtelio įstatymas Jeigu USB jungties dangtelis sugadintas, atsarginį dangtelį rasite bet kuriame atsargini dali komplekte. Suraskite ir iš monitoriaus vidaus ištraukite visas sugadinto USB jungties dangtelio dalis. Naują USB jungties dangtelį įstumkite iš korpuso išorės. Galite panaudoti ir plokščią atsuktuvą, tačiau turite saugotis, kad nepažeistumėte gumos.
4.5. Kaip monitorių vėl surinkti ĮSPĖJIMAS Kad nepažeistumėte elektrinės saugos, surinkdami išardytą monitori nepalikite jame joki įranki ar nepriveržt dali . Prijunkite bateriją prie baterijos jungties (žr. 12 ir 27 paveikslus). Jungtis turi būti tinkamai prijungta – centrinė balta kreipiamoji detalė turi liesti juodą jungties dalį. 27 paveikslas.
Página 431
29 paveikslas. FPC kabelio prijungimas prie pagrindinės plokštės Uždėkite prietaiso nugarėlę, pradėdami krašto su spalvotais žiedais (žr. 30 paveikslą). Nugarėlės kraštą įstatykite į monitoriaus korpuso priekinę dalį po spalvotais žiedais. 30 paveikslas. Nugarėlės uždėjimas, pradedant nuo krašto su spalvotais žiedais Patraukite nugarėlę...
Página 432
Įsprauskite į vietas plokšteles su pavadinimais (žr. 33 paveikslą). Pradžioje įsprauskite abu plokštelės su pavadinimu galus (žr. 33 paveikslą). Tuomet link centro įsprauskite likusią plokštelės dalį. „Ambu“ logotipas ant plokštelės turi būti matomas iš priekinės monitoriaus pusės. Jeigu plokštelės su pavadinimais sugadintos, panaudokite naujas iš atsargini dali komplekto.
Página 433
34 paveikslas. Varžtų dangtelių uždėjimas Atlikite prietaiso saugos patikrą. Laikykitės 5 skyriuje „Patikra“ pateikt instrukcij . ĮSPĖJIMAS Kad nepažeistumėte elektrinės saugos, surinkdami išardytą monitori nepalikite jame joki įranki ar nepriveržt dali . Surinkę ir išbandę monitorių jį nuvalykite. Laikykitės nurodym , pateikt 2 skyriuje „Kaip valyti ir dezinfekuoti monitori “.
Patikros Šiame skyriuje pateiktos patikr instrukcijos atitinka IEC 62353 reikalavimus. ĮSPĖJIMAS Kad nepažeistumėte elektrinės saugos, surinkę monitori visada jį išbandykite. Jeigu po dali pakeitimo koks nors testas nepavyksta, monitoriaus nenaudokite. Po monitoriaus išardymo privaloma atlikti visas kituose skyriuose nurodytas patikras. 5.1.
5.4. Nuotėkio srovės matavimas Pakeitus dalis būtina išmatuoti nuotėkio srovę. Matuojant naudojamos dalies nuotėkio srovę, reikia prijungti „Ambu“ vaizdo perteikimo prietaisą, nes jis yra naudojama dalis. Jei norite išmatuoti srovės nuotėkį per naudojamą dalį, vaizdo perteikimo prietaiso distalinį antgalį apvyniokite metaline folija (žr.
Página 436
Išorinio monitoriaus jungčių patikra Šios patikros metu išsiaiškinama, ar tinkamai prijungtas FPC kabelis (žr. 12 paveikslą), kad būt galima naudoti išorinius monitorius. Prijunkite išorinį monitori prie HDMI ar SDI jungties. Patikrinkite, ar monitoriuje rodomas vaizdas yra kokybiškas.
Página 437
Ambu ir reģistrēta preču zīme un aScope un aView ir reģistrētas Ambu A/S preču zīmes.
Svarīga informācija Šī ir Ambu® aView™ 2 Advance rezerves daļu nomaiņas rokasgrāmata. Tā ir paredzēta TIKAI aView 2 Advance Nr. 405011000 lietošanai. Šajā rezerves daļu nomaiņas rokasgrāmatā izmantoti šādi termini: • Termins „displejs” attiecas uz Ambu aView 2 Advance. •...
1.4. Sistēmas apraksts Displejs ir nesterils, atkārtoti lietojams digitālais displejs, kas paredzēts reāllaika attēlveidošanas datu parādīšanai no Ambu vizualizācijas ierīcēm. 1. attēls. Sistēmas ilustrācija Daļa Funkcija Displejs Reāllaika attēlveidošanas datu parādīšana no Ambu vizualizācijas ierīcēm. Vizualizācijas ierīces saskarnes Saskarnes plate, ko savieno ar Ambu® vizualizācijas ierīcēm.
Pievada enerģiju displejam. Strāvas kabelis Strāvas kabelis ar valstij specifisku spraudni. 1.5. Rezerves daļas Rezerves daļas var nebūt pieejamas visās valstīs. Lūdzu, sazinieties ar vietējo Ambu pārdošanas pārstāvi. BRĪDINĀJUMS Izmantojiet vienīgi Ambu piegādātās rezerves daļas. Aizliegts pārveidot daļas. Rezerves daļa Apraksts Izstrādājumu numuri:...
Página 442
10 - 35 °C (50–95 °F) Relatīvais mitrums 30 - 85% Atmosfēras spiediens 80-109 kPa Augstums ≤ 2000 m aView 2 Advance klasifikācija: IP30. IP aizsardzības klasifikācijas sistēma Aizsardzība pret cietiem priekšmetiem Izmēri Platums 331 mm (13,03”) Augstums 215 mm (8,46”) Biezums 52 mm (2,05”)
Organizācijai un personālam, kas ir atbildīgs par šo procesu, jāievēro 1.1. sadaļā norādītās prasības. Lai displejam nomainītu rezerves daļas, izpildiet 2. attēlā ilustrēto procesu. Sazinieties ar uz- Izmantojiet LP Pasūtiet un saņe- ņēmumu Ambu, ja esošās problēmu miet atbilstošās jums nepieciešama novēršanas norādes rezerves daļas...
Displeja tīrīšana un dezinficēšana Displejs pirms un pēc daļu nomaiņas ir jānotīra un jādezinficē saskaņā ar labu medicīnas praksi, kas aprakstīta turpmāk sniegtajos norādījumos. Displeju var notīrīt un dezinficēt, izmantojot vienreizlietojamās baktericīdās slimnīcu dezinfekcijas salvetes, kas paredzētas cietām, neporainām virsmām. Izmantojamo dezinfekcijas salvešu sastāvā jābūt izopropilspirtam 70–80 %, izopropilspirtam/amonija hlorīdam vai izopropilspirtam/etanolam.
Atvienojiet visus kabeļus, kas savienoti ar displeju Piemēram, barošanas iekārtas, vizualizācijas ierīces un ārējā aprīkojuma kabeļus. Noņemiet datu plāksnītes (ar Ambu logotipu), kas atrodas displeja augšpusē un apakšā Skatīt 4. attēlu: Ievietojiet datu plāksnītes noņemšanas rīku datu plāksnītes galā esošajā caurumā. Piespiediet datu plāksnītes noņemšanas rīku, lai paceltu uz augšu datu plāksnītes galu.
Página 446
4. Attēls. Datu plāksnītes noņemšana Noņemiet apaļos skrūvju aizsargvāciņus, kas atrodas abos displeja sānos Ievietojiet datu plāksnītes noņemšanas rīku caurumā ar skrūves aizsargvāciņu. Piespiediet datu plāksnītes noņemšanas rīku, lai paceltu skrūves aizsargvāciņu. 5. Attēls. Skrūves aizsargvāciņa noņemšana Izņemiet skrūves, kas atrodas visās četrās displeja malās Lai izņemtu skrūves, izmantojiet skrūvgriezi.
Página 447
7. Attēls. Aizmugurējā korpusa noņemšana, izmantojot plektru Novietojiet displeju uz līdzenas un mīkstas virsmas, vērstu uz leju (skat. 8. attēlu). 8. Attēls. Uz leju apgāzts displejs Aizmugurējā korpusa nocelšana Krāsu gredzenu pretējā pusē, kā tas norādīts 8. attēlā, uzmanīgi pavelciet aizmugurējo korpusu 2 cm uz augšu (skat.
Página 448
2 cm 1 cm 9. Attēls. Uzmanīgi pavelciet aizmugurējo korpusu uz augšu un nedaudz pabīdiet pa labi Uzmanīgi atveriet aizmugurējo korpusu, kamēr iekšējais FPC kabelis vēl’nav atvienots. 10. Attēls. Uzmanīgi atveriet aizmugurējo korpusu un noņemiet līmlenti Līmlentes noņemšana Ja uz platēm esošajiem savienotājiem ir uzlikta līmlente, varat to noņemt (skat. 10. Attēlu). Lente nav jāuzliek atpakaļ, jo tā...
Página 449
Kad FPC kabelis ir atvienots, paceliet aizmugurējo korpusu uz augšu un nolieciet uz galda. Pamatplate būs atklāta, skat. 12. Attēlu. 12. Attēls. Pamatplates pārskats. Daļu nosaukumi: Ventilatora savienotājs, FPC savienotājs ar pamatplati, Ventilators, Akumulatora savienotājs, Akumulators, Vizualizācijas ierīces saskarnes (VIS) 1. plate, Vizualizācijas ierīces saskarnes (VIS) 2.
Vizualizācijas ierīces saskarnes (VIS) plate (4.2. sadaļa) • Ventilators (4.3. sadaļa) • USB aizsargvāciņš (4.4. sadaļa) BRĪDINĀJUMS Izmantojiet vienīgi Ambu piegādātās rezerves daļas. Aizliegts pārveidot daļas. 4.1. Akumulatoru nomaiņa Ambu® aView™ 2 Advance — Akumulatora Komplekts 405012100 Akumulators Rezerves daļu komplekts: Datu plāksnītes (x2)
Página 451
14. Attēls. Aakumulatora izņemšana Atbrīvojieties no izlietotā akumulatora saskaņā ar vietējām vadlīnijām par litija jonu akumulatoru iznīcināšanu Noņemiet no displeja atlikušo lentes daļu Noņemiet veco abpusēji līpošo lenti, cik vien iespējams. Ievietojiet jauno akumulatoru Noņemiet no jaunā akumulatora aizmugurējās daļas abpusēji līpošo lenti. Akumulators jāievieto tā, lai etiķetes būtu vērstas uz akumulatora labo un augšējo pusi (skat.
4.2. Vizualizācijas ierīces saskarnes plates nomaiņa Ambu® aView™ 2 Vizualizācijas Ierīces Saskarnes 405014100 Komplekts — Zilā Krāsā VIS plate - Zilā Krāsā Krāsu gredzens VIS plates skrūves (x2) Rezerves daļu komplekts: Datu plāksnītes (x2) Skrūves aizsargvāciņš (x2) Vizualizācijas Ierīces savienotāja aizsargvāciņš (x2) Plektrs (x1) USB aizsargvāciņš...
Página 453
17. Attēls. VIS plates izņemšana Atbrīvojieties no nolietotās VIS plates, ievērojot vietējās vadlīnijas par elektronisko atkritumu iznīcināšanu Ievietojiet jauno VIS plati pamatplates savienotājā 18. Attēls Jaunās VIS plates ievietošana Pieturot VIS plati, ievietojiet un pieskrūvējiet abas melnās skrūves (maksimālais griezes moments ir 0,2 Nm) (skat.
Página 454
19. Attēls. Krāsu norādei uz VIS plates jāatbilst attiecīgās krāsas gredzenam Bojāta krāsu gredzena nomaiņa Ja krāsu gredzens salūzt, nomainiet to ar jaunu gredzenu, kas ietilpst VIS komplektācijā. Noņemiet bojāto krāsu gredzenu, izspiežot to uz āru. 20. Attēls. Bojātā krāsu gredzena izņemšana Iespiediet jauno krāsu gredzenu atbilstošajā...
Página 455
Ja nepieciešams, uzlieciet vizualizācijas ierīces savienotāja aizsargvāciņu Ja VIS plate tiks izņemta laukā, korpusā paliks caurums, kas ir jāaizsedz ar vizualizācijas ierīces savienotāja aizsargvāciņu. Ievietojiet vizualizācijas ierīces savienotāja aizsargvāciņu Iespiediet vizualizācijas ierīces savienotāja aizsargvāciņu no aizmugurējā korpusa ārpuses (skat. 22. attēlu). 22.
4.3. Ventilatora nomaiņa Ambu® aView™ 2 — Ventilatora Komplekts 405016100 Ventilators Ventilatora skrūves Rezerves daļu komplekts (x3) Rezerves daļu komplekts: Datu plāksnītes (x2) Skrūves aizsargvāciņš (x2) Vizualizācijas Ierīces savienotāja aizsargvāciņš (x2) Plektrs (x1) USB aizsargvāciņš (x1) Korpusa montāžas skrūves (x10) Skrūves VESA stiprinājuma skavai (x4)
Página 457
24. attēls. Skrūvju izņemšana no ventilatora Atbrīvojieties no nolietotā ventilatora saskaņā ar vietējām vadlīnijām par elektrisko atkritumu iznīcināšanu Ievietojiet jauno ventilatoru Uzstādiet jauno ventilatoru tā, lai kabelis būtu vērsts pret displeja augšējo malu 25. attēls. Ventilatora uzstādīšana Pieturot ventilatoru, ievietojiet un pieskrūvējiet visas trīs skrūves (maksimālais griezes moments ir 0,3 Nm) (skat.
4.4. Jauna USB aizsargvāciņa ievietošana Ja USB aizsargvāciņš ir bojāts, tad nomainiet to ar rezerves aizsargvāciņu, kas iekļauts kādā no rezerves daļu komplektiem. Noskaidrojiet, kur atrodas visas bojātā USB aizsargvāciņa daļas un izņemiet tās no displeja iekšpuses Iespiediet jauno USB aizsargvāciņu no korpusa ārpuses. Lai to izdarītu vieglāk, varat izmantot plakano skrūvgriezi, bet rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu gumiju 26.
4.5. Displeja atkārtota salikšana BRĪDINĀJUMS Lai neapdraudētu elektroenerģijas drošumu, pārliecinieties, vai, saliekot displeju, instrumenti vai citas detaļas ir pieskrūvēti. Pievienojiet akumulatoru tā savienotājam (skat. 12. un 27. attēlu) Pārliecinieties, vai savienotājs ir ievietots pareizi - baltajai centra norādei ir jāpieskaras pie melnās savienotāja daļas. 27.
Página 460
29. attēls. FPC kabeļa pievienošana atpakaļ pie pamatplates Uzlieciet aizmugurējo korpusu, sākot ar to pusi, kurā atrodas krāsu gredzeni (skat. 30. attēlu) Pārliecinieties, vai aizmugurējā korpusa mala ir izlīdzināta un piespiesta pret displeja priekšpuses malu zem krāsu gredzeniem. 30. attēls. Aizmugurējā korpusa uzstādīšana, sākot ar sānu daļu, kurā atrodas krāsu gredzeni Pavelciet aizmugurējo korpusu iepretim USB pieslēgvietām un iespiediet to (skat.
Página 461
Vispirms iespiediet datu plāksnītes sākot no galiem (skat. 33. attēlu). Pēc tam ievietojiet pārējo datu plāksnītes daļu, uzspiežot vidusdaļā. Ambu logotipam uz datu plāksnītes jābūt salasāmam no displeja priekšpuses. Ja datu plāksnītes ir bojātas, izmantojiet jaunas rezerves daļu komplektā iekļautās plāksnītes.
Página 462
34. attēls. Skrūvju aizsargvāciņu uzlikšana Veiciet drošības testu Izpildiet instrukcijas, kas sniegtas 5. nodaļā Testa veikšana. BRĪDINĀJUMS Lai neapdraudētu elektroenerģijas drošumu, pārliecinieties, vai, saliekot displeju, instrumenti vai citas detaļas ir pieskrūvēti. Displejs pēc salikšanas un pārbaudīšanas ir jānotīra Izpildiet instrukcijas, kas sniegtas 2. nodaļā Displeja tīrīšana un dezinficēšana.
Testa veikšana Testa veikšanas instrukcijas šajā nodaļā atbilst IEC 62353 standarta prasībām. BRĪDINĀJUMS Lai neapdraudētu elektroenerģijas drošumu, vienmēr veiciet testus pēc displeja salikšanas. Nelietojiet displeju, ja pēc rezerves daļu nomaiņas kāda testa daļa nav izpildīta sekmīgi. Pēc displeja izjaukšanas obligāti jāveic visi testi, kas norādīti turpmākajās sadaļās. 5.1.
