Utilização Do Sistema; Funcionamentos Normais - 3M Nano-Lok Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 69
2.0 Utilização do sistema
2.1
PROTEÇÃO CONTRA QUEDA E PLANO DE SALVAMENTO: O empregador deverá ter um plano de salvamento e proteção contra
quedas. O plano deverá fornecer diretrizes e requisitos para um programa de proteção contra quedas gerido pelo empregador, o
qual deve incluir políticas, deveres e formação; procedimentos de proteção contra quedas; eliminação e controlo de perigos de
queda; procedimentos de salvamento, investigações de incidentes; avaliação da eficácia do programa.
2.2
FREQUÊNCIA DE INSPEÇÕES: Os SRD devem ser inspecionados pela pessoa autorizada
cada utilização (ver a Tabela 3). Adicionalmente, devem ser efetuadas inspeções, por uma pessoa competente
o utilizador. As condições de trabalho extremas (ambientes rigorosos, utilização prolongada, etc.) podem exigir o aumento da
frequência das inspeções por pessoas competentes. A pessoa competente deve utilizar o Calendário de inspeção (Tabela 2)
para determinar os intervalos de inspeção adequados. Os procedimentos de inspeção são descritos em "Registo de inspeção e
manutenção" (Tabela 3). Os resultados de cada inspeção efetuada por pessoas competentes devem ser registados no "Registo de
inspeção e manutenção" ou registados no sistema de identificação por radiofrequência (RFID) (consulte a Secção 5).
2.3
FUNCIONAMENTOS NORMAIS: O funcionamento normal irá permitir que a linha de vida estique ou recolha sem hesitações
ou folgas à medida que o trabalhador se movimenta a velocidades normais. No caso de ocorrer uma queda, o sistema de freio
com deteção de velocidade é ativado, parando a queda e absorvendo muita da energia criada. Devem ser evitados movimentos
repentinos ou rápidos durante o funcionamento normal, pois podem provocar o bloqueio do SRD. Para quedas que ocorram
próximo da extremidade do curso da linha de vida, foi incorporado um sistema de linha de vida de reserva ou absorvedor de
energia para reduzir as forças de detenção da queda.
2.4
APOIO CORPORAL: Tem de ser utilizado um arnês de corpo inteiro com o dispositivo autorretrátil. O ponto de ligação do arnês
tem de estar acima do centro de gravidade do utilizador. Não é autorizada a utilização de um cinto de segurança com o dispositivo
autorretrátil. Se ocorrer uma queda aquando da utilização de um cinto de segurança, este pode provocar a libertação involuntária
e traumatismo físico devido ao suporte corporal inadequado.
2.5
COMPATIBILIDADE DOS COMPONENTES: Salvo indicação em contrário, o equipamento da 3M destina-se ser usado apenas
com componentes e subsistemas aprovados pela 3M. As substituições efetuadas com componentes ou subsistemas não aprovados
podem comprometer a compatibilidade do equipamento e podem afetar a segurança e fiabilidade de todo o sistema.
2.6
COMPATIBILIDADE DOS CONECTORES: Os conectores são considerados compatíveis com elementos de ligação quando são
concebidos para trabalhar em conjunto de modo a que os seus tamanhos e formas não provoquem a abertura involuntária dos seus
mecanismos de fecho, independentemente da forma como ficam orientados. Contacte a 3M se tiver dúvidas em relação à compatibilidade.
Os conectores (ganchos, mosquetões, argolas em D) devem ter capacidade para suportar pelo menos 22,2 kN (5000 libras). Os
conectores têm de ser compatíveis com a ancoragem ou com outros componentes do sistema. Não utilize equipamento que não seja
compatível. Os conectores incompatíveis podem desprender-se involuntariamente (consulte a Figura 5). Os conectores têm de ser
compatíveis em tamanho, forma e resistência. São necessários ganchos de engate rápido e mosquetões. Se o elemento de ligação ao
qual se fixa o gancho de engate rápido ou mosquetão for demasiado pequeno ou tiver uma forma irregular, pode ocorrer uma situação no
local onde o elemento de ligação aplica uma força à lingueta do gancho de engate rápido ou mosquetão (A). Esta força pode provocar a
abertura da lingueta (B), permitindo que o gancho de engate rápido ou mosquetão se solte do ponto de ligação (C).
