Descargar Imprimir esta página

Wallbox QUASAR Guia De Instalacion página 12

Ocultar thumbs Ver también para QUASAR:

Publicidad

Mounting Parts
Mounting Parts
L
M
N
x4
x2
ø6 x 40 mm
ø5 x 40 mm
ø8 x 40 mm
Hex Screws
Screws
Wall Anchors
R
S
T
M25 3-exit
M25 1-exit
Connector
Grommet
Box Clamp
Grommet
X
Installation Guide
22
O
P
x6
x4
x6
ø5 x 10 mm
Connector Box
ø3 x 6 mm
Screws
Screws
U
V
x4
Washers
Wallplate
Holster
ES
Piezas de montaje
L. Tornillos hexagonales
ø6 x 40 mm
M. Tornillos ø5 x 40 mm
N. Tacos ø8 x 40 mm
O. Tornillos ø5 x 10 mm
P. Tornillos ø3 x 6 mm
Q. Tapa de la caja de conectores
FR
Pièces de montage
L. Vis hexagonales ø6 x 40 mm