Pēc rezerves daļu nomaiņas jāveic strāvas noplūdes tests. Pārbaudot attiecīgajai daļai strāvas noplūdi, jābūt ievietotai Ambu vizualizācijas ierīcei, jo vizualizācijas ierīce ir pakļautā daļa. Lai izmērītu attiecīgajai daļai strāvas noplūdi, izmantojiet metāla foliju, kas aptīta ap vizualizācijas ierīces distālo galu (skat.
Página 465
Ārējā monitora savienotāja pārbaude Šajā testā tiek pārbaudīts, vai FPC kabelis (skat. 12. attēlu) ir pievienots pareizi, tāpēc var izmantot ārējos monitorus. Pievienojiet ārējo monitoru HDMI vai SDI spraudnī Pārbaudiet, vai attēls monitorā ir redzams labā kvalitātē...
Página 466
Ambu is een gedeponeerd handelsmerk en aScope en aView zijn handelsmerken van Ambu A/S.
Belangrijke Informatie Dit is een handleiding voor het vervangen van reserveonderdelen voor de Ambu® aView™ 2 Advance. De handleiding is UITSLUITEND van toepassing op de aView 2 Advance met artikelnummer 405011000. De volgende termen worden gebruikt in deze handleiding voor het vervangen van reserveonderdelen: •...
De interfaceplaat die op Ambu®-weergaveapparaten wordt aangesloten. board) - VDI-plaat LCD-aanraakscherm Toont het beeld van het Ambu-weergaveapparaat en de grafische gebruikersinterface. Geeft aan welk type weergaveapparaat het ondersteunt. Kleurring De kleur van de ring moet overeenkomen met de kleur op de connector van het weergaveapparaat.
Voorziet de weergave-eenheid van voeding. Stroomkabel Stroomkabel met landspecifieke stekker. 1.5. Reserveonderdelen De reserveonderdelen zijn mogelijk niet in alle landen verkrijgbaar. Neem contact op met uw lokale Ambu-vertegenwoordiger. WAARSCHUWING Gebruik alleen door Ambu geleverde reserveonderdelen. Wijzig de reserveonderdelen niet. Reserveonderdeel...
Página 471
52 mm (2,05”) Gewicht 2,7 kg (6,0 lbs) Past op stangen met een diameter van Ø 18 mm - 35 mm (0,7 - 1,5”) Specificaties voor de voeding van de aView 2 Advance Afmetingen Gewicht 360 g (0,79 lbs) Stroomvoorziening Benodigde voeding 100-240 V AC;...
Volg de procedure in afbeelding 2. om reserveonderdelen in de weergave-eenheid te vervangen. De probleemop- Contact opnemen met Relevante te vervan- lossingsgids in de Ambu als u verdere gen onderdelen be- gebruiksaanwijzing ondersteuning nodig stellen en ontvangen gebruiken...
De Weergave-eenheid Reinigen en Ontsmetten De weergave-eenheid moet voor en na het uitvoeren van een vervanging worden gereinigd en ontsmet in overeenstemming met goede medische praktijken, beschreven in de onderstaande instructies. De weergave-eenheid kan worden gereinigd met behulp van wegwerp-, bacteriedodende ontsmettingsdoekjes van het ziekenhuis die zijn bedoeld voor harde, niet-poreuze oppervlakken.
D.w.z. stroomvoorziening, weergaveapparaten en externe apparatuur De naamplaatjes (met het Ambu-logo) aan de boven- en onderkant van de weergave-eenheid verwijderen Zie afbeelding 4: Plaats het gereedschap voor het verwijderen van het naamplaatje in het gat aan het uiteinde van het naamplaatje.
Página 475
Afbeelding 4 Het naamplaatje verwijderen De ronde schroefafdekkingen aan beide zijden van de weergave-eenheid verwijderen Plaats het gereedschap voor het verwijderen van het naamplaatje in het gat naast de schroefafdekking. Druk het gereedschap voor het verwijderen van het naamplaatje omlaag om de schroefafdekking op te tillen. Afbeelding 5 De schroefafdekking verwijderen De schroeven aan alle vier de randen van de weergave-eenheid verwijderen Gebruik de schroevendraaier om de schroeven te verwijderen.
Página 476
Afbeelding 7 De achterbehuizing met behulp van het plectrumgereedschap losmaken De weergave-eenheid omlaag gericht op een plat en zacht oppervlak plaatsen (zie afbeelding 8) Afbeelding 8 De weergave-eenheid omlaag gericht plaatsen De achterbehuizing optillen Trek de achterbehuizing aan de tegenoverliggende zijde van de kleurringen, zoals in afbeelding 8 wordt aangegeven, voorzichtig 2 cm omhoog (zie afbeelding 9).
Página 477
2 cm 1 cm Afbeelding 9 De achterbehuizing voorzichtig omhoog trekken en enigszins naar rechts schuiven Open de achterbehuizing voorzichtig terwijl de interne FPC-kabel nog is aangesloten. Afbeelding 10 De achterbehuizing voorzichtig openen en eventueel plakband zo nodig verwijderen Plakband verwijderen Als de connectoren op de platen met plakband worden beschermd, kunt u dat verwijderen (zie afbeelding 10).
Nu de FPC-kabel is ontkoppeld, tilt u de achterbehuizing op en plaatst u hem om de tafel. Nu is de hoofdplaat blootgelegd, zie afbeelding 12. Afbeelding 12 Overzicht van de hoofdplaat Onderdeelnamen: Ventilatoraansluiting, FPC-connector naar hoofdplaat, Ventilator, Batterijconnector, Batterij, VDI-plaat 1, VDI-plaat 2.
• VDI-plaat (paragraaf 4.2) • Ventilator (paragraaf 4.3) • USB-afdekking (paragraaf 4.4) WAARSCHUWING Gebruik alleen door Ambu geleverde reserveonderdelen. Wijzig de reserveonderdelen niet. 4.1. Vervanging van de Batterij Ambu® aView™ 2 Advance - Batterijpakket 405012100 Batterij Vervangingsonderdelenkit: Naamplaatjes (x2) Schroefdeksel (x2)
Página 480
Afbeelding 14 De batterij verwijderen De gebruikte batterij weggooien volgens de lokale richtlijnen voor het weggooien van li-ionbatterijen Het resterende plakband van de weergave-eenheid verwijderen Verwijder zoveel mogelijk van het oude dubbelzijdige plakband. De nieuwe batterij plaatsen Verwijder de afdekking op het dubbelzijdige plakband aan de achterzijde van de nieuwe batterij. De batterij moet worden geplaatst met de labels naar rechts en aan de bovenkant van de batterij (zie afbeelding 15).
4.2. Vervanging van de VDI-plaat Ambu® aView™ 2 405014100 Weergaveapparaatinterfacepakket - Blauw VDI-plaat - Blauw Kleurring Schroeven voor VDI-plaat (x2) Vervangingsonderdelenkit: Naamplaatjes (x2) Schroefdeksel (x2) Afdekking voor de connector van het weergaveapparaat (x2) Plectrumgereedschap (x1) USB-afdekking (x1) Schroeven voor montage van de behuizing (x10)
Página 482
Afbeelding 17 De VDI-plaat verwijderen De gebruikte VDI-plaat weggooien in overeenstemming met de lokale richtlijnen voor het afvoeren van elektronisch afval De nieuwe VDI-plaat in de hoofdplaatconnector plaatsen Afbeelding 18 Een nieuwe VDI-plaat plaatsen De twee zwarte schroeven die de VDI-plaat op zijn plaats houden, plaatsen en vastdraaien (max.
Página 483
Afbeelding 19 De kleurindicatie op de VDI-plaat moet overeenkomen met de kleurring Een beschadigde kleurring vervangen Als de kleurring kapot is, vervangt u hem door de nieuwe kleurring die met de VDI-kit is meegeleverd. De beschadigde kleurring verwijderen door hem naar buiten te duwen Afbeelding 20 De beschadigde kleurring verwijderen De nieuwe kleurring vanaf de buitenkant van de achterbehuizing op zijn plaats drukken Zorg ervoor dat de vierkante uitsparing in de kleurring op de bijbehorende vorm aan de binnenzijde van de...
Página 484
Zo nodig een afdekking voor de connector van het weergaveapparaat plaatsen Als een VDI-plaat uit zijn positie is verwijderd, moet het gat in de behuizing worden afgedekt met een afdekking voor de connector van het weergaveapparaat. Een afdekking voor de connector van het weergaveapparaat plaatsen Duw de afdekking voor de connector van het weergaveapparaat vanaf de buitenkant van de achterbehuizing op zijn plaats (zie afbeelding 22).
4.3. Vervanging van de Ventilator Ambu® aView™ 2 – Ventilatorpakket 405016100 Ventilator Schroeven voor ventilator Vervangingsonderdelenkit (x3) Vervangingsonderdelenkit: Naamplaatjes (x2) Schroefdeksel (x2) Afdekking voor de connector van het weergaveapparaat (x2) Plectrumgereedschap (x1) USB-afdekking (x1) Schroeven voor montage van de behuizing (x10)
Página 486
Afbeelding 24 De schroeven uit de ventilator verwijderen De gebruikte ventilator weggooien volgens de lokale richtlijnen voor het wegdoen van elektrisch afval De nieuwe ventilator plaatsen De nieuwe ventilator installeren met de kabel naar de bovenrand van de weergave-eenheid gericht Afbeelding 25 De ventilator installeren De drie schroeven die de ventilator op zijn plaats houden, plaatsen en vastdraaien (max.
4.4. Een Nieuwe USB-afdekking Plaatsen Als de USB-afdekking beschadigd is, wordt een vervangingsafdekking in een van de reserveonderdelenkits meegeleverd. Alle onderdelen van de beschadigde USB-afdekking aan de binnenkant van de weergave-eenheid zoeken en verwijderen De nieuwe USB-afdekking vanaf de buitenkant van de behuizing induwen; u kunt een platte schroevendraaier gebruiken om te helpen, maar let op dat u het rubber niet beschadigt Afbeelding 26 Een nieuwe USB-afdekking installeren De stappen in hoofdstuk 4.5 volgen om de weergave-eenheid weer in elkaar te zetten...
4.5. De Weergave-eenheid weer in Elkaar Zetten WAARSCHUWING Om te voorkomen dat de elektrische veiligheid wordt gecompromitteerd, moet u zorgen dat u geen gereedschappen of andere losse onderdelen in de weergave-eenheid achterlaat wanneer u hem weer in elkaar zet. De batterij op de batterijconnector aansluiten (zie afbeelding 12 en afbeelding 27) Zorg ervoor dat de connector op de juiste manier wordt geplaatst door te controleren of de witte middengeleider het zwarte connectordeel raakt.
Página 489
Afbeelding 29 De FPC-kabel weer op de hoofdplaat aansluiten De achterbehuizing plaatsen, te beginnen met de zijkant waarop de kleurringen zich bevinden (zie afbeelding 30) Zorg ervoor dat de rand van de achterbehuizing is uitgelijnd met en wordt geduwd gedrukt tegen de rand van de weergave-eenheid aan de voorkant, onder de kleurringen.
Página 490
Klik eerst de twee uiteinden van het naamplaatje omlaag (zie afbeelding 33). Klik dan de rest van het naamplaatje in het midden omlaag. Het Ambu-logo op het naamplaatje moet leesbaar zijn vanaf de voorkant van de weergave-eenheid. Als de naamplaatjes beschadigd zijn, gebruik dan de nieuwe die met de reserveonderdelenkit worden meegeleverd.
Página 491
Afbeelding 34 De schroefafdekkingen plaatsen Veiligheidstest uitvoeren Volg de instructies in 5 Testen. WAARSCHUWING Om te voorkomen dat de elektrische veiligheid wordt gecompromitteerd, moet u zorgen dat u geen gereedschappen of andere losse onderdelen in de weergave-eenheid achterlaat wanneer u hem weer in elkaar zet. De weergave-eenheid na het weer in elkaar zetten reinigen en testen Volg de instructies in hoofdstuk 2 De weergave-eenheid reinigen en ontsmetten.
Testen De testinstructies in dit hoofdstuk voldoen aan de vereisten van IEC 62353. WAARSCHUWING Om te voorkomen dat de elektrische veiligheid wordt gecompromitteerd, voert u altijd tests uit nadat u de weergave- eenheid weer in elkaar hebt gezet. Als enig onderdeel van de tests na vervanging van een reserveonderdeel mislukt, mag u de weergave-eenheid niet gebruiken.
Na het vervangen van de reserveonderdelen is een lekstroomtest nodig. Bij het testen van de lekstroom van toegepaste onderdelen, wordt een Ambu-weergaveapparaat geplaatst, aangezien het weergaveapparaat het toegepaste onderdeel is. Om de lekstroom van een toegepast onderdeel te kunnen meten, gebruikt u metaalfolie die om de distale tip van het weergaveapparaat is gewikkeld (zie figuur 35).
Página 494
Controle van de connector van de externe monitor Deze test controleert of de FPC-kabel (zie afbeelding 12) correct is aangesloten, zodat de externe monitoren kunnen worden gebruikt. Sluit een externe monitor op de HDMI- of SDI-connector aan Controleer of het beeld op de monitor in goede kwaliteit wordt weergegeven...
Página 495
Ambu er et registrert varemerke, og aScope og aView er varemerker for Ambu A/S.
Viktig informasjon Dette er en Utskiftingshåndbok for reservedeler for Ambu® aView™ 2 Advance Den gjelder BARE for aView 2 Advance med artikkelnummer 405011000. Følgende termer brukes i denne Utskiftingshåndbok for reservedeler: • “Visningsenhet” viser til Ambu aView 2 Advance. •...
Visningsenhet Direktevisning av bildedata fra Ambu visualiseringsenheter. Grensesnittkort for Grensesnittkortet som kobles til Ambu® visualiseringsenheter. visualiseringsenheten (VDI) Viser bildet fra Ambu-visualiseringsenheten og gir brukeren det grafiske LCD-berøringsskjerm brukergrensesnittet. Angir hvilken type visualiseringsenhet det støtter. Fargering Fargen på ringen må stemme med fargen på kontakten til visualiseringsenheten.
Strømforsyning Slår på visningsenheten. Strømkabel Strømkabel med kontakt som er spesifikk for landet. 1.5. Reservedeler Reservedelene er kanskje ikke tilgjengelige i alle land. Kontakt din lokale Ambu-representant. ADVARSEL Bruk bare reservedeler levert av Ambu. Ikke modifiser reservedelene. Reservedel Beskrivelse Artikkelnumre: Ambu®...
Página 500
10 – 35 °C (50–95 °F) Relativ luftfuktighet 30 – 85 % Atmosfærisk trykk 80109 kPa M.o.h. ≤ 2000 m aView 2 Advance er klassifisert som IP30. Klassifiseringssystem for IP-kapslingen Beskyttelse mot faste gjenstander Mål Bredde 331 mm (13,03”) Høyde 215 mm (8,46”)
Dette avsnittet spesifiserer en prosess for utskifting av deler, som er i samsvar med IEC 62353. Organisasjonen og personalet som er ansvarlig for prosessen, skal oppfylle kravene i avsnitt 1.1. Følg prosessen i figur 2. for å skifte ut deler i visningsenheten. Bruke feilsøkings- Kontakt Ambu Bestille og veiledningen i hvis du trenger...
Rengjøre og desinfisere visningsenheten Visningsenheten skal rengjøres og desinfiseres før og etter utskifting av deler, i henhold til god medisinsk praksis som beskrevet i instruksjonene nedenfor. Visningsenheten kan rengjøres og desinfiseres med bakteriedrepende våtservietter for sykehusbruk, som er laget for harde, uporøse overflater. Kompatible desinfeksjonsservietter er være basert på 70–80 % isopropanol, isopropanol/salmiakk eller isopropanol/etanol.
Fjern alle kabler som er festet til visningsenheten F.eks. strømforsyning, visualiseringsenheter og eksternt utstyr. Fjern navneplater (med Ambu-logoen) øverst og nederst på visningsenheten Se figur 4: Sett verktøyet for fjerning av navneplaten inn i hullet i enden av navneplaten. Trykk verktøyet for fjerning av navneplaten ned for å...
Página 504
Figur 4 Fjerne navneplaten Fjern de runde skruedekslene på hver side av visningsenheten Sett verktøyet for fjerning av navneplaten inn i hullet ved skruedekselet. Trykk verktøyet for fjerning av navneplaten ned for å løfte opp skruedekselet. Figur 5 Fjerne skruedekselet Fjern skruene på...