2.7
EFETUAR LIGAÇÕES: Os ganchos de engate rápido e mosquetões utilizados com este equipamento têm de ser de bloqueio
automático. Certifique-se de que todas as ligações são compatíveis em tamanho, forma e resistência. Não utilize equipamento
que não seja compatível. Certifique-se de que todos os conectores estão totalmente fechados e bloqueados. Os conectores 3M
(ganchos de engate rápido e mosquetões) foram concebidos para serem utilizados apenas como indicado no manual de instruções
de cada produto. Consulte a Figura 6 para visualizar exemplos de ligações incorretas.
Não ligue ganchos de engate rápido e mosquetões:
A.
A uma argola em D onde esteja preso outro conector.
B.
De forma a provocar uma sobrecarga no trinco. Os mosquetões de abertura larga não devem ser ligados a argolas em D de
tamanho normal ou a objetos idênticos, pois esta situação irá resultar numa carga sobre o trinco caso o mosquetão ou a
argola em D gire ou rode, a não ser que o mosquetão esteja equipado com um trinco para 16 kN (3600 libras).
C.
Numa ligação falsa, na qual o tamanho ou a forma dos conectores ligados não seja compatível, sem uma confirmação visual,
os conectores aparentam estar plenamente engatados.
D.
Entre si.
E.
Diretamente à malha de rede ou cabo de tração de corda ou de amarração traseira (a não ser que as instruções do
fabricante, para o cabo de tração e conector, autorizem especificamente essa ligação).
F.
A qualquer objeto que tenha uma forma ou dimensão que não permita que o gancho de engate rápido ou mosquetão feche
ou tranque, ou de modo a que possa ocorrer um deslizamento.
G.
De forma a não permitir que o conector fique corretamente alinhado enquanto estiver sujeito a sobrecarga.
Tipo de utilização
Exemplos de aplicação
Não frequente a leve
Salvamento e espaço confinado,
manutenção de fábrica
Moderado a pesado
Transportes, construção de casas,
serviços públicos, armazém
Severo a contínuo
Construção comercial, indústria
petrolífera, exploração mineira
1 Pessoa autorizada: Pessoa designada pela entidade empregadora para realizar trabalhos numa localização em que a pessoa estará exposta a perigo de queda.
2 Elemento de salvamento: Pessoa ou pessoas (sem ser a pessoa a ser socorrida) que procedem a uma ação de salvamento assistido, mediante a utilização de um
sistema de salvamento.
3 Pessoa competente: Uma pessoa designada pelo empregador para ser o responsável pela supervisão imediata, implementação e monitorização do programa de
proteção antiqueda gerido pelo empregador que, através de formação e conhecimentos, é capaz de identificar, avaliar e solucionar perigos de queda existentes e
potenciais e que tem a autoridade do empregador para tomar medidas de correção imediatas relativamente a esses perigos.
Tabela 2 – Calendário de inspeção
Condições de utilização
Boas condições de armazenamento, utilização em espaços
fechados ou utilização não frequente em espaços abertos,
temperatura ambiente, ambientes limpos
Condições razoáveis de armazenamento, utilização em espaços
fechados e utilização prolongada em espaços abertos, todas as
temperaturas, ambientes limpos ou poeirentos
Fracas condições de armazenamento, utilização prolongada ou
contínua em espaços abertos, todas as temperaturas, ambientes sujos
227
ou elemento de socorro
antes de
1
2
que não seja
3
Frequência de inspeções
Pessoa competente
Anualmente
Semestral ou anualmente
Trimestral ou
semestralmente

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido