Descargar Imprimir esta página

Climbing Technology Gryphon Manual Del Usuario página 22

Puño bloqueador / bloqueador

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13
Instrucţiunile de utilizare ale acestui dispozitiv sunt constituite din instrucţiuni gene-
rale şi instrucţiuni specifice şi ambele trebuie citite cu atenţie înainte de utilizare.
Atenţie! Această broşură constituie doar instrucţiunile specifice.
INSTRUCŢIUNI SPECIFICE EN 567 / EN 12841-B. Această notă conţine informa-
ţiile necesare pentru utilizarea corectă a următoarelor produse: bloccanti.
1) DOMENIUL DE APLICARE. Acest produs este un echipament individual de
protecţie (E.I.P.) împotriva căderilor de la o înălţime; este conform cu Regulamentul
(UE) 2016/425. Atenţie! Pentru acest produs trebuie respectate indicaţiile din
norma EN 365 (instrucţiuni generale/paragraful 2.5). Atenţie! Pentru acest pro-
dus este obligatorie o verificare periodică detaliată (instrucţiuni generale/parag-
raful 8). EN 12841:2006-B - Dispozitiv de reglare a funiei: palan. A se utiliza cu
corzi (miez + înveliş) statice sau semistatice EN 1891-A Ø 10÷13 mm. Atenţie!
Pentru certificare au fost utilizate următoarele corzi: Teufelberger Patron PLUS Ø 10
mm şi Tendon Static 13 mm. EN 567 - Echipament pentru alpinism: de blocare. A
se utiliza cu corzi (miez + înveliş) statice sau semistatice (EN 1891) sau dinamice
(EN 892) Ø 8÷13 mm. Pericol de moarte! Dispozitivului de salvare cu pulie nu
este un DPI (Dispozitiv de Protecţie Individuală) şi poate fi utilizat doar conform
indicaţiilor de la paragraful 7.
2) ORGANE NOTIFICATE. onsultaţi legenda din instrucţiunile generale (paragra-
ful 9/tabelul D): M1; N1.
3) NOMENCLATURĂ (Fig. 4). A) Gaură superioară dublă. B) Camă de blocare.
C) Manetă de deschidere / siguranţă / deblocare. D) Mâner. E) Gaură inferioa-
ră de prindere. F) Gaură de prindere clemă. G) Înveliş de siguranţă. H) Gaură
superioară. I) Dispozitiv de urcare cu pulie. L) Suport manetă. M) Manetă. N)
Corp. O) Roată dinţată.
4) MARCARE. Numere/litere fără titlu: consultaţi legenda în instrucţiunile gene-
rale (paragraful 5).
4.1 - Generalităţi (Fig. 4). Indicaţii: 3; 4; 6; 7; 8; 11; 12; 13; 15; 19; 30)
Mână cu care se utilizează: R (pentru mâna dreaptă) sau L (pentru mâna stângă).
31) Avertizare ce indică faptul că dispozitivul de urcare şi roata dinţată nu sunt
DPI.
4.2 - Trasabilitate (Fig. 4). Indicaţii: T1; T3; T8.
5) CONTROALE. Pe lângă controalele indicate mai jos, respectaţi indicaţiile din
instrucţiunile generale (paragraful 3). Înainte de orice utilizare, verificaţi: ca dinţii
camei să fie cu toţii şi să nu prezinte uzură; dacă conectorul introdus în gaura de
prindere se poate roti fără impedimente externe; numai pentru modelul Quick Roll,
nu trebuie să existe joc între dispozitivul de salvare şi mânerul de urcare pe care
este fixat. În timpul fiecărei utilizări: asiguraţi-vă că coarda rămâne întinsă pentru
a limita eventualele căderi; evitaţi formarea de slăbiri ale corzii între ancorare
şi utilizator; acordaţi o atenţie deosebită să nu produceţi ieşirea corzii în timpul
utilizărilor de-a lungul corzilor tensionate.
6) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE.
Utilizatorul trebuie să stea întotdeauna sub punctul de ancorare (Fig. 15). Atenţie!
Nu utilizaţi pe cablu metalic sau coardă împletită.
6.1 - Introducerea corzii. Deschideţi cama, rotind-o cu ajutorul manetei (Fig. 6.1-
9.1). Prindeţi maneta de corpul echipamentului (Fig. 6.2-9.2). Introduceţi coarda
respectând direcţia sus / jos (Fig. 6.3-9.3), apoi închideţi cama desprinzând
maneta de pe corp (Fig. 6.4-9.4).
6.2 - Test de funcţionare. Efectuaţi o testare a blocajului, pentru a verifica sensul