Página 505
Figur 7 Løsne bakdekselet ved bruk av plekterverktøyet Legg visningsenheten på et flatt og mykt underlag, med skjermen ned (se figur 8) Figur 8 Plasser visningsenheten med skjermen ned Løft av bakdekselet På motsatt side av fargeringen, som vist i figur 8, trekker du bakdekselet forsiktig 2 cm oppover. (se figur 9). Ikke trekk bakdekselet for langt før den innvendige FPC-kabelen løsnes.
Página 506
2 cm 1 cm Figur 9 Trekk bakdekselet forsiktig oppover og før det litt mot høyre Åpne bakdekselet forsiktig, mens den innvendige FPC-kabelen fremdeles er koblet til. Figur 10 Åpne bakdekselet forsiktig og fjern tapen der det trengs Fjern tapen Hvis tapen beskytter koblingene på...
Página 507
Når FPC-kabelen er løsnet, løfter du bakdekselet og legger det på bordet. Nå er hovedkortet eksponert, se figur 12. Figur 12 Oversikt over hovedkortet. Delenavn: Viftekontakt, FPC-kontakt til hovedkortet, Vifte, Batterikontakt, Batteri, Grensesnittkort 1 for visualiseringsenhet (VDI) , Grensesnittkort 2 for visualiseringsenhet (VDI). Koble fra batterikabelen FORSIKTIG Kontroller at batteriet er frakoblet før du begynner å...
• Grensesnittkort for visualiseringsenhet (VDI) (avsnitt 4.2) • Vifte (avsnitt 4.3) • USB-deksel (avsnitt 4.4) ADVARSEL Bruk bare reservedeler levert av Ambu. Ikke modifiser reservedelene. 4.1. Utskifting av batteri Ambu® aView™ 2 Advance – Batterisett 405012100 Batteri Reservedelssett: Navneplater (x2)
Página 509
Figur 14 Fjerne batteriet Kasser det brukte batteriet i samsvar med lokale retningslinjer for kassering av li-ion-batterier Fjern den gjenværende tapen fra visningsenheten Fjern så mye av den gamle dobbeltsidige tapen som mulig. Sette på plass det nye batteriet Fjern dekselet på den dobbeltsidige tapen på baksiden av det nye batteriet. Batteriet må plasseres slik at etikettene vender mot høyre og mot oversiden av batteriet (se figur 15).
4.2. Skifte grensesnittkort for visualiseringsenheten Ambu® aView™ 2 Advance 405014100 Visualiseringsenhet, Grensesnittsett – Blått VDI-kort – Blått Fargering Skruer for VDI-kort (x2) Reservedelssett: Navneplater (x2) Skruedeksel (x2) Deksel for visualiseringsenhetskontakt (x2) Plekter-verktøysett (x1) USB-deksel (x1) Skruer for montering av deksel (x10)
Página 511
Figur 17 Fjern VDI-kortet Kasser det brukte VDI-kortet i samsvar med lokale retningslinjer for kassering av elektronisk avfall Sett det nye VDI-kortet inn i kontakten i hovedkortet Figur 18 Sett inn et nytt VDI-kort Sett inn og stram de to svarte skruene (maks. moment 0,2 Nm) som holder VDI-kortet på plass (se figur 16) Pass på...
Página 512
Figur 19 Fargemerkingen på VDI-kortet må stemme med fargeringen Skifte ut en skadet fargering Hvis fargeringen er ødelagt, skal den skiftes ut med en ny fargering som følger med VDI-settet. Fjern den skadede fargeringen ved å trekke den ut Figur 20 Fjern den skadede fargeringen Skyv den nye fargeringen inn på...
Página 513
Sette inn et deksel for visualiseringsenhetens kontakt, om nødvendig Hvis et VDI-kort er fjernet fra plassen sin, må hullet i dekselet dekkes med et deksel for visualiseringsenhetens kontakt. Sett inn et deksel for visualiseringsenhetens kontakt Skyv dekselet for visualiseringsenhetens kontakt på plass fra utsiden av bakdekselet (se figur 22). Figur 22 Monter dekselet hvis VDI-kortet av noen grunn er fjernet Følg trinnene i avsnitt 4.5 for å...
4.3. Skifte vifte Ambu® aView™ 2 – Viftesett 405016100 Vifte Skruer for vifte Reservedelssett (x3) Reservedelssett: Navneplater (x2) Skruedeksel (x2) Deksel for visualiseringsenhetskontakt (x2) Plekter-verktøysett (x1) USB-deksel (x1) Skruer for montering av deksel (x10) Skruer for VESA-monteringsbrakett (x4) Sett for fjerning av navneplate (x1) Ytterligere verktøy...
Página 515
Figur 24 Fjerne skruene fra viften Kasser den brukte viften i samsvar med lokale retningslinjer for kassering elektrisk avfall Sett inn den nye viften Monter den nye viften slik at kabelen peker oppover mot visningsenheten overkant Figur 25 Monter viften Sett inn og stram de tre skruene (maks.
4.4. Sett inn et nytt USB-deksel Hvis USB-dekselet er skadet, finnes det reservedeksel i alle reservedelssettene. Finn og fjern alle deler av det skadede USB-dekselet fra innsiden av visningsenheten Skyv inn det nye USB-dekselet fra utsiden av dekselet. Du kan bruke en flat skrutrekker til hjelp, men pass på at ikke gummien skades Figur 26 Monter et nytt USB-deksel Følg trinnene i avsnitt 4.5 for å...
4.5. Montere visningsenheten på nytt ADVARSEL For å unngå å svekke den elektriske sikkerheten, må det påses at det ikke etterlates verktøy eller andre løse deler inne i visningsenheten når den monteres igjen. Koble batteriet til batterikontakten igjen (se figur 12 og figur 27) Pass på...
Página 518
Figur 29 Koble FPC-kabelen tilbake på hovedkortet Sett på bakdekselet, begynn med siden der fargeringene sitter (se figur 30) Pass på at bakdekselets kant er innrettet og skyves langs kanten på visningsenhetens forside, under fargeringene. Figur 30 Sett på bakdekselet, begynn med siden der fargeringene sitter Trekk bakdekselet mot og rundt USB-portene, og skyv bakdekselet på...
Página 519
Klikk først ned de to endene på navneplaten (se figur 33). Deretter klikker du ned resten av navneplaten mot midten. Ambu-logoen på navneplaten må kunne leses fra forsiden av visningsenheten. Hvis navneplatene er skadet, bruker du de nye som følger med i reservedelssettet.
Página 520
Figur 34 Sett på den nye skruedekslene Utfør sikkerhetstest Følg anvisningene i 5 Testing. ADVARSEL For å unngå å svekke den elektriske sikkerheten, må det påses at det ikke etterlates verktøy eller andre løse deler inne i visningsenheten når den monteres igjen. Rengjør visningsenheten etter remontering og testing Følg instruksjonene i avsnitt 2 Rengjøre og desinfisere visningsenheten.
Testing Testinstruksjonene i dette avsnittet samsvarer med kravene i IEC 62353. ADVARSEL For å unngå å svekke den elektriske sikkerheten, skal det alltid utføres tester etter at visningsenheten er montert igjen. Hvis noen del av testene mislykkes etter utskifting av deler, skal ikke visningsenheten brukes. Når visningsenheten er demontert, er det obligatorisk å...
5.4. Test av lekkasjestrøm Test av lekkasjestrøm kreves etter utskifting av deler. Når lekkasjestrøm for en anvendt del testes, skal en Ambu visualiseringsenhet settes inn, ettersom visualiseringsenheten er den anvendte delen. For å kunne måle den anvendte delens lekkasjestrøm, må man tvinne metallfolie rundt den distale enden av visualiseringsenheten (se figur 35).
Página 523
Kontroll av ekstern monitorkontakt Denne testen kontrollerer om FPC-kabelen (se figur 12) er koblet riktig til, slik at de eksterne monitorene kan brukes. Plugg en ekstern monitor inn i HDMI- eller SDI-kontakten Kontroller om bildet vises på monitoren med god kvalitet...
Página 524
Ambu jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a aScope i aView są znakami towarowymi należącymi do Ambu A/S.
Ważne informacje To jest instrukcja wymiany części zamiennych do urządzenia Ambu® aView™ 2 Advance. Jest przeznaczona WYŁĄCZNIE do urządzenia aView 2 Advance o numerze katalogowym 405011000. W niniejszej instrukcji wymiany części zamiennych stosowane są następujące terminy: • „Wyświetlacz” oznacza urządzenie Ambu aView 2 Advance.
Rysunek 1 Ilustracja systemu Część Funkcja Wyświetlacz Wyświetla dane obrazowe na żywo z urządzeń do obrazowania firmy Ambu. Płytka interfejsu urządzenia do Płytka interfejsu służy do podłączania urządzeń do obrazowania firmy Ambu®. obrazowania (VDI) Wyświetla obraz z urządzenia do obrazowania firmy Ambu oraz graficzny Ekran dotykowy LCD interfejs użytkownika.
Przewód zasilający z wtyczką odpowiednią dla danego kraju. 1.5. Części zamienne Części zamienne mogą nie być dostępne we wszystkich krajach. Zapraszamy do kontaktu z lokalnym przedstawicielem Ambu. OSTRZEŻENIE Należy używać wyłącznie części zamiennych dostarczonych przez firmę Ambu. Nie modyfikować części zamiennych.
Página 529
10 - 35 °C (50 - 95 °F) Wilgotność względna 30 - 85% Ciśnienie atmosferyczne 80–109 kPa Wysokość n.p.m. ≤ 2000 m Wyświetlacz aView 2 Advance ma klasyfikację IP30. System klasyfikacji ochrony IP Ochrona przed ciałami stałymi Wymiary Szerokość 331 mm (13,03”) Wysokość...
Organizacja i personel odpowiedzialny za ten proces powinien spełniać wymagania określone w punkcie 1.1. Aby wymienić części zamienne wyświetlacza, należy postępować zgodnie z procesem widocznym na Rysunku 2. Kontakt z firmą Zastosowanie wskazówek dotyczących Zamówienie i od- Ambu w celu rozwiązywania problemów zawartych w biór niezbędnych uzyskania dodatko- instrukcji obsługi części zamiennych...
Czyszczenie i dezynfekcja wyświetlacza Przed wymianą części i po jej zakończeniu wyświetlacz należy wyczyścić i zdezynfekować zgodnie z opisanymi poniżej zasadami dobrej praktyki lekarskiej. Wyświetlacz można czyścić i dezynfekować przy użyciu jednorazowych szpitalnych ściereczek bakteriobójczych przeznaczonych do twardych, nieporowatych powierzchni. Ściereczki do dezynfekcji powinny być nasączone alkoholem izopropylowym 70-80%, alkoholem izopropylowym i chlorkiem amonu lub alkoholem izopropylowym i etanolem.
Dotyczy to m.in. przewodu zasilania, jak również przewodów urządzeń do obrazowania i innych urządzeń zewnętrznych. Usunąć tabliczki znamionowe (z logo Ambu) znajdujące się na górze i na dole wyświetlacza Patrz Rysunek 4. Umieścić narzędzie do usuwania tabliczek znamionowych w otworze na końcu tabliczki znamionowej.
Página 533
Rysunek 4 Usuwanie tabliczki znamionowej Usunąć okrągłe osłony śrub z każdej strony wyświetlacza Umieścić narzędzie do usuwania tabliczek znamionowych w otworze obok osłony śruby. Nacisnąć narzędzie do usuwania tabliczek znamionowych, aby podnieść osłonę śruby. Rysunek 5 Usuwanie osłony śruby Usunąć śruby ze wszystkich czterech boków wyświetlacza Odkręcić...
Página 534
Rysunek 7 Zwalnianie tylnej obudowy przy użyciu plektronu Umieścić wyświetlacz na płaskiej, miękkiej powierzchni ekranem do dołu (patrz Rysunek 8) Rysunek 8 Umieszczanie wyświetlacza ekranem do dołu Podnieść tylną obudowę Chwytając tylną obudowę po przeciwnej stronie kolorowych pierścieni (patrz Rysunek 8), podnieść ją o 2 cm (patrz Rysunek 9).
Página 535
2 cm 1 cm Rysunek 9 Ostrożnie podnieść tylną obudowę i przesunąć ją nieznacznie w prawo Ostrożnie otworzyć tylną obudowę tak, aby wewnętrzny przewód FPC pozostał podłączony. Rysunek 10 Ostrożnie otworzyć tylną obudowę i usunąć taśmę klejącą tam, gdzie jest to wymagane Usunąć...
Página 536
Po odłączeniu przewodu FPC podnieść tylną obudowę i umieścić ją na stole. To umożliwi dostęp do płyty głównej (patrz Rysunek 12). Rysunek 12 Przegląd płyty głównej. Nazwy części: Złącze wentylatora Złącze FPC na płycie głównej Wentylator Złącze baterii Bateria Płytka interfejsu urządzenia do obrazowania (VDI) 1 Płytka interfejsu urządzenia do obrazowania (VDI) 2.
Płytka interfejsu urządzenia do obrazowania (VDI) (punkt 4.2) • Wentylator (punkt 4.3) • Osłona USB (punkt 4.4) OSTRZEŻENIE Należy używać wyłącznie części zamiennych dostarczonych przez firmę Ambu. Nie modyfikować części zamiennych. 4.1. Wymiana baterii Ambu® aView™ 2 Advance — Bateria Z Zestawem 405012100 Bateria Zestaw części zamiennych: Tabliczki znamionowe (x2) Osłona śruby (x2)
Página 538
Rysunek 14 Wyjmowanie baterii Usunąć zużytą baterię zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii litowo-jonowych Usunąć resztę taśmy z wyświetlacza Usunąć tyle starej dwustronnej taśmy klejącej, ile się da. Zamontować nową baterię Zdjąć osłonę dwustronnej taśmy klejącej umieszczonej z tyłu nowej baterii. Baterię zamontować tak, aby etykiety były skierowane w prawo i znajdowały się...
4.2. Wymiana płytki interfejsu urządzenia do obrazowania Ambu® aView™ 2 — Interfejs Urządzenia do 405014100 Obrazowania z Zestawem (Niebieski) Płytka VDI (Biebieska) Kolorowy pierścień Śruby do montażu płytki VDI (x2) Zestaw części zamiennych: Tabliczki znamionowe (x2) Osłona śruby (x2) Osłona złącza urządzenia do obrazowania (x2) Plektron (x1) Osłona USB (x1)
Página 540
Rysunek 17 Wyjmowanie płytki VDI Usunąć zużytą płytkę VDI zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji sprzętu elektronicznego Umieścić nową płytkę VDI w złączu płyty głównej Rysunek 18 Montaż nowej płytki VDI Włożyć i dokręcić dwie czarne śruby (maksymalny moment obrotowy 0,2 Nm) mocujące płytkę VDI (patrz Rysunek 16) Dopilnować, aby pierścień...
Página 541
Rysunek 19 Kolor wskazany na płytce VDI musi odpowiadać kolorowi pierścienia Wymiana uszkodzonego kolorowego pierścienia Jeżeli kolorowy pierścień jest uszkodzony, wymienić go na nowy pierścień znajdujący się w zestawie VDI. Usunąć uszkodzony kolorowy pierścień poprzez jego wypchnięcie Rysunek 20 Usuwanie uszkodzonego kolorowego pierścienia Wcisnąć...
Página 542
Wrazie potrzeby zamontować osłonę złącza urządzenia do obrazowania Jeżeli płytka VDI została wyjęta, należy zasłonić otwór w obudowie osłoną złącza urządzenia do obrazowania. Zamontować osłonę złącza urządzenia do obrazowania Wcisnąć osłonę złącza urządzenia do obrazowania na miejsce od zewnętrznej strony tylnej obudowy (patrz Rysunek 22). Rysunek 22 Zamontować...
4.3. Wymiana wentylatora Ambu® aView™ 2 — Wentylator z Zestawem 405016100 Wentylator Śruby do wentylatora Zestaw części zamiennych (x3) Zestaw części zamiennych: Tabliczki znamionowe (x2) Osłona śruby (x2) Osłona złącza urządzenia do obrazowania (x2) Plektron (x1) Osłona USB (x1) Śruby do montażu obudowy (x10) Śruby do uchwytu montażowego VESA (x4)
Página 544
Rysunek 24 Odkręcanie śrub od wentylatora Usunąć zużyty wentylator zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji sprzętu elektrycznego Włożyć nowy wentylator Zamontować nowy wentylator tak, aby przewód był skierowany do górnej krawędzi wyświetlacza. Rysunek 25 Montaż wentylatora Włożyć i dokręcić trzy śruby (maksymalny moment obrotowy 0,3 Nm) mocujące wentylator (patrz Rysunek 24) Podłączyć...
4.4. Montaż nowej osłony USB Jeżeli osłona USB jest uszkodzona, nową osłonę można znaleźć w dowolnym zestawie części zamiennych. Odszukać i usunąć wszystkie części uszkodzonej osłony USB z wnętrza wyświetlacza Wcisnąć nową osłonę USB do środka od zewnętrznej strony obudowy. Można to zrobić przy użyciu płaskiego śrubokrętu, uważając, aby nie uszkodzić...
4.5. Ponowny montaż wyświetlacza OSTRZEŻENIE Aby uniknąć zagrożeń związanych z prądem elektrycznym, nie należy pozostawiać żadnych narzędzi ani innych luźnych części w wyświetlaczu po jego ponownym złożeniu. Podłączyć ponownie baterię do złącza baterii (patrz Rysunki 12 i 27) Dopilnować, aby złącze było zamontowane prawidłowo, tj. aby środkowa biała prowadnica dotykała czarnej części złącza.
Página 547
Rysunek 29 Ponowne podłączanie przewodu FPC do płyty głównej Zamontować ponownie tylną obudowę, zaczynając od strony z kolorowymi pierścieniami (patrz Rysunek 30) Dopilnować, aby krawędź tylnej obudowy była wyrównana i dociśnięta do krawędzi przedniej części wyświetlacza pod kolorowymi pierścieniami. Rysunek 30 Zamontować tylną obudowę, zaczynając od strony z kolorowymi pierścieniami Przeciągnąć...
Página 548
Najpierw docisnąć oba końce tabliczki znamionowej (patrz Rysunek 33). Następnie docisnąć resztę tabliczki znamionowej do środka. Logo Ambu na tabliczce znamionowej musi być widoczne z przodu wyświetlacza. Jeżeli tabliczki znamionowe są uszkodzone, użyć nowych tabliczek znajdujących się w zestawie części zamiennych.
Página 549
Rysunek 34 Montaż osłon śrub Przeprowadzić próbę bezpieczeństwa Należy postępować zgodnie z instrukcjami opisanymi w rozdziale 5 Testowanie. OSTRZEŻENIE Aby uniknąć zagrożeń związanych z prądem elektrycznym, nie należy pozostawiać żadnych narzędzi ani innych luźnych części w wyświetlaczu po jego ponownym złożeniu. Wyczyścić...
Testowanie Ten rozdział opisuje proces testowania zgodnie z normą IEC 62353. OSTRZEŻENIE Aby uniknąć zagrożeń związanych z prądem elektrycznym, po ponownym złożeniu wyświetlacza należy przeprowadzić próbę jego działania. Jeżeli po wymianie części zamiennych jakakolwiek część próby działania nie powiedzie się, nie można używać...
5.4. Pomiary prądu upływu Po wymianie części zamiennych wymagany jest pomiar prądu upływu. Pomiar prądu upływu części aplikacyjnej należy przeprowadzić po wprowadzeniu urządzenia do obrazowania firmy Ambu, ponieważ urządzenie do obrazowania jest częścią aplikacyjną. Aby umożliwić pomiar prądu upływu części aplikacyjnej, należy owinąć dystalny koniec urządzenia do obrazowania folią...
Página 552
Kontrola złącza zewnętrznego monitora Ta próba służy do sprawdzenia, czy przewód FPC (patrz Rysunek 12) został prawidłowo podłączony, aby umożliwić użycie zewnętrznych monitorów. Podłączyć zewnętrzny monitor do złącza HDMI lub SDI. Sprawdzić, czy jakość obrazu wyświetlanego na monitorze jest dobra.
Página 553
Ambu é uma marca comercial registada e aScope e aView são marcas comerciais da Ambu A/S.
Informação importante Este é um manual de substituição de peças sobresselentes para o Ambu® aView™ 2 Advance. APENAS é aplicável ao aView 2 Advance com o número de artigo 405011000. Neste manual de substituição de peças sobresselentes são usados os seguintes termos: •...
1.4. Descrição do sistema A unidade de visualização é uma unidade de visualização digital reutilizável, não estéril, destinada a apresentar dados de imagem em tempo real a partir de dispositivos de visualização Ambu. Figura 1 Ilustração do sistema n.º Peça Função...
Cabo de alimentação com ficha específica do país. 1.5. Peças sobresselentes As peças sobresselentes podem não estar disponíveis em todos os países. Contacte o seu representante local da Ambu. ADVERT NCIA Utilize apenas peças sobresselentes fornecidas pela Ambu. Não modifique as peças sobresselentes.
Página 558
Peso 2,7 kg (6,0 lbs) Suporte Adequado para suportes com espessura Ø 18 mm - 35 mm (0,7 - 1,5”) Especificações para a fonte de alimentação do aView 2 Advance Dimensões Peso 360 g (0,79 lbs) Energia elétrica Requisitos de energia 100 - 240 V AC;...
A organização e o pessoal responsável pelo processo devem cumprir os requisitos descritos na secção 1.1. Siga o processo na Figura 2. para substituir as peças sobresselentes na unidade de visualização. Utilize o guia de Re- Encomendar e Contacte a Ambu solução de proble- receber peças se precisar de ajuda mas nas Instruções...
Como limpar e desinfetar a unidade de visualização A unidade de visualização deve ser limpa e desinfetada antes e depois de efetuar a substituição de acordo com as boas práticas médicas, descritas nas instruções seguintes. A unidade de visualização pode ser limpa e desinfetada com recurso a toalhitas desinfetantes hospitalares germicidas descartáveis adequadas para superfícies rígidas e não porosas.
Por exemplo, fonte de alimentação, dispositivos de visualização e equipamento externo. Retire as placas de identificação (com o logótipo Ambu) na parte superior e inferior da unidade de visualização Consulte a Figura 4: Insira a ferramenta de remoção da placa de identificação no orifício no final da placa de identificação.
Página 562
Figura 4 Retirar a placa de identificação Retire as tampas roscadas redondas em cada lado da unidade de visualização Insira a ferramenta de remoção da placa de identificação no orifício junto à tampa roscada. Pressione a ferramenta de remoção da placa de identificação para baixo para levantar a tampa roscada. Figura 5 Retirar a tampa roscada Retire os parafusos nas quatro extremidades da unidade de visualização Utilize a chave de fendas para retirar os parafusos.
Página 563
Figura 7 Libertar a caixa traseira usando a palheta Coloque a unidade de visualização sobre uma superfície plana e macia, virada para baixo (ver a Figura 8) Figura 8 Colocar a unidade de visualização virada para baixo Levante e retire a caixa traseira No lado oposto dos anéis coloridos, como indicado na Figura 8, eleve cuidadosamente a caixa traseira 2 cm.
Página 564
2 cm 1 cm Figura 9 Elevar cuidadosamente a caixa traseira e deslizar ligeiramente para a direita Abra cuidadosamente a caixa traseira, enquanto o cabo FPC interno ainda está ligado. Figura 10 Abrir cuidadosamente a caixa traseira e retirar a fita adesiva, se necessário Retire a fita adesiva Se a fita adesiva estiver a proteger os conectores nas placas, pode retirar a mesma (ver a Figura 10).
Página 565
Com o cabo FPC solto, levante a caixa traseira e coloque-a na mesa. Agora, tem exposta a placa principal (ver a Figura 12). Figura 12 Descrição geral da placa principal. Nomes da peça: Conector da ventoinha, Conector FPC para a placa principal, Ventoinha, Conector da bateria, Bateria,...
• Ventoinha (secção 4.3) • Tampa USB (secção 4.4) ADVERT NCIA Utilize apenas peças sobresselentes fornecidas pela Ambu. Não modifique as peças sobresselentes. 4.1. Substituição da bateria Ambu® aView™ 2 Advance - Kit de Bateria 405012100 Bateria Kit de peça sobresselente: Placas de identificação (x2)
Página 567
Figura 14 Retirar a bateria Elimine a bateria usada de acordo com as diretrizes locais para a eliminação das baterias de iões de lítio Retire a fita restante da unidade de visualização Retire o máximo possível da antiga fita adesiva de dupla face. Coloque a nova bateria Retire a cobertura na fita de dupla face na parte traseira da nova bateria.
4.2. Substituição da placa de interface do dispositivo de visualização Kit de interface do dispositivo de visualização Ambu® 405014100 aView™ 2 - Azul Placa VDI - Azul Anel colorido Parafusos para a placa VDI (x2) Kit de peça sobresselente: Placas de identificação (x2) Tampa roscada (x2) Tampa do conector do dispositivo de visualização (x2)
Página 569
Figura 17 Retirar a placa VDI Elimine a placa VDI usada de acordo com as diretrizes locais para a eliminação de resíduos eletrónicos Insira a nova placa VDI no conector da placa principal Figura 18 Inserir uma nova placa VDI Insira e aperte os dois parafusos pretos (força máx.
Página 570
Figura 19 A indicação de cor na placa VDI deve corresponder ao anel colorido Substituir um anel colorido danificado Se o anel colorido estiver partido, substitua-o pelo novo anel colorido fornecido com o kit da VDI. Retire o anel colorido danificado empurrando-o para fora Figura 20 Retirar o anel colorido danificado Empurre o novo anel colorido para o lugar a partir do lado exterior da caixa traseira Certifique-se de que o recorte quadrado no anel colorido é...
Página 571
Inserir uma tampa do conector do dispositivo de visualização, se necessário Se uma placa VDI tiver sido retirada da sua posição, é necessário cobrir o orifício na caixa com uma tampa do conector do dispositivo de visualização. Insira uma tampa do conector do dispositivo de visualização Empurre a tampa do conector do dispositivo de visualização para o lugar a partir do lado exterior da caixa traseira (ver a Figura 22).
4.3. Substituição da ventoinha Ambu® aView™ 2 – Kit de Ventoinha 405016100 Ventoinha Parafusos para a ventoinha Kit de peça sobresselente (x3) Kit de peça sobresselente: Placas de identificação (x2) Tampa roscada (x2) Tampa do conector do dispositivo de visualização (x2)
Página 573
Figura 24 Retirar os parafusos da ventoinha Elimine a ventoinha usada de acordo com as diretrizes locais para a eliminação de resíduos elétricos Insira a nova ventoinha Instale anova ventoinha com o cabo a apontar para a extremidade superior da unidade de visualização Figura 25 Instalar a ventoinha Insira e aperte os três parafusos (força máx.
4.4. Insira uma nova tampa USB Se a tampa USB estiver danificada, está incluída uma tampa de substituição em qualquer um dos kits de peças sobresselentes. Encontre e retire todas as partes da tampa USB danificada do interior da unidade de visualização Empurre a nova tampa USB a partir do lado exterior da caixa.
4.5. Como voltar a montar a unidade de visualização ADVERT NCIA Para evitar comprometer a segurança elétrica, certifique-se de que não deixa quaisquer ferramentas ou outras peças soltas no interior da unidade de visualização quando a voltar a montar. Volte a ligar a bateria do conector da bateria (ver a Figura 12 e a Figura 27) Certifique-se de que o conector está...
Página 576
Figura 29 Ligar o cabo FPC de volta à placa principal Coloque a caixa traseira, começando pelo lado onde estão colocados os anéis coloridos (ver a Figura 30) Certifique-se de que a extremidade da caixa traseira está alinhada e encostada à extremidade da frente da unidade de visualização por baixo dos anéis coloridos.
Página 577
Pressione primeiro as duas extremidades da placa de identificação (ver a Figura 33). Em seguida, pressione o resto da placa de identificação em direção ao centro. O logótipo Ambu na placa de identificação deve estar legível a partir do lado frontal da unidade de visualização. Se as placas de identificação estiverem danificadas, utilize as novas placas fornecidas com o kit de peças sobresselentes.
Página 578
Figura 34 Colocar as tampas roscadas Realizar um teste de segurança Siga as instruções fornecidas em 5 Testes. ADVERT NCIA Para evitar comprometer a segurança elétrica, certifique-se de que não deixa quaisquer ferramentas ou outras peças soltas no interior da unidade de visualização quando a voltar a montar. Limpar a unidade de visualização após voltar a montar e testar Siga as instruções fornecidas na secção 2 Como limpar e desinfetar a unidade de visualização.
Testes As instruções de teste neste capítulo cumprem os requisitos da IEC 62353. ADVERT NCIA Para evitar comprometer a segurança elétrica, realize sempre testes após voltar a montar a unidade de visualização. Se algum dos testes falhar após a substituição da peça sobresselente, não use a unidade de visualização. Quando a unidade de visualização tiver sido desmontada, é...
O teste de fuga de corrente é necessário após a substituição das peças sobresselentes. Ao testar a fuga de corrente da peça aplicada, deve estar inserido um dispositivo de visualização Ambu, uma vez que o dispositivo de visualização é a peça aplicada.
Página 581
Verificação do conector do monitor externo Este teste verifica se o cabo FPC (ver a Figura 12) foi ligado corretamente, para que os monitores externos possam ser utilizados. Ligue um monitor externo na entrada HDMI ou SDI. Verifique se a imagem é mostrada no monitor com boa qualidade.
Página 582
Ambu este o marcă comercială înregistrată, iar aScope și aView sunt mărci comerciale ale Ambu A/S.
Manualul poate fi actualizat fără notificare prealabilă. Contactați reprezentantul Ambu local sau descărcați cea mai recentă versiune a manualului de la www.ambu.com. Rețineți că garanția va deveni nulă dacă monitorul este dezasamblat în perioada de garanție fără acordul scris al Ambu. 1.1. Cerințele și pregătirea pentru personalul care înlocuiește piesele de schimb Nu începeți să...
Monitor vizualizare Ambu. Placă de interfață pentru dispoziti- vul de vizualizare (visualization Placa de interfață care se conectează la dispozitivele de vizualizare Ambu®. device interface – VDI) Afișează imaginea de la dispozitivul de vizualizare Ambu și furnizează Ecran tactil LCD utilizatorului interfața grafică.
Cablu de alimentare cu ștecher specific în funcție de țară. 1.5. Piesele de schimb Piesele de schimb pot să nu fie disponibile în toate țările. Contactați reprezentantul Ambu local. AVERTISMENT Folosiți numai piese de schimb furnizate de Ambu. Nu modificați piesele de schimb.
Página 587
52 mm (2,05”) Greutate 2,7 kg (6,0 lb) Suport Stative de montare cu grosimi de Ø 18 – 35 mm (0,7 – 1,5”) Specificații pentru sursa de alimentare aView 2 Advance Dimensiuni Greutate 360 g (0,79 livre) Putere electrică Cerințe de alimentare 100 –...
În această secțiune este descris procesul de înlocuire a pieselor de schimb, care este conform cu IEC 62353. Departamentul și persoanele responsabile pentru proces trebuie să îndeplinească cerințele prezentate la secțiunea 1.1. Urmați procesul de la Figura 2. pentru a înlocui piesele de schimb de la nivelul monitorului. Contactați Ambu, Comandați și primiți Utilizați ghidului de dacă...
Curățarea și dezinfectarea monitorului Monitorul va fi curățat și dezinfectat înainte și după înlocuirea pieselor de schimb în conformitate cu practica medicală și cu instrucțiunile de mai jos. Monitorul poate fi curățat și dezinfectat cu ajutorul șervețelelor dezinfectante bactericide de unică folosință, folosite pentru suprafețele dure, neporoase din spitale.
De exemplu, sursa de alimentare, dispozitivele de vizualizare și aparatele externe Îndepărtați plăcuțele de identificare (cu sigla Ambu) din partea de sus și din partea de jos ale monitorului. A se vedea Figura 4: introduceți instrumentul de îndepărtare a plăcuței de identificare în orificiul de la capătul acesteia.
Página 591
Figura 4 Îndepărtarea plăcuței de identificare Scoateți capacele rotunde de pe fiecare parte a monitorului Introduceți instrumentul de îndepărtare a plăcuței de identificare în orificiul de lângă capacul șurubului. Apăsați instrumentul de îndepărtare a plăcuței de identificare pentru a ridica capacul șurubului. Figura 5 Îndepărtarea capacului șurubului Scoateți șuruburile de pe toate cele patru margini ale monitorului Utilizați șurubelnița pentru a scoate șuruburile.
Página 592
Figura 7 Desprinderea carcasei dorsale cu ajutorul plectronului Așezați monitorul pe o suprafață dreaptă și moale, cu fața în jos (a se vedea Figura 8) Figura 8 Așezați monitorul cu fața în jos Ridicați carcasa dorsală Pe partea opusă față de inelele colorate, așa cum se arată în Figura 8, trageți cu atenție carcasa cu 2 cm în sus (a se vedea Figura 9).
Página 593
2 cm 1 cm Figura 9 Trageți cu atenție carcasa dorsală în sus și glisați-o puțin către dreapta Deschideți cu atenție carcasa dorsală în timp ce cablul FPC este conectat. Figura 10 Deschideți carcasa dorsală cu atenție și îndepărtați banda adezivă acolo unde este necesar Îndepărtați banda adezivă...
Página 594
După ce ați deconectat cablul FPC, ridicați carcasa dorsală și așezați-o pe masă. Acum placa principală este expusă; a se vedea Figura 12. Figura 12 Prezentarea plăcii principale. Denumirile pieselor: Conector ventilator, Conector FPC cu placa principală, Ventilator, Conector baterie, Baterie, Placa 1 de interfață...
• Ventilatorul (secțiunea 4.3) • Capacul pentru USB (secțiunea 4.4) AVERTISMENT Folosiți numai piese de schimb furnizate de Ambu. Nu modificați piesele de schimb. 4.1. Înlocuirea bateriei Ambu® aView™ 2 Advance – Kit pentru Baterie 405012100 Baterie Kit cu piese de schimb: Plăcuțe de identificare (2x)
Página 596
Figura 14 Înlăturați bateria Aruncați bateria utilizată în conformitate cu instrucțiunile locale privind eliminarea bateriilor litiu-ion Îndepărtați banda rămasă de pe monitor Îndepărtați cât mai mult din vechea bandă dublu adezivă. Așezați noua baterie Înlăturați pelicula de pe banda dublu adezivă de pe spatele noii baterii. Bateria trebuie așezată cu etichetele orientate spre dreapta și pe partea de deasupra a bateriei (a se vedea Figura 15).
4.2. Înlocuirea plăcii de interfață pentru dispozitivul de vizualizare Ambu® aView™ 2 – Kit pentru Interfața Dispozitivului de 405014100 Vizualizare – Albastru Placă VDI – Albastră Inel colorat Șuruburi pentru placa VDI (2x) Kit cu piese de schimb: Plăcuțe de identificare (2x) Capac șurub (2x)
Página 598
Figura 17 Scoateți placa VDI Aruncați placa VDI utilizată în conformitate cu instrucțiunile locale privind eliminarea deșeurilor electronice Introduceți noua placă VDI în conectorul plăcii principale Figura 18 Introduceți o nouă placă VDI Introduceți și strângeți cele două șuruburi negre (cuplu max. 0,2 Nm) care fixează placa VDI (a se vedea Figura 16) Asigurați-vă...
Página 599
Figura 19 Indicatorul de culoare de pe placa VDI trebuie să corespundă cu inelul colorat Înlocuiți inelul colorat dacă este deteriorat Dacă inelul colorat este rupt, înlocuiți-l cu un inel colorat nou, aflat în kitul VDI. Scoateți inelul colorat deteriorat împingându-l în afară Figura 20 Scoateți inelul colorat deteriorat.
Página 600
Introducerea unui capac pentru conectorul dispozitivului de vizualizare, dacă este necesar Dacă placa VDI a fost scoasă, orificiul din carcasă trebuie acoperit cu un capac pentru conectorul dispozitivului de vizualizare. Introduceți un capac pentru conectorul dispozitivului de vizualizare Împingeți capacul conectorului dispozitivului de vizualizare în poziție dinspre partea exterioară a carcasei dorsale (a se vedea Figura 22).
4.3. Înlocuirea ventilatorului Ambu® aView™ 2 – Kit pentru Ventilator 405016100 Ventilator Șuruburi pentru ventilator Kit cu piese de schimb (3x) Kit cu piese de schimb: Plăcuțe de identificare (2x) Capac șurub (2x) Capac conector dispozitiv de vizualizare (2x) Plectron (1x) Capac USB (1x) Șuruburi pentru montarea carcasei (10x)
Página 602
Figura 24 Scoateți șuruburile din ventilator Aruncați ventilatorul uzat în conformitate cu instrucțiunile locale privind eliminarea deșeurilor electronice Introduceți noul ventilator Introduceți noul ventilator cu cablul orientat către marginea superioară a monitorului Figura 25 Montați ventilatorul Introduceți și strângeți cele trei șuruburi (cuplu max. 0,3 Nm) care fixează ventilatorul (a se vedea Figura 24) Cuplați cablul ventilatorului (a se vedea Figura 12 și Figura 23) Urmați pașii de la capitolul 4.5 pentru a reasambla monitorul...
4.4. Introducerea unui nou capac pentru USB În cazul în care capacul pentru USB este deteriorat, fiecare kit cu piese de schimb include un capac de înlocuire. Găsiți și îndepărtați toate componentele capacului deteriorat pentru USB din interiorul monitorului Împingeți înăuntru noul capac pentru USB dinspre partea exterioară a carcasei. Puteți folosi o șurubelniță, dar procedați cu atenție pentru a nu deteriora cauciucul Figura 26 Montați un nou capac pentru USB Urmați pașii de la capitolul 4.5 pentru a reasambla monitorul...
4.5. Reasamblarea monitorului AVERTISMENT Pentru a evita compromiterea siguranței electrice, nu lăsați instrumente sau alte piese libere în interiorul monitorului atunci când îl reasamblați. Cuplați din nou bateria la conectorul bateriei (a se vedea Figura 12 și Figura 27) Asigurați-vă că acest conector este introdus corect, observând dacă ghidajul central alb atinge partea neagră a conectorului.
Página 605
Figura 29 Reconectați cablul FPC la placa principală Montați carcasa dorsală, începând cu partea cu inelele colorate (a se vedea Figura 30) Asigurați-vă că marginea carcasei dorsale este aliniată și împinsă în marginea părții frontale a monitorului, sub inelele colorate. Figura 30 Montați carcasa dorsală...
Página 606
Mai întâi, fixați cele două capete ale plăcuței de identificare (a se vedea Figura 33). Apoi fixați către centru restul plăcuței de identificare. Sigla Ambu de pe plăcuța de identificare trebuie să se poată vedea din partea frontală a monitorului.
Página 607
Figura 34 Montați capacele șuruburilor Efectuați testul de siguranță Urmați instrucțiunile de la secțiunea 5 Testarea. AVERTISMENT Pentru a evita compromiterea siguranței electrice, nu lăsați instrumente sau alte piese libere în interiorul monitorului atunci când îl reasamblați. Curățați monitorul după reasamblare și testare Urmați instrucțiunile de la secțiunea 2 Curățarea și dezinfectarea monitorului.
Testarea Instrucțiunile de testare din acest capitol sunt conforme cu cerințele IEC 62353. AVERTISMENT Pentru a evita compromiterea siguranței electrice, efectuați întotdeauna teste după ce monitorul a fost reasamblat. Dacă vreunul dintre aceste teste eșuează după înlocuirea pieselor de schimb, nu utilizați monitorul. După...
5.4. Testele privind scurgerile de curent După înlocuirea pieselor de schimb trebuie să se efectueze teste privind scurgerile de curent. Dacă se testează scurgerile de curent pentru o componentă aplicată, trebuie să se introducă un dispozitiv de vizualizare Ambu, deoarece acesta este componenta aplicată.
Página 610
Verificarea conectorului monitorului extern Acest test verifică dacă respectivul cablu FPC (a se vedea Figura 12) a fost conectat corect, astfel încât să se poată utiliza monitoarele externe. Conectați un monitor extern în portul HDMI sau SDI. Verificați dacă imaginea care apare pe monitor are calitate bună.
Página 611
Ambu — зарегистрированный товарный знак, aScope и aView являются товарными знаками Ambu A/S.
Важная информация Это руководство по замене деталей Ambu® aView™ 2 Advance. Оно применимо ТОЛЬКО для aView 2 Advance с каталожным номером 405011000. В настоящем руководстве по замене деталей используются следующие термины: • «устройство отображения» обозначает Ambu aView 2 Advance. •...
1.4. Описание системы Устройство отображения представляет собой нестерильный цифровой монитор многоразового применения, предназначенный для отображения видеоданных с устройств визуализации Ambu в режиме реального времени. Рис. 1. Компоненты системы № Компонент Функция Отображает в реальном времени видеоданные, поступающие с устройств Устройство отображения...
Шнур питания Шнур питания со штепсельной вилкой (в зависимости от страны). 1.5. Запасные детали Запасные детали доступны не во всех странах. Обратитесь к местному представителю компании Ambu. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте только запасные детали, предоставленные Ambu. Не вносите изменения в запасные детали.
Página 616
От 10 до 35 °C (от 50 до 95 °F) Относительная влажность 30 – 85 % Атмосферное давление 80 – 109 кПа Высота ≤ 2000 м Устройство aView 2 Advance имеет класс защиты IP30. Система классификации защиты IP Защита от твердых предметов Размеры Ширина 331 мм (13,03 дюйма) Высота...
Для получения Закажите по устранению технической и получите неисправностей, поддержки представленное требуемые обратитесь в в инструкции по запасные детали компанию Ambu эксплуатации устройства Глава 2. Глава 2. Параграф 3.3. Глава 4. Параграф 4.5. Порядок очистки Глава 5. Порядок очистки Порядок разбор- Порядок...
Порядок очистки и дезинфекции устройства отображения Устройство отображения необходимо очищать и дезинфицировать до и после замены деталей в соответствии с надлежащей медицинской практикой, при этом обязательно соблюдение инструкций, приведенных ниже. Устройство отображения можно очищать и дезинфицировать с использованием одноразовых бактерицидных дезинфекционных...
Отсоедините все кабели, подключенные к устройству Например, электропитание, устройства визуализации и внешнее оборудование. Снимите накладные панели (с логотипом Ambu) сверху и снизу устройства отображения. См. рис. 4: вставьте инструмент для снятия накладных панелей в отверстие на конце панели. Нажмите на...
Página 620
Рис. 4. Снятие накладной панели Снимите круглые крышки винтов на каждой стороне устройства отображения Вставьте инструмент для снятия накладной панели в отверстие рядом с крышкой винта. Нажмите на инструмент, чтобы приподнять крышку винта. Рис. 5. Снятие крышки винта Открутите винты на всех четырех сторонах устройства отображения Открутите...
Página 621
Рис. 7. Ослабление крепления задней крышки корпуса с помощью плектра Положите устройство отображения на ровную и мягкую поверхность экраном вниз (см. рис. 8) Рис. 8. Размещение устройства отображения экраном вниз Снимите заднюю крышку корпуса Осторожно поднимите заднюю крышку корпуса на 2 см со стороны, противоположной стороне размещения цветных колец...
Página 622
2 см 1 см Рис. 9. Осторожно поднимите заднюю крышку корпуса и немного сдвиньте ее вправо Осторожно поднимите заднюю крышку с подсоединенным внутренним кабелем FPC. Рис. 10. Осторожно поднимите заднюю крышку, при необходимости снимите клейкую ленту Снимите клейкую ленту. Если разъемы на платах закреплены клейкой лентой, ее можно снять (см. рис. 10). Устанавливать клейкую ленту обратно...
Página 623
После отсоединения кабеля FPC снимите заднюю крышку корпуса и положите ее на стол. После этого откроется доступ к главной плате (см. рис. 12). Рис. 12. Общий вид главной платы. Наименования компонентов: 1 Разъем вентилятора. 2 Коннектор FPC на главной плате. 3 Вентилятор. 4 Разъем батареи. 5 Батарея. 6 Плата...
плата интерфейса устройства визуализации (VDI) (параграф 4.2) • вентилятор (параграф 4.3) • крышка USB-разъемов (параграф 4.4) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте только запасные детали, предоставленные Ambu. Не вносите изменения в запасные детали. 4.1. Замена батареи Ambu® aView™ 2 Advance — комплект батареи 405012100 Батарея Набор запасных деталей: 1 Накладные...
Página 625
Рис. 14. Извлечение батареи Утилизируйте использованную батарею в соответствии с местными правилами утилизации литиево-ионных батарей. Удалите остатки ленты с устройства отображения Удалите старую двухстороннюю клейкую ленту, насколько это возможно. Установите новую батарею Снимите покрытие с двусторонней клейкой ленты на задней стороне новой батареи. Батарею необходимо установить...
4.2. Замена платы интерфейса устройства визуализации Ambu® aView™ 2 Advance — Комплект Интерфейса для 405014100 Устройства Визуализации, Синий Плата VDI, Синяя Цветное кольцо Винты для платы VDI (2 шт.) Набор запасных деталей: 1 Накладные панели (2 шт.) 2 Крышка винта (2 шт.) 3 Крышка коннектора устройства визуализации (2 шт.) 4 Плектр...
Página 627
Рис. 17. Снятие платы VDI Утилизируйте использованную плату VDI в соответствии с местными правилами утилизации электронных отходов Установите в коннектор главной платы новую плату VDI Рис. 18. Установка новой платы VDI Установите и затяните два крепежных винта (макс. крутящий момент 0,2 Н·м), удерживая плату VDI в требуемом...
Página 628
Рис. 19. Цветовая маркировка на плате VDI должна соответствовать цвету кольца Замените поврежденное цветное кольцо В случае повреждения цветного кольца замените его новым из комплекта платы VDI. Снимите поврежденное цветное кольцо, вытолкнув его наружу Рис. 20. Снятие поврежденного цветного кольца Вставьте новое цветное кольцо с наружной стороны задней крышки корпуса Убедитесь, что...
Página 629
Установка крышки коннектора устройства визуализации (при необходимости) Если плата VDI извлекается из своего монтажного положения, отверстие в корпусе необходимо закрыть крышкой коннектора устройства визуализации. Установка крышки коннектора устройства визуализации Вставьте крышку коннектора устройства визуализации с наружной стороны задней крышки корпуса (см. рис. 22). Рис. 22.
Página 631
Рис. 24. Снятие винтов вентилятора Утилизируйте использованный вентилятор в соответствии с местными правилами утилизации электрических отходов Установите новый вентилятор Установите новый вентилятор так, чтобы кабель располагался у верхней стороны устройства отображения Рис. 25. Установка вентилятора Установите и затяните три крепежных винта (макс. крутящий момент 0,3 Н·м), удерживая вентилятор в месте монтажа...
4.4. Установка новой крышки USB-разъемов В случае повреждения крышки USB-разъемов следует установить новую крышку, которая имеется в каждом наборе запасных деталей. Найдите и извлеките все фрагменты поврежденной крышки USB-разъемов из внутренней части устройства отображения Вставьте новую крышку USB-разъемов с наружной стороны корпуса. Можно воспользоваться отверткой, однако...
4.5. Порядок сборки устройства отображения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание нарушения электрической безопасности не оставляйте инструменты или незакрепленные детали внутри устройства отображения при его обратной сборке. Подсоедините батарею к соответствующему разъему (см. рис. 12 и 27) Убедитесь, что разъем вставлен правильно: белая направляющая в центре должна соприкасаться с черной частью...
Página 634
Рис. 29. Подключение кабеля FPC к главной плате Установите на место заднюю крышку корпуса, начав монтаж со стороны, на которой расположены цветные кольца (см. рис. 30) Убедитесь, что край задней крышки корпуса расположен ровно и прижат к краю устройства отображения под цветными кольцами. Рис. 30.
Página 635
Защелкните накладную панель сначала в крайних точках (см. рис. 33). Затем защелкните остальную часть панели, перемещаясь от края к центру. Логотип Ambu на накладной панели должен быть четко виден, если смотреть с передней стороны устройства отображения. В случае повреждения накладных панелей используйте новые из...
Página 636
Рис. 34. Установка крышек винтов Выполните проверку безопасности См. инструкции, представленные в главе 5 «Проверка». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание нарушения электрической безопасности не оставляйте инструменты или незакрепленные детали внутри устройства отображения при его обратной сборке. После сборки и проверки очистите устройство отображения Следуйте...
Проверка Представленные в данной главе инструкции по проверке соответствуют требованиям IEC 62353. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание нарушения электрической безопасности обязательно протестируйте работу устройства отображения после его обратной сборки. При неудовлетворительных результатах после замены деталей запрещается использовать устройство отображения. После разборки устройства отображения необходимо провести все проверки, описываемые в следующих параграфах. 5.1.
5.4. Проверка на утечку тока После замены запасных деталей требуется выполнить проверку на утечку тока. При проверке утечки тока на рабочих компонентах необходимо подключить устройство визуализации Ambu, поскольку данное устройство является рабочим компонентом. Для измерения тока утечки на рабочем компоненте намотайте металлическую фольгу на дальний конец устройства...
Página 639
Проверка коннектора внешнего монитора Данная проверка позволяет убедиться, что кабель FPC правильно подключен (см. рис. 12) для использования внешнего монитора. Подключите внешний монитор к разъему HDMI или SDI. Проверьте качество изображения на мониторе.
Página 640
Ambu je registrovaná ochranná známka a aScope a aView sú ochranné známky spoločnosti Ambu A/S.
Dôležité informácie Toto je návod na výmenu náhradných dielov pre Ambu® aView™ 2 Advance. Môže sa použiť LEN pre aView 2 Advance s číslom položky 405011000. V tomto návode na výmenu náhradných dielov sa používajú nasledujúce výrazy: • „Zobrazovacia jednotka“ sa vzťahuje na Ambu aView 2 Advance.
Zobrazenie živých údajov z vizualizačných pomôcok Ambu. Doska rozhrania vizualizačnej Doska rozhrania, ktorá sa pripája k vizualizačným pomôckam Ambu®. pomôcky (VDI) Zobrazuje obraz z vizualizačnej pomôcky od spoločnosti Ambu a poskytuje Dotyková obrazovka LCD používateľom grafické rozhranie. Označuje, ktorý typ vizualizačnej pomôcky podporuje.
Napájací kábel Napájací kábel s konektorom špecifickým pre danú krajinu. 1.5. Náhradné diely Náhradné diely nemusia byť dostupné vo všetkých krajinách. Obráťte sa na miestneho zástupcu spoločnosti Ambu. VAROVANIE Používajte iba náhradné diely dodávané spoločnosťou Ambu. Náhradné diely neupravujte. Náhradný Diel Opis Čísla položiek:...
Página 645
Relatívna vlhkosť 30 – 85 % Atmosférický tlak 80 – 109 kPa Nadmorská výška ≤ 2000 m Monitor aView 2 Advance je klasifikovaný ako zariadenie Systém klasifikácie ochrany IP triedy IP30. Ochrana proti pevným objektom Rozmery Šírka 331 mm (13,03”) Výška...
Ak potrebujete Objednajte a na riešenie problé- ďalšiu pomoc, získajte príslušné mov v návode na obráťte sa na diely, ktoré sa používanie spoločnosť Ambu majú vymeniť Kapitola 2: Kapitola 4: Kapitola 2: Kapitola 3.3: Kapitola 4.5: Kapitola 5: Vyčistite a dezinfi- Vymeňte prísluš-...
Postup čistenia a dezinfekcie zobrazovacej jednotky Zobrazovacia jednotka sa pred výmenou a po nej musí vyčistiť a dezinfikovať v súlade s osvedčenými lekárskymi postupmi, ktoré sú opísané v nižšie uvedených pokynoch. Zobrazovacia jednotka sa môže čistiť a dezinfikovať pomocou jednorazových baktericídnych nemocničných dezinfekčných utierok určených pre tvrdé...
Odpojte všetky káble pripojené k zobrazovacej jednotke Napr. napájací zdroj, vizualizačné pomôcky a externé vybavenie Odstráňte typové štítky (s logom Ambu) z vrchnej a spodnej časti zobrazovacej jednotky Pozri obrázok 4: Vložte nástroj na odstránenie typového štítka do otvoru na konci typového štítka. Stlačením nástroja na odstránenie typového štítka nadol preklopíte koniec typového štítka nahor.
Página 649
Obrázok 4 Odstránenie typového štítka Odstráňte okrúhle kryty skrutiek z každej strany zobrazovacej jednotky Vložte nástroj na odstránenie typového štítka do otvoru pri kryte skrutky. Zatlačením nástroja na odstránenie typového štítka nadol nadvihnite kryt skrutky. Obrázok 5 Odstránenie krytu skrutky Odstráňte skrutky zo všetkých štyroch okrajov zobrazovacej jednotky Skrutky odstráňte pomocou skrutkovača.
Página 650
Obrázok 7 Uvoľnenie zadného puzdra pomocou demontovacieho nástroja Umiestnite zobrazovaciu jednotku smerom nadol na rovný a mäkký povrch (pozri obrázok 8) Obrázok 8 Umiestnite zobrazovaciu jednotku smerom nadol Zdvihnite zadné puzdro Na opačnej strane farebných krúžkov, ako je to znázornené na obrázku 8, opatrne potiahnite zadné puzdro o 2 cm nahor (pozri obrázok 9).
Página 651
2 cm 1 cm Obrázok 9 Opatrne potiahnite zadné puzdro nahor a posuňte ho mierne doprava Opatrne otvorte zadné puzdro, kým je vnútorný kábel FPC ešte pripojený. Obrázok 10 Opatrne otvorte zadné puzdro a v prípade potreby odstráňte lepiacu pásku Odstráňte lepiacu pásku Ak konektory na doskách chráni lepiaca páska, môžete ju odstrániť...
Página 652
Po uvoľnení kábla FPC zdvihnite zadné puzdro a položte ho na stôl. Teraz je základná doska odkrytá, pozri obrázok 12. Obrázok 12 Prehľad základnej dosky. Názvy dielov: Konektor ventilátora, Konektor FPC do základnej dosky, Ventilátor, Konektor batérie, Batéria, Doska rozhrania (VDI) 1 vizualizačnej pomôcky, Doska rozhrania (VDI) 2 vizualizačnej pomôcky.
Página 654
Obrázok 14 Vyberte batériu Použitú batériu zlikvidujte podľa miestnych pokynov na likvidáciu lítium-iónových batérií Odstráňte zvyšnú pásku zo zobrazovacej jednotky Odstráňte čo najviac starých obojstranných lepiacich pások. Vložte novú batériu Odstráňte papier z obojstrannej pásky na zadnej strane novej batérie. Batéria musí byť umiestnená tak, aby štítky smerovali doprava a na vrchnú...
Página 656
Obrázok 17 Odstráňte dosku VDI Použitú dosku VDI zlikvidujte podľa miestnych pokynov na likvidáciu elektronického odpadu Vložte novú dosku VDI do konektora základnej dosky Obrázok 18 Vložte novú dosku VDI Vložte a utiahnite dve čierne skrutky (maximálny uťahovací moment 0,2 Nm), ktoré držia dosku VDI na svojom mieste (pozri obrázok 16) Uistite sa, že farebný...
Página 657
Obrázok 19 Farebné označenie na doske VDI sa musí zhodovať s farebným krúžkom Vymeňte poškodený farebný krúžok Ak je farebný krúžok poškodený, vymeňte ho za nový farebný krúžok dodávaný so súpravou VDI. Vytiahnite poškodený farebný krúžok Obrázok 20 Odstráňte poškodený farebný krúžok Nový...
Página 658
V prípade potreby vložte kryt konektora vizualizačnej pomôcky Ak bola doska VDI odstránená zo svojej polohy, je potrebné zakryť otvor v puzdre pomocou krytu konektora vizualizačnej pomôcky. Vložte kryt konektora vizualizačnej pomôcky Zatlačte kryt konektora vizualizačnej pomôcky na miesto z vonkajšej strany zadného puzdra (pozri obrázok 22). Obrázok 22 Ak bola z nejakého dôvodu odstránená...
4.3. Výmena ventilátora Ambu® aView™ 2 – Súprava Ventilátora 405016100 Ventilátor Skrutky pre ventilátor Súprava náhradných dielov (3x) Súprava náhradných dielov: Typové štítky (2x) Kryt skrutky (2x) Kryt konektora vizualizačnej pomôcky (2x) Demontovací nástroj (1x) Kryt USB (1x) Skrutky na zostavenie puzdra (10x) Skrutky pre montážny držiak VESA (4x)
Página 660
Obrázok 24 Odstráňte skrutky z ventilátora Použitý ventilátor zlikvidujte podľa miestnych pokynov na likvidáciu elektrického odpadu Vložte nový ventilátor Nainštalujte nový ventilátor tak, aby kábel smeroval k vrchnému okraju zobrazovacej jednotky Obrázok 25 Nainštalujte ventilátor Vložte a utiahnite tri skrutky (maximálny uťahovací moment 0,3 Nm), ktoré držia ventilátor na svojom mieste (pozri obrázok 24) Pripojte kábel ventilátora (pozri obrázok 12 a obrázok 23) Postupujte podľa krokov v kapitole 4.5 na opätovné...
4.4. Vložte nový kryt USB Ak je kryt USB poškodený, náhradný kryt nájdete v každej súprave náhradných dielov. Vyhľadajte a odstráňte všetky časti poškodeného krytu USB z vnútornej strany zobrazovacej jednotky Nový kryt USB zatlačte z vonkajšej strany puzdra. Na pomoc môžete použiť plochý skrutkovač, ale dajte pozor, aby ste nepoškodili gumu.
4.5. Postup opätovného zostavenia zobrazovacej jednotky VAROVANIE Uistite sa, že po opätovnej montáži v zobrazovacej jednotke nezostali žiadne nástroje ani iné voľné časti, aby sa zabránilo ohrozeniu elektrickej bezpečnosti. Znova pripojte batériu ku konektoru batérie (pozri obrázok 12 a obrázok 27) Uistite sa, že je konektor správne zasunutý, pričom dbajte na to, aby sa biele stredové...
Página 663
Obrázok 29 Znova pripojte kábel FPC k základnej doske Nasaďte zadné puzdro, pričom začnite stranou, na ktorej sú umiestnené farebné krúžky (pozri obrázok 30) Uistite sa, že je okraj zadného puzdra zarovnaný a zatlačený oproti okraju prednej časti zobrazovacej jednotky pod farebnými krúžkami.
Página 664
Najprv zacvaknite dva konce typového štítka (pozri obrázok 33). Potom zacvaknite zvyšné typové štítky smerom k stredu. Logo Ambu na typovom štítku musí byť čitateľné z prednej strany zobrazovacej jednotky. Ak sú typové štítky poškodené, použite nové štítky dodané so súpravou náhradných dielov.
Página 665
Obrázok 34 Nasaďte kryty skrutiek Vykonajte skúšku bezpečnosti Postupujte podľa pokynov uvedených v časti 5 Testovanie. VAROVANIE Uistite sa, že po opätovnej montáži v zobrazovacej jednotke nezostali žiadne nástroje ani iné voľné časti, aby sa zabránilo ohrozeniu elektrickej bezpečnosti. Po opätovnom zostavení a testovaní vyčistite zobrazovaciu jednotku Postupujte podľa pokynov uvedených v časti 2 Postup čistenia a dezinfekcie zobrazovacej jednotky.
Testovanie Pokyny na testovanie uvedené v tejto kapitole zodpovedajú požiadavkám normy IEC 62353. VAROVANIE Po opätovnej montáži zobrazovacej jednotky vždy vykonajte skúšky, aby sa zabránilo ohrozeniu elektrickej bezpečnosti. Zobrazovaciu jednotku nepoužívajte, ak po výmene náhradných dielov zlyhá niektorá časť skúšok. Po demontáži zobrazovacej jednotky je povinné...
Po výmene náhradných dielov je potrebné vykonať skúšku zvodového prúdu. Pri skúšaní zvodového prúdu aplikovanej časti sa musí vložiť vizualizačná pomôcka Ambu, pretože vizualizačná pomôcka je aplikovaná časť. Aby ste mohli merať zvodový prúd aplikovanej časti, použite kovovú fóliu obalenú okolo distálneho konca vizualizačnej pomôcky (pozri obrázok 35).
Página 668
Kontrola konektora externého monitora Pri tejto skúške sa skontroluje, či je kábel FPC (pozri obrázok 12) správne pripojený, aby bolo možné použiť externé monitory. Pripojte externý monitor do konektora HDMI alebo SDI. Skontrolujte, či sa na monitore zobrazuje obraz v dobrej kvalite.
Página 669
Ambu je registrirana blagovna znamka, aScope in aView pa blagovni znamki podjetja Ambu A/S.
»Monitor« se nanaša na pripomoček Ambu aView 2 Advance. • »Pripomoček za vizualizacijo« se nanaša na različne endoskope Ambu, ki jih je mogoče priključiti na monitor in jih uporabljati skupaj z njim. Ta priročnik lahko posodobimo brez kakršnega koli obvestila. Za najnovejšo različico se obrnite na zastopnika za Ambu ali jo prenesite s spletnega mesta www.ambu.com.
Monitor Prikazovanje slik v živo iz pripomočkov za vizualizacijo Ambu. Vmesniško plošča pripomočka Vmesniška plošča, ki se priključi na pripomočke za vizualizacijo Ambu®. za vizualizacijo (VDI) Prikaže sliko prek pripomočka za vizualizacijo Ambu in uporabnikom zagotavlja Zaslon na dotik LCD grafični uporabniški vmesnik.
Napajalni kabel Napajalni kabel z vtičem za določeno državo. 1.5. Nadomestni deli Nadomestni deli morda niso na voljo v vseh državah. Obrnite se na lokalnega zastopnika podjetja Ambu. OPOZORILO Uporabite izključno nadomestne dele ponudnika Ambu. Nadomestnih delov ne spreminjajte. Nadomestni Del Opis Številke artiklov:...
Página 674
52 mm (2,05”) Teža 2,7 kg (6,0 funta) Nosilec Primeren za stojala debelin Ø 18 – 35 mm (0,7 – 1,5”) Specifikacije opreme za električno napajanje monitorja aView 2 Advance Mere Teža 360 g (0,79 funta) Električno napajanje Zahteve za napajanje 100 –...
Če potrebujete Naročite in prejmite za odpravljanje dodatno pomoč, ustrezne dele za težav v Navodilih se obrnite na zamenjavo za uporabo podjetje Ambu 2. poglavje: 4. poglavje: . poglavje: Poglavje 3.3: Poglavje 4.5: Čiščenje in Zamenjava 5. poglavje: Čiščenje in...
Čiščenje in razkuževanje monitorja Monitor pred zamenjavo delov in po njej očistite ter razkužite v skladu z dobro zdravstveno prakso in spodnjimi navodili. Monitor lahko očistite in razkužite z bolnišničnimi razkužilnimi krpicami za enkratno uporabo, zasnovanimi za trde, neporozne površine. Združljive razkuževalne krpice so izdelane na osnovi izopropilnega alkohola 70–80 %, izopropilnega alkohola/amonijevega klorida ali izopropilnega alkohola/etanola.
Odstranite vse kable, priključene na monitor Npr. kable električnega napajanja, pripomočkov za vizualizacijo in zunanje opreme. Odstranite ploščici z imenom (z logotipom Ambu) na vrhu in dnu monitorja Glejte sliko 4: Vstavite orodje za odstranitev ploščice z imenom v odprtino na koncu ploščice z imenom.
Página 678
Slika 4: Odstranjevanje ploščice z imenom Odstranite okrogle pokrove vijakov na vsaki strani monitorja Vstavite orodje za odstranitev ploščice z imenom v odprtino pri pokrovu vijaka. Pritisnite orodje za odstranitev ploščice z imenom dol, da dvignete pokrov vijaka. Slika 5: Odstranjevanje pokrova vijaka Odstranite vijake na vseh štirih robovih monitorja Vijake odvijte z izvijačem.
Página 679
Slika 7: Sprostitev zadnjega ohišje z orodjem v obliki trzalice Monitor položite na plosko in mehko površino z zaslonom navzdol (glejte sliko 8) Slika 8: Namestitev monitorja z zaslonom dol Dvignite zadnje ohišje in ga odstranite Na strani, ki je nasproti barvnim obročkom, kot je prikazano na sliki 8, previdno povlecite zadnje ohišje za 2 cm navzgor (glejte sliko 9).
Página 680
2 cm 1 cm Slika 9: Previdno povlecite zgornje ohišje navzgor in ga potisnite rahlo v desno Previdno odprite zadnje ohišje, ko je notranji kabel FPC še vedno priključen. Slika 10: Previdno odprite zadnje ohišje in po potrebi odstranite lepilni trak Odstranite lepilni trak Če so priključki na ploščah zaščiteni z lepilnim trakom, ga lahko odstranite (glejte sliko 10).
Página 681
Ko je kabel FPC odklopljen, dvignite zadnje ohišje in ga odložite na mizo. Zdaj je glavna plošča odkrita; glejte sliko 12. Slika 12: Pregled glavne plošče. Imena delov: Priključek za ventilator, Priključek za povezavo FPC z glavno ploščo, Ventilator, Priključek za baterijo, Baterija, Vmesniška plošča pripomočka za vizualizacijo (VDI) 1, Vmesniška plošča pripomočka za vizualizacijo (VDI) 2...
