5.
ISTRUZIONI PER L'USO DEL SOLLEVATORE
5.1 Uso improprio del sollevatore
È assolutamente vietato:
-
il sollevamento di persone, animali.
-
il sollevamento di veicoli con persone a bordo
-
il sollevamento di veicoli carichi di materiali potenzialmente
pericolosi (esplosivi, corrosivi, infiammabili, ecc...).
-
il sollevamento di veicoli posizionati su punti d'appoggio
non previsti dal costruttore o con dispositivi non previsti da
questo manuale.
-
l'uso del sollevatore da parte di personale non adeguata-
mente addestrato.
5.
INSTRUCTIONS FOR USE OF THE LIFT
5.1 Improper use of the lift
The following is strictly forbidden:
-
lifting persons or animals.
-
lifting vehicles with people on board
-
lifting vehicles loaded with potentially dangerous material
(explosives, corrosive or inflammable goods, etc.).
-
to lift vehicles standing on points different from the ones
prescribed by manufacturer or to lift vehicles with devices not
included in this manual.
-
people without proper training using the lift.
5.
ANWEISUNGEN FÜR DIE BEDIENUNG DER
HEBEBÜHNE
5.1 Unsachgemässe Bedienung der Hebebühne
Es wird strikte verboten:
-
Personen und Tiere anzuheben.
-
Fahrzeuge mit Personen anzuheben.
-
Fahrzeuge mit potentiell gefährlichen, explosiven, korrosiven
oder brennbaren Materialien usw. anzuheben.
-
das Heben von Fahrzeugen, die auf Stützen gelagert sind,
die nicht vom Herstelle vorgesehen wurden oder auf
Vorrichtungen liegen, die nicht in dieser Anleitung
angegeben werden.
-
Die Bedienung der Hebebühne seitens nicht entsprechend
5.
MODE D'EMPLOI DU PONT ELEVATEUR
5.1 Utilisation incorrecte du pont élévateur
Il est strictement interdit:
-
de soulever des personnes ou des animaux;
-
de soulever des véhicules avec des personnes à bord;
-
de soulever des véhicules chargés avec du matériel
potentiellement dangereux (explosifs, produits corrodants,
inflammables etc.);
-
lever des véhicules positionnés sur des points d'appui non
prévus par le fabricant ou avec des dispositifs non prévus
dans cette notice.
5.
INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL ELEVADOR
5.1 Uso impropio del elevador
Está absolutamente prohibido:
-
elevar personas y animales
-
elevar vehículos con personas a bordo
-
elevar vehículos que lleven material potencialmente
peligroso (explosivos, corrosivos, inflamables, etc...)
-
levantar vehículos colocándolos sobre puntos de apoyo
diferentes de aquellos indicados por el constructor o por
medio de dispositivos no indicados en este manual.
-
el uso del elevador por el personal que no esté
adecuadamente formado.
40
40
All manuals and user guides at all-guides.com
5.2 Uso di accessori
Il sollevatore può essere usato con accessori per facilitare il
lavoro dell'operatore. È consentito esclusivamente l'uso di
accessori originali della casa produttrice (vedi tabella 1 - pag.21).
5.3 Addestramento del personale preposto
L'uso dell'apparecchiatura è consentito solo a personale appo-
sitamente addestrato ed autorizzato.
Affinché la gestione della macchina sia ottimale e si possano
effettuare le operazioni con efficienza e sicurezza è necessario
che il personale addetto venga addestrato in modo corretto per
apprendere le necessarie informazioni al fine di raggiungere un
modo operativo in linea con le indicazioni fornite dal costruttore
(vedi Destinazione d'Uso).
Per qualsiasi dubbio relativo all'uso e alla manutenzione
della macchina, consultare il manuale di istruzioni ed even-
5.2 Use of accessories
The lift may be used with accessories to facilitate the work of the
operator. Only original accessories from the machine
manufacturer may be used (see Table 1 - page 21).
5.3 Training the machine-operating staff
The equipment may only be used by specially trained and
authorised staff.
The staff must be properly trained and given the information
necessary to operate the machine correctly and perform the
operations efficiently and safely, in order to guarantee an
operating method in line with the manufacturer's instructions
(see Intended use).
5.2 Einsatz von Zubehörteilen
Zur Vereinfachung der Arbeit des Bedieners kann die
Hebebühne mit Zubehörteilen verwendet werden. Es werden
nur Originalzubehörteile der Herstellerfirma gestattet (siehe
Tabelle 1 - Seite 21).
5.3 Schulung der Bediener
Die Einrichtung darf nur von entsprechend geschultem und
autorisiertem Personal benutzt werden.
Um den einwandfreien Betrieb der Hebebühne und die effiziente
und sichere Ausführung der Arbeiten zu gewährleisten, muss
das verantwortliche Personal fachgerecht geschult werden, um
die notwendigen Kenntnisse für das vorschriftsmässige Arbeiten
-
5.2
Le pont élévateur peut être utilisé avec des accessoires pour
faciliter le travail de l'opérateur. Seule l'utilisation d'accessoires
d'origine du fabricant est autorisée (voir Tableau 1 à la page 21).
5.3 Formation du personnel préposé
L'utilisation de l'équipement n'est consentie qu'au personnel
autorisé, possédant une formation adéquate. Pour que la gestion
de la machine soit optimale et que l'on puisse réaliser les
opérations avec un maximum d'efficacité et de sécurité, il est
indispensable que le personnel préposé suive une formation
appropriée en mesure de fournir toutes les informations
5.2 Uso de accesorios
El elevador puede usarse con accesorios para facilitar el
trabajo de la persona que lo maneja. Se permite sólo el uso de
accesorios originales de la fábrica productora (ver Tabla 1 -
pág.21).
5.3 Formación del personal autorizado
El uso del elevador se permite sólo al personal que haya sido
instruido y que esté autorizado.
Para que el manejo de la máquina sea óptimo y se puedan
efectuar las operaciones con eficacia y seguridad, es necesario
que se instruya al personal autorizado de manera correcta para
aprender las informaciones necesarias, con el fin de alcanzar
un modo operativo en línea con las indicaciones suministradas
por el fabricante (Ver Destinación de uso).
0579-M046-0
geschultem Personal.
que des personnes sans formation appropriée fassent usage
du pont élévateur.
Utilisation d'accessoires
RAV520NI SI