corect al montării echipamentului (Fig. 6.5-6.6/9.5-9.6). Pentru a permite des-
chiderea şi scoaterea corzii, trebuie ca echipamentul să fie eliberat de sarcină.
Pentru a facilita deschiderea camei, împingeţi sistemul de blocare în sus şi în
acelaşi timp acţionaţi asupra manetei, pentru a deschide cama.
6.3 - Urcare (cu ajutorul unui alt dispozitiv de blocare adecvat). Echipamentul
poate glisa liber în sus (Fig. 7.1-10.1) şi se blochează în poziţia în care se
amplasează (Fig. 7.2-10.2). Fiţi atenţi la apropierea de punctele de ancorare şi
/ sau fracţionare (Fig. 8.1). Sistemul de blocare nu trebuie utilizat în niciun caz
în situaţii cu factori potenţiali de cădere mai mari de 1 sau utilizatorul trebuie să
stea întotdeauna sub echipament şi / sau punctul de ancorare (Fig. 8.2). Atenţie!
O cădere cu un factor mai mare de 1 ar putea produce ruperea corzii. Numai
pentru modelele 2D639**/2D642**: Pentru urcarea pe coardă verticală, tra-
geţi în jos, în direcţie paralelă cu coarda (Fig. 7.2). Pentru urcarea pe coardă în
altă poziţie decât cea verticală, limitaţi direcţia corzii introducând un conector în
gaura superioară dublă (Fig. 7.5). Numai pentru modelele 2D640**: Asiguraţi
echipamentul pe ham prin intermediul unei carabiniere rapide semirotunde (Fig.
12.1) sau al unui conector cu închidere cu inel (automat sau manual) a mane-
tei; carabiniera rapidă şi conectorul trebuie să fie introduse în gaura inferioară.
Conectaţi gaura superioară la partea pentru piept a hamului, astfel încât echipa-
mentul să adere vertical pe bust (Fig. 12.2). Atenţie! Pentru a urca pe o coardă în
altă poziţie decât cea verticală, ţineţi în mână partea orizontală a corzii, pentru
a o aşeza într-o poziţie cât mai verticală posibil, pentru a evita riscul de des-
chidere a camei de blocare. Atenţie! Modelul 2D642D5 prezintă o acoperire
de siguranţă care previne, în situaţii speciale (ex. realizarea de palane), ieşirea
corzii (Fig. 19).
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
ROMÂNĂ
www.climbingtechnology.com
6.4 - Atenţie. Echipamentul nu este conceput pentru a opera în coborâre, însă,
pentru deplasări scurte, poate fi operat precum urmează: echipamentul se elibe-
rează de sarcină, se deschide parţial maneta acţionând asupra acesteia spre
interior, pentru a nu deplasa sistemul de blocare de siguranţă, se coboară sistemul
de blocare şi se aplică din nou sarcina (Fig. 10.3-11).
6.5 - Deblocare sub sarcină (BREVETAT). Echipamentul este prevăzut cu un me-
canism care facilitează deschiderea chiar dacă echipamentul nu poate fi eliberat
complet de sarcină. Apăsând pe mânerul cârligului, cama se roteşte îndepărtân-
du-se de coardă, stare care garantează deblocarea şi deschiderea ulterioară
(Fig. 11.1÷11.3). Forţa ce trebuie aplicată pentru această operaţiune depinde
de sarcina prezentă pe echipament, însă este întotdeauna capabilă să evite
deschiderea involuntară sau accidentală. Sistemul nu garantează deschiderea
echipamentului dacă sarcina aplicată este prea mare (spre exemplu întreaga
greutate a operatorului). Deblocarea sub o sarcină prea mare poate produce de
asemenea uşoare daune ale suprafeţei corzii.
6.6 - Tehnică de progresie în speologie. Pentru urcarea pe o singură coardă,
utilizaţi un sistem de blocare pentru abdomen, împreună cu un mâner de urcare
drept sau stâng, un sistem de blocare pentru piciorul drept sau stâng şi o clemă.
Progresia poate fi: simultană, împingeţi în acelaşi timp pe ambele picioare (Fig.
17.1÷17.2); alternată, împingeţi un picior după celălalt în mod secvenţial (Fig.
18.1÷18.2).
6.7 - 2D639**/2D642** - Alte tipuri de utilizare. Unele din metodele de funcţi-
onare ale echipamentului sunt prezentate în figurile din acest manual: A) Asigura-