Vmesniška plošča pripomočka za vizualizacijo (VDI) (razdelek 4.2) • Ventilator (razdelek 4.3) • Pokrov priključka USB (razdelek 4.4) OPOZORILO Uporabite izključno nadomestne dele ponudnika Ambu. Nadomestnih delov ne spreminjajte. 4.1. Zamenjava baterije Ambu® aView™ 2 Advance – komplet z baterijo 405012100 Baterija Komplet nadomestnih delov: Ploščici z imenom (×2)
Página 683
Slika 14: Odstranitev baterije Izrabljeno baterijo zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi za odstranitev litij-ionskih baterij Z monitorja odstranite preostali trak Stari dvostranski lepilni trak v čim večji meri odstranite. Namestite novo baterijo Odstranite zaščito dvostranskega lepilnega traku na zadnji strani nove baterije. Baterijo morate vstaviti tako, da so nalepke usmerjene proti desni in so na zgornji strani baterije (glejte sliko 15).
4.2. Zamenjava vmesniške plošče pripomočka za vizualizacijo Ambu® aView™ 2 – Komplet z Vmesnikom 405014100 Pripomočka za Vizualizacijo – moder Plošča VDI – Modra Barvni obroček Vijaki za ploščo VDI (×2) Komplet nadomestnih delov: Ploščici z imenom (×2) Pokrov vijakov (×2) Pokrov priključka pripomočka za vizualizacijo (×2)
Página 685
Slika 17: Odstranitev plošče VDI Izrabljeno ploščo VDI zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi za odstranitev elektronskih odpadkov V priključek glavne plošče vstavite novo ploščo VDI Slika 18: Vstavljanje nove plošče VDI Vstavite in privijte črna vijaka (največji navor 0,2 Nm), pri čemer držite ploščo VDI na mestu (glejte sliko 16) Prepričajte se, da je barvni obroček enake barve kot indikacija na plošči VDI (glejte sliko 19) Pri ponovnem nameščanju zadnjega ohišje bodite pozorni, da se barvne oznake na ploščah VDI (slika 19) ujemajo z barvami na barvnih obročkih, na katere so nameščene.
Página 686
Slika 19: Barvna oznaka na plošči VDI se mora ujemati z barvnim obročkom Poškodovan barvni obroček zamenjajte Če je barvni obroček zlomljen, ga zamenjajte z novim barvnim obročkom, ki je priložen kompletu VDI. Poškodovan barvni obroček odstranite tako, da ga potisnete navzven Slika 20: Odstranitev poškodovanega barvnega obročka Z zunanje strani zadnjega ohišja potisnite novi barvni obroček na mesto Prepričajte se, da se kvadratni izrez na barvnem obročku prilega ustrezni obliki na notranji strani zadnjega ohišja...
Página 687
Vstavljanje pokrova priključka pripomočka za vizualizacijo, če je potrebno Če je bila plošča VDI odstranjena s svojega mesta, je treba odprtino na ohišju prekriti s pokrovom priključka pripomočka za vizualizacijo. Vstavite pokrov priključka pripomočka za vizualizacijo Z zunanje strani zadnjega ohišja potisnite pokrov priključka pripomočka za vizualizacijo na mesto (glejte sliko 22). Slika 22: Namestitev pokrova, če je bila iz katerega koli razloga plošča VDI odstranjena Izvedite korake, opisane v poglavju 4.5., da ponovno sestavit monitor...
4.3. Zamenjava ventilatorja Ambu® aView™ 2 – Komplet z Ventilatorjem 405016100 Ventilator Vijaki za ventilator Komplet nadomestnih delov (×3) Komplet nadomestnih delov: Ploščici z imenom (×2) Pokrov vijakov (×2) Pokrov priključka pripomočka za vizualizacijo (×2) Orodje v obliki trzalice (×1) Pokrov priključka USB (×1)
Página 689
Slika 24: Odstranitev vijakov z ventilatorja Izrabljeni ventilator zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi za odstranitev električnih odpadkov Vstavite nov ventilator Namestite nov ventilator tako, da je kabel usmerjen proti zgornjemu robu monitorja Slika 25: Namestitev ventilatorja Vstavite in privijte tri vijake (največji navor 0,3 Nm), pri čemer držite ventilator na mestu (glejte sliko 24) Priključite kabel ventilatorja (glejte sliki 12 in 23) Izvedite korake, opisane v poglavju 4.5., da ponovno sestavit monitor...
4.4. Vstavljanje novega pokrova priključka USB V vsakem kompletu nadomestnih delov je priložen nadomestni pokrov priključka USB, tako da ga lahko zamenjate, če je poškodovan. V notranjosti monitorja poiščite vse dele poškodovanega pokrova priključka USB in jih odstranite Novi pokrov priključka USB vstavite z zunanje strani ohišja. Pomagate si lahko s ploskim izvijačem, vendar pazite, da ne poškodujete gume Slika 26: Namestitev novega pokrova priključka USB Izvedite korake, opisane v poglavju 4.5., da ponovno sestavit monitor...
4.5. Ponovno sestavljanje monitorja OPOZORILO Da ne bi ogrožali električne varnosti, ko sestavljate monitor, pazite, da v njem ne pustite orodja ali drugih nepritrjenih delov. Baterijo znova priključite na priključek za baterijo (glejte sliki 12 in 27) Prepričajte se, da je priključek pravilno vstavljen, in sicer tako, da preverite, ali se belo sredinsko vodilo dotika črnega dela konektorja.
Página 692
Slika 29: Ponovna priključitev kabla FPC na glavno ploščo Namestite zadnje ohišje tako, da začnete na tisti strani, kjer so nameščeni barvni obročki (glejte sliko 30) Prepričajte se, da je rob zadnjega ohišja poravnan in potisnjen ob rob monitorja spredaj pod barvnimi obročki. Slika 30: Namestitev zadnjega ohišja, najprej na strani z barvnimi obročki Povlecite zadnje ohišje proti vratom USB in okoli njih ter ga potisnite na mesto (glejte sliki 31 in 32) Pazite, da rob zadnjega ohišja ne poškoduje vrat USB.
Página 693
Najprej pritisnite navzdol konca ploščic z imenom tako, da se zaskočita (glejte sliko 33). Nato zaskočite še preostali del ploščice z imenom proti sredini. Logotip Ambu na ploščici z imenom mora biti čitljiv s sprednje strani monitorja. Če sta ploščici z imenom poškodovani, uporabite novi, ki sta priloženi kompletu nadomestnih delov.
Página 694
Slika 34: Namestitev pokrovov vijakov Opravite varnostni preizkus Upoštevajte navodila v 5. razdelku: Preizkušanje. OPOZORILO Da ne bi ogrožali električne varnosti, ko sestavljate monitor, pazite, da v njem ne pustite orodja ali drugih nepritrjenih delov. Po ponovnem sestavljanju in preizkušanju monitor očistite Upoštevajte navodila v 2.
Preizkušanje Navodila za preizkušanje, navedena v tem poglavju, so skladna za zahtevami standarda IEC 62353. OPOZORILO Da ne bi ogrožali električne varnosti, potem ko sestavite monitor, vedno najprej preverite njegovo delovanje. Če kateri koli del preizkusov po zamenjavi nadomestnih delov ni uspešno opravljen, monitorja ne uporabljajte. Ko je bil monitor razstavljen, je treba obvezno opraviti vse preizkuse, navedene v nadaljevanju.
Po zamenjavi nadomestnih delov je treba izvesti preizkus uhajavih tokov. Pri preizkušanju uhajavega toka na delih, ki so v stiku z bolnikom, je treba vstaviti pripomoček za vizualizacijo Ambu, saj je ta pripomoček tisti del, ki je v stiku z bolnikom.
Página 697
Preverjanje priključka zunanjega monitorja S tem preizkusom se preveri, ali je bil kabel FPC (glejte sliko 12) pravilno priključen, tako da je mogoče uporabiti zunanje monitorje. Priključite zunanji monitor v priključek HDMI ali SDI. Preverite, ali je na monitorju prikazana slika dobre kakovosti.
Página 698
Ambu är ett registrerat varumärke och aScope och aView är varumärken som tillhör Ambu A/S.
Viktig information Detta är en handbok för byte av reservdelar på Ambu® aView™ 2 Advance. Den gäller ENDAST för aView 2 Advance med artikelnr 405011000. Följande termer används i denna handbok för reservdelsbyte: • ”Skärmenhet” avser Ambu aView 2 Advance.
1.4. Systembeskrivning Skärmenheten är en icke-steril digital skärmenhet för flergångsbruk avsedd för visning av direktsända bilder från Ambu videoupptagningsenheter. Bild 1 Illustration av systemet Antal Funktion Skärmenhet Visar direktsända bilder från Ambu videoupptagningsenheter. VDI-kort (gränssnittskort för Gränssnittskortet som ansluts till Ambu® videoupptagningsenheter.
Hållare för påsar med videoupptagningsenheter. Nätenhet Driver skärmenheten. Strömkabel Strömkabel med landsspecifik stickkontakt. 1.5. Reservdelar Reservdelarna är eventuellt inte tillgängliga i alla länder. Kontakta din lokala Ambu-representant. VARNING Använd endast reservdelar från Ambu. Modifiera aldrig reservdelarna. Reservdelar Beskrivning Artikelnummer: Ambu® aView™ 2 Advance – Konsol 405013100 Ambu®...
Página 703
10 till 40 °C Användningstemperatur 10 till 35 °C Relativ luftfuktighet 30 – 85 % Lufttryck 80 – 109 kPa Höjd ≤ 2000 m aView 2 Advance tillhör kapslingsklass IP30. IP-kapslingsklassning Skydd mot fasta föremål Mått Bredd 331 mm Höjd 215 mm Tjocklek...
Den organisation och personal som ansvarar för detta förfarande ska uppfylla kraven i avsnitt 1.1. Följ anvisningarna i bild 2 för att byta reservdelar i skärmenheten. Använd felsök- Kontakta Beställa och ningsguiden i Ambu om du erhålla relevanta bruksanvisningen behöver hjälp delar för utbyte Avsnitt 2:...
Rengöra och desinficera skärmenheten Skärmenheten ska rengöras och desinficeras före och efter användning enligt god medicinsk praxis enligt instruktionerna nedan. Skärmenheten kan rengöras och desinficeras med bakteriedödande engångsservetter för sjukhusbruk och som är avsedda för hårda, icke-porösa ytor. Lämpliga desinficeringsservetter ska vara baserade på 70–80 % isopropylalkohol, isopropylalkohol/ammoniumklorid eller isopropylalkohol/etanol.
Exempelvis kablar för strömförsörjning, videoupptagningsenheter och extern utrustning. Ta bort namnplattorna (med Ambu-logotypen) längst upp och längst ned på skärmenheten Se bild 4: För in verktyget för borttagning av namnplattor i öppningen i änden av plattan. Tryck verktyget nedåt för...
Página 707
Bild 4 Ta bort namnplattan Ta bort de runda skruvlocken på båda sidor om skärmenheten För in verktyget för borttagning av namnplattor i öppningen vid skruvlocket. Tryck ned verktyget för att lossa skruvlocket. Bild 5 Ta bort skruvlocket Ta bort skruvarna från alla fyra kanter på skärmenheten Använd skruvmejseln för att ta bort skruvarna.
Página 708
Bild 7 Lossa höljets baksida med plektrumverktyget Lägg skärmenheten på en plan och mjuk yta med skärmen vänd nedåt (se bild 8) Bild 8 Lägg skärmenheten med skärmen vänd nedåt Lyft bort höljets baksida Mitt emot färgringarna drar du försiktigt upp ena kanten av höljets baksida ungefär 2 cm så som visas i bild 8 (se bild 9).
Página 709
2 cm 1 cm Bild 9 Dra försiktigt höljets baksida uppåt och skjut det lite åt höger Öppna baksidan försiktigt med FPC-kabeln inuti fortfarande inkopplad. Bild 10 Öppna höljets baksida försiktigt och ta bort tejpen där det behövs Ta bort tejp Om tejp skyddar anslutningarna på korten kan du ta bort den (se bild 10). Ingen ny tejp behöver sättas dit eftersom den bara är avsedd som skydd under transporten till slutanvändaren.
Página 710
När FPC-kabeln är urkopplad kan du lyfta bort höljets baksida och lägga den på bordet. Nu syns huvudkretskortet, se bild 12. Bild 12 Översikt av huvudkretskortet. Delarnas namn: Fläktkontakt, FPC-kontakt, Fläkt, Batterikontakt, Batteri, VDI-kort 1 för videoupptagningsenhet, VDI-kort 2 för videoupptagningsenhet. Koppla ur batterikabeln FÖRSIKTIGHET Kontrollera att batteriet har kopplats bort innan du börjar byta ut reservdelar.
• VDI-kort (gränssnittskort för videoupptagningsenheter) (avsnitt 4.2) • Fläkt (avsnitt 4.3) • USB-lock (avsnitt 4.4) VARNING Använd endast reservdelar från Ambu. Modifiera aldrig reservdelarna. 4.1. Byta batteri Ambu® aView™ 2 Advance – batterisats 405012100 Batteri Reservdelssats: Namnplattor (x2) Skruvlock (x2) Täcklock för kontakt till videoupptagningsenhet (x2)
Página 712
Bild 14 Ta bort batteriet Kassera det gamla batteriet enligt lokala riktlinjer för kassering av litiumjonbatterier Ta bort den gamla tejpen från skärmenheten Ta bort så mycket som möjligt av den gamla dubbelhäftande tejpen. Sätt dit det nya batteriet Ta bort skyddspapperet från den dubbelhäftande tejpen på baksidan av det nya batteriet. Batteriet måste placeras med etiketterna vända uppåt och på...
4.2. Byta VDI-kort (gränssnittskort för videoupptagningsenheter) Ambu® aView™ 2 – Gränssnittssats för 405014100 Videoupptagningsenhet – Blå VDI-kort – Blått Färgring Skruvar för VDI-kort (x2) Reservdelssats: Namnplattor (x2) Skruvlock (x2) Täcklock för kontakt till videoupptagningsenhet (x2) Plektrumverktyg (x1) USB-lock (x1) Skruvar för hölje (x10) Skruvar för VESA-konsol (x4)
Página 714
Bild 17 Ta bort VDI-kortet Kassera det gamla VDI-kortet enligt lokala riktlinjer för kassering av elektroniskt avfall För in det nya VDI-kortet i uttaget på huvudkretskortet Bild 18 Sätt in ett nytt VDI-kort Sätt dit de två svarta skruvarna som håller fast VDI-kortet (se bild 16) och dra åt dem (till högst 0,2 Nm) Säkerställ att färgringen har samma färg som indikeringen på...
Página 715
Bild 19 Färgmarkeringen på VDI-kortet måste matcha färgringen Byta ut en skadad färgring Om färgringen har gått sönder, byt ut den mot den nya färgring som ingår i VDI-satsen. Ta bort den skadade färgringen genom att trycka ut den Bild 20 Ta bort den skadade färgringen Tryck den nya färgringen på...
Página 716
Sätta dit ett täcklock för kontakt till videoupptagningsenhet (vid behov) Om ett VDI-kort har tagits bort måste ett täcklock placeras i öppningen i höljet för kontakten för videoupptagningsenheter. Sätt dit ett täcklock för kontakten till videoupptagningsenheten Tryck täcklocket för videoupptagningsenhetens kontakt på plats från utsidan av höljets baksida (se bild 22). Bild 22 Sätt dit täcklocket om VDI-kortet har tagits bort av någon anledning Följ instruktionerna i avsnitt 4.5 för att sätta ihop skärmenheten...
4.3. Byta fläkt Ambu® aView™ 2 – Fläktsats 405016100 Fläkt Skruvar till fläkt Reservdelssats (x3) Reservdelssats: Namnplattor (x2) Skruvlock (x2) Täcklock för kontakt till videoupptagningsenhet (x2) Plektrumverktyg (x1) USB-lock (x1) Skruvar för hölje (x10) Skruvar för VESA-konsol (x4) Verktyg för borttagning av namnplatta (x1) Extra verktyg Skruvmejsel (Phillips nr 0).
Página 718
Bild 24 Ta bort skruvarna från fläkten Kassera den gamla fläkten enligt lokala riktlinjer för kassering av elektriskt avfall Sätt dit den nya fläkten Installera den nya fläkten med kabeln riktad mot skärmenhetens ovankant Bild 25 Installera fläkten Sätt dit de tre skruvarna som håller fast VDI-kortet (se bild 24) och dra åt dem (till högst 0,3 Nm) Anslut fläktkabeln (se bild 12 och 23) Följ instruktionerna i avsnitt 4.5 för att sätta ihop skärmenheten...
4.4. Sätta dit ett nytt USB-lock Om USB-locket har gått sönder kan det bytas ut mot det som ingår i alla reservdelssatser. Leta rätt på alla delar som hör till det trasiga USB-locket inne i skärmenheten och städa bort dem Tryck det nya USB-locket på...
4.5. Sätta ihop skärmenheten VARNING Lämna aldrig verktyg eller lösa delar kvar inne i skärmenheten när den sätts ihop igen eftersom detta kan göra enheten till en fara vad beträffar elsäkerhet. Anslut batteriet till batterikontakten igen (se bild 12 och 27) Se till att den vita mittmarkeringen vidrör den svarta kontaktdelen;...
Página 721
Bild 29 Anslut FPC-kabeln till huvudkretskortet igen Sätt tillbaka höljets baksida. Börja med den sida där färgringarna sitter (se bild 30). Kontrollera att kanten på höljets baksida sitter rätt och har tryckts mot kanten på framsidan av skärmenheten, nedanför färgringarna. Bild 30 Sätt tillbaka höljets baksida, börja med sidan med färgringarna Trä...
Página 722
Tryck namnplattorna på plats (se bild 33) Tryck först de två ändarna på namnplattan på plats (se bild 33). Tryck sedan fast hela plattan, utifrån och in mot mitten. Ambu-logotypen måste vara synlig från skärmenhetens framsida. Om namnplattorna är skadade, använd de nya som medföljer reservdelssatsen.
Página 723
Bild 34 Sätt dit skruvlocken Utför säkerhetsprovning Följ instruktionerna i avsnitt 5, Provning. VARNING Lämna aldrig verktyg eller lösa delar kvar inne i skärmenheten när den sätts ihop igen eftersom detta kan göra enheten till en fara vad beträffar elsäkerhet. Rengöra skärmenheten efter hopmontering och provning Följ instruktionerna i avsnitt 2, Rengöra och desinficera skärmenheten.
Provning Instruktionerna för provning i detta avsnitt överensstämmer med kraven i SS-EN/IEC 62353. VARNING Utför alltid provning av skärmenheten efter att den har satts ihop för att minska risken för att den utgör en elektrisk fara. Om någon del av provningen efter reservdelsbytet inte kan godkännas får skärmenheten inte användas. Så...
Läckströmsprovning måste utföras efter byte av reservdelar. Vid provning av läckström på och mellan patientanslutna delar måste en Ambu videoupptagningsenhet anslutas eftersom det är den som kommer i kontakt med patienten. För att kunna mäta läckströmmen för en patientansluten del ska metallfolie lindas runt videoupptagningsenhetens distala spets (se bild 35).
Página 726
Kontrollera kontakt för extern bildskärm Detta test kontrollerar att FPC-kabeln (se bild 12) har anslutits korrekt så att externa bildskärmar kan användas. Anslut en extern bildskärm till HDMI- eller SDI-uttaget. Kontrollera om bilden som visas på skärmen är av god kvalitet.
Página 727
Ambu tescilli bir markadır. aScope ve aView, Ambu A/S’nin tescilli markalarıdır.
Önemli bilgiler Bu belge Ambu® aView™ 2 Advance için hazırlanmış bir Yedek Parça Değiştirme Kılavuzudur. Kılavuz SADECE parça numarası 405011000 olan aView 2 Advance için geçerlidir. Yedek Parça Değiştirme Kılavuzunda aşağıdaki terimler kullanılmaktadır: • “Görüntüleme ünitesi” Ambu aView 2 Advance’i ifade eder.
1.4. Sistem Açıklaması Görüntüleme ünitesi, Ambu görüntüleme cihazlarından gelen canlı görüntüleme verilerini görüntülemek için tasarlanmış steril olmayan, yeniden kullanılabilir bir dijital görüntüleme ünitesidir. Şekil 1 Sistem görünümü Parça Fonksiyon Görüntüleme ünitesinin Ambu görüntüleme cihazlarından canlı görüntüleri göster. Görüntüleme cihazı arayüzü...
Görüntüleme ünitesine güç verir. Güç kablosu Ülkeye özel fişe sahip güç kablosu. 1.5. Yedek Parçalar Yedek parçalar tüm ülkelerde mevcut olmayabilir. Lütfen yerel Ambu temsilcinizle iletişime geçin. UYARI Sadece Ambu tarafından sağlanan yedek parçaları kullanın. Yedek parçalar üzerinde değişiklik yapmayın. Yedek Parça Açıklama...
Página 732
52 mm (2,05 inç) Ağırlık 2,7 kg (6,0 lb) Sabitleme aparatı Kalın çubuklar için uygundur Ø 18 mm - 35 mm (0,7 - 1,5 inç) aView 2 Advance Güç Kaynağı için Spesifikasyonlar Boyutlar Ağırlık 360 g (0,79 lb) Elektrik gücü Güç gereksinimi 100 - 240 V AC;...
Görüntüleme ünitesinde yedek parçaları değiştirmek için Şekil 2. ’ de belirtilen talimatları izleyin. Daha fazla yardıma IFU’da yer alan Değiştirilecek ihtiyaç duyarsanız Sorun Giderme parçaları sipariş Ambu ile kılavuzunu kullanın edin ve teslim alın iletişime geçin Bölüm 4: Bölüm 2: Bölüm 2: Bölüm 3.3:...
Görüntüleme Ünitesini Temizleme ve Dezenfekte Etme Görüntüleme ünitesinin her parça değişiminden önce ve sonra aşağıda belirtilen talimatlar izlenerek iyi tıp uygulamalarına göre temizlenip dezenfekte edilmelidir. Görüntüleme ünitesi, sert ve gözeneksiz yüzeyler için tasarlanmış tek kullanımlık antiseptik hastane dezenfeksiyon mendilleri kullanılarak temizlenebilir ve dezenfekte edilebilir. Uygun dezenfeksiyon mendillerinde %70-80 İzopropil alkol, İzopropil alkol/Amonyum Klorür veya İzopropil alkol/Etanol olması...
Görüntüleme ünitesine bağlı olan tüm kabloları çıkarın Örn. güç kaynağı, görüntüleme cihazları ve harici ekipmanlar. Görüntüleme ünitesinin üst ve alt tarafında bulunan (Ambu logolu) isim plakalarını sökün Bkz. Şekil 4: İsim plakası sökme aracını, isim plakasının sonundaki deliğe yerleştirin. İsim plakasının ucunu kaldırmak için isim plakası...
Página 736
Şekilde 4 İsim plakasını sökme Görüntüleme ünitesinin iki yanında da bulunan yuvarlak vida kapaklarını çıkarın İsim plakası sökme aracını vida kapağındaki deliğe yerleştirin. Vida kapağını kaldırmak için isim plakası sökme aracını aşağı doğru bastırın. Şekil 5 Vida kapağını çıkarma Görüntüleme ünitesinin tüm kenarlarındaki vidaları sökün Vidaları...
Página 737
Şekil 7 Plektrum aracıyla arka muhafazayı sökme işlemi Görüntüleme ünitesini aşağı bakacak şekilde yumuşak bir zemine koyun (bkz. Şekil 8) Şekil 8 Görüntüleme ünitesini aşağı bakacak şekilde koyun Arka muhafazayı kaldırın Şekil 8’de gösterildiği gibi, renkli halkaların karşı tarafından arka muhafazayı kavrayıp 2 cm yukarı kaldırın. (bkz.
Página 738
2 cm 1 cm Şekil 9 Arka muhafazayı dikkatli bir şekilde kaldırın ve sağa kaydırın Cihazın içindeki FPC kablosu bağlıyken arka muhafazayı dikkatlice açın. Şekil 10 Arka muhafazayı dikkatlice açın ve gerektiği takdirde yapışkan bantları sökün Yapışkan bantları sökün Kartların üzerindeki konnektörler yapışkan bantlarla korunuyorsa bu bantları sökebilirsiniz (bkz. Şekil 10). Sökülen bantların yenilenmesine gerek yoktur.
Página 739
FPC kablosunu serbest bıraktıktan sonra arka muhafazayı kaldırın ve masaya koyun. Şimdi ana kart rahatça görülebilir, bkz Şekil 12. Şekil 12 Ana kartın genel görünümü. Parça isimleri: Fan konnektörü, FPC ana kart konnektörü, Fan, Pil konnektörü, Pil, VDI Kartı 1, Görüntüleme cihazı...
VDI kartı (bölüm 4.2) • Fan (bölüm 4.3) • USB kapağı (bölümü 4.4) UYARI Sadece Ambu tarafından sağlanan yedek parçaları kullanın. Yedek parçalar üzerinde değişiklik yapmayın. 4.1. Pili Değiştirme Ambu® aView™ 2 Advance - Batarya Kiti 405012100 Yedek parça kiti: İsim plakası (x2) Vida kapağı...
Página 741
Şekil 14 Pili çıkarın Kullanılmış pili lityum-iyon pillerin atılmasına ilişkin yerel yönetmeliğe uygun şekilde atın Görüntüleme ünitesinde kalan yapışkan bandı sökün Çift taraflı yapışkan bandı mümkün olduğu kadar sökmeye çalışın. Yeni pili yerleştirin Yeni pilin arkasında yer alan çift taraflı yapışkan bandın korumasını çıkarın. Pil, etiketler üstte kalacak ve sağa doğru uzanacak şekilde yerleştirilmelidir (Şekil 15).
4.2. Görüntüleme Cihazı Arayüzü (VDI) Kartını Değiştirme Ambu® aView™ 2 Görüntüleme Cihazı 405014100 Arayüz Kiti - Mavi VDI kartı - Mavi Renkli halka VDI kartı için vidalar (x2) Yedek parça kiti: İsim plakası (x2) Vida kapağı (x2) Görüntüleme cihazı konnektör kapağı (x2) Plektrum aracı...
Página 743
Şekil 17 VDI kartını çıkarın Kullanımış olan VDI kartını elektronik atıklara ilişkin yerel yönetmeliğe uygun şekilde atın Yeni VDI kartını ana kartın konnektörüne takın Şekil 18 Yeni bir VDI kartı takın VDI kartını tutan iki siyah vidayı yerine oturtun ve sıkın (maks. 0,2 Nm tork) (bkz. Şekil 16) Renkli halkanın, VDI kartındaki renkle aynı...
Página 744
Şekil 19 VDI kartının üzerindeki renk, renkli halkayla aynı olmalıdır Hasarlı bir renkli halkayı değiştirme Renkli halka kırılmışsa onu VDI kiti ile birlikte gelen yeni bir renkli halkayla değiştirin. Hasarlı renkli halkayı dışarı iterek çıkarın Şekil 20 Hasarlı renkli halkayı çıkarın Yeni renkli halkayı...
Página 745
Bir görüntüleme cihazı konnektör kapağı takma (gerekiyorsa) Bir VDI kartı yerinden çıkarıldıysa, o kartın yokluğunda oluşan boşluğa bir görüntüleme cihazı könnektör kapağı takılmalıdır. Bir görüntüleme cihazı konnektör kapağı takın Görüntüleme cihazı konnektör kapağını arka muhafazanın dış kısmından içeri doğru yerleştirin (bkz. Şekil 22). Şekil 22 Herhangi bir sebepten dolayı...
4.3. Fan Değiştirme Ambu® aView™ 2 - Fan Kiti 405016100 Fan için vidalar Yedek parça kiti (x3) Yedek parça kiti: İsim plakası (x2) Vida kapağı (x2) Görüntüleme cihazı konnektör kapağı (x2) Plektrum aracı (x1) USB Kapağı (x1) Muhafaza montajı için vidalar (x10) VESA montaj braketi için vidalar (x4)
Página 747
Şekil 24 Fanın vidalarını sökün Kullanılmış fanı elektronik atıklara ilişkin yerel yönetmeliğe uygun şekilde atın Yeni fanı takın Yeni fanı, kablosu görüntüleme ünitesinin üst kenarına bakacak şekilde yerleştirin Şekil 25 Fanı yerleştirin Fanı tutan üç vidayı yerine oturtun ve sıkın (maks. 0,3 Nm tork) (bkz. Şekil 24) Fan kablosunu takın (bkz.
4.4. Yeni Bir USB Kapağı Takın USB kapağı zarar görmüşse yedek parça kitlerinde bir yedek kapak bulabilirsiniz. Görüntüleme ünitesinin içinde zarar görmüş olan tüm USB kapaklarını bulun ve yenileriyle değiştirin USB kapağını muhafazanın dış kısmından içeri doğru yerleştirin. Bu işlemi desteklemek için düz tornavida kullanabilirsiniz ancak lastiğe zarar vermemeye dikkat edin Şekil 26 Yeni bir USB kapağı...
4.5. Görüntüleme Ünitesini Birleştirme İşlemi UYARI Elektrik güvenliğini tehlikeye atmamak için yeniden monte ederken görüntüleme ünitesinin içinde hiçbir alet veya gevşemiş parça bırakmamaya dikkat edin. Pili, pil konnektörüne bağlayın (bkz. Şekil 12 ve Şekil 27) Beyaz orta yatağın konnektörün siyah kısmıyla temas edip etmediğini izleyerek konnektörün yerine oturduğundan emin olun.
Página 750
Şekil 29 FPC kablosunu yeniden ana karta bağlayın Renkli halkaların bulunduğu kısımdan başlayarak arka muhafazayı takın (bkz. Şekil 30) Arka muhafaza kenarının doğru hizada olduğunundan ve görüntüleme ünitesinin ön kısmında renkli halkaların altından kenara doğru bastırıldığından emin olun. Şekil 30 Renkli halkaların olduğu kısımdan başlayarak arka muhafazayı takın Arka muhafazayı...
Página 751
İsim plakasının iki ucunu aşağı doğru bastırın (bkz. Şekil 33). Ardından isim plakasının geri kalan kısmını ortaya doğru aşağı bastırın. İsim plakasının üzerindeki Ambu logosu, görüntüleme ünitesinin ön kısmından okunabilmelidir. İsim plakaları hasarlıysa yedek parça kitiyle birlikte gönderilen yeni plakaları kullanın.
Página 752
Şekil 34 Vida kapaklarını takın Güvenlik testi uygulayın 5 Test Etme kısmında belirtilen talimatları izleyin. UYARI Elektrik güvenliğini tehlikeye atmamak için yeniden monte ederken görüntüleme ünitesinin içinde hiçbir alet veya gevşemiş parça bırakmamaya dikkat edin. Birleştirdikten ve test ettikten sonra görüntüleme ünitesini temizleyin Bölüm 2 Görüntüleme Ünitesini Temizleyin ve Dezenfekte Edin kısmında belirtilen talimatlara uyun.
Test Etme Bu bölümde yer alan test etme talimatları IEC 62353 gerekliliklerine uygundur. UYARI Elektrik güvenliğini tehlikeye atmamak için ünite yeniden monte edildikten sonra her seferinde test uygulayın. Yedek parça değişiminden sonra herhangi bir test başarısız olursa görüntüleme ünitesini kullanmayın. Görüntüleme ünitesi söküldüyse aşağıdaki bölümlerde belirtilen testlerin tamamının uygulanması...
Yedek parça değişikliği yapıldıktan sonra bir kaçak akım testi uygulanmalıdır. Uygulanan parça bir görüntüleme cihazı olduğu için Uygulanan Parça Kaçak Akım testi yapıldığında bir Ambu görüntüleme cihazı takılmalıdır. Uygulanan parça kaçak akımı ölçebilmek için görüntüleme cihazının distal ucuna metal folyo sarın (bkz. Şekil 35).
Página 755
Harici Monitör Konnektör Kontrolü Bu test FPC kablosunun (bkz. Şekil 12) doğru şekilde takılıp takılmadığını, yani harici monitör kullanılıp kullanılamayacağını kontrol eder. HDMI veya SDI yuvasına bir harici monitör takın. Görüntünün monitör ekranında iyi kalitede gösterilip gösterilmediğini kontrol edin.
4.4. 插入新的 USB 盖 如果 USB 盖损坏,可使用任何备件套件中包含的更换盖进行更换。 在显示装置内部找到损坏 USB 盖的所有部分并将其拆除 将新的 USB 盖从外壳的外部推入。 可以使用平头螺丝刀协助操作,但应注意不要损坏橡胶部分 图 26 安装新的 USB 盖 按照第 4.5 章中的步骤进行操作,重新组装显示装置...