rea utilizatorului în timpul urcării pe scări, pe planuri înclinate, în timpul escaladei.
B) Realizarea palanurilor pentru operaţiunile de recuperare şi de ajutor (Fig. 14).
C) Utilizare în progresie verticală pentru auto-asigurare (Fig. 12.4). Sistemul de
blocare trebuie să fie asigurat pe ham utilizând ambele găuri superioare, ve-
rificând dacă coarda trece prin bucla şi falca echipamentului. Atenţie! Evitaţi
montajele reprezentate în figurile 12.5-12.6. D) Utilizarea ca sistem de blocare
pentru abdomen. Sistemul de blocare poate fi utilizat în poziţie pentru abdomen
în cazul urcării pe coardă: pentru menţinerea poziţiei corecte (paralelă în raport
cu corpul), trebuie utilizată o carabinieră rapidă dreptunghiulară pentru asigurare
în punctul adecvat de prindere al hamului (Fig. 12.1-12.2).
7) INSTRUCŢIUNI SPECIFICE QUICK ROLL.
Modelul Quick Roll este prevăzut cu un dispozitiv de salvare cu pulie care poate
fi utilizat atât pentru lucrul suspendat cu frânghie cât şi în speologie. Atenţie!
Dispozitivul de salvare cu pulie nu este un DPI şi trebuie utilizat doar ca sistem
ajutător de urcare prin metodele descrise şi nu pentru ridicarea persoanelor şi /
sau materialelor (Fig. 20).
7.1 - Utilizarea în lucru suspendat cu frânghie (Fig. 21). Instalaţi mânerul Quick
Roll pe frânghia de lucru, deasupra dispozitivului de coborâre cu auto-frânare
(ex. Sparrow). Conectaţi, dacă este necesar, o buclă de picior la orificiul inferior
al mânerului. Treceţi frânghia de lucru, la ieşirea din dispozitivul de coborâre, în
dispozitivul de recuperare şi efectuaţi urcarea, precum este indicat.
7.2 - Utilizarea în speologie (metoda MAO) (Fig. 22). Instalaţi mânerul Quick Roll
pe frânghia de urcare, deasupra dispozitivului de blocare pentru piept. Conectaţi
o buclă de picior în orificiul superior al dispozitivului de blocare pentru piept,
treceţi-o prin sistemul de salvare şi efectuaţi urcarea precum este indicat.
8) INSTRUCŢIUNI SPECIFICE EN 12841:2006. Aceste echipamente sunt dispozi-
tive de reglare a funiei de tip B, pentru urcarea pe linia de lucru. Dispozitivele de
reglare a funiei, de tip B, sunt dispozitive de protecţie individuală (DPI) destinate
integrării în sisteme de acces cu funie. Dispozitivele de reglare a funiei nu sunt
adecvate pentru utilizarea în cadrul unui sistem de oprire a căderii. Când o linie
de ancorare susţine întreaga greutate a utilizatorului, devine o linie de lucru şi nu
este potrivită pentru oprirea căderilor. Prin urmare este necesară utilizarea unui
dispozitiv de reglare de tip A (anticădere) conectat pe o linie de siguranţă. Fiţi me-
reu atenţi ca dispozitivul anticădere să nu fie încărcat pe linia de siguranţă (Fig.
16). Avertizări: trebuie utilizate doar punctele de ancorare, conforme standardului
EN795 (rezistenţă minimă 12 kN sau 18 kN pentru ancorări nemetalice), care
să nu prezinte colţuri tăioase; evitaţi orice supraîncărcare sau sarcină dinamică
pe dispozitivul de reglare deoarece ar putea deteriora linia de ancorare; lungi-
me maximă a corzii pentru a extinde conexiunea dispozitivului pe ham cu 1 m
(coardă + conectori + echipament); în timpul utilizării, punctul de ancorare trebuie
amplasat întotdeauna deasupra operatorului; caracteristicile liniei de ancorare
pot varia în timpul utilizării, din cauza uzurii, mizeriei, umidităţii sau a utilizărilor
repetate pe aceeaşi parte a liniei: fiţi atenţi deoarece aceste condiţii pot influenţa
fluenţa liniei în interiorul echipamentului; sarcină nominală maximă: 140 kg.
9) SIMBOLURI. Consultaţi legenda în instrucţiunile generale (paragraful 16): F2;
F3; F4; F5; F9.
IST12-ROCLACT_rev.3 08-21
22/40

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

7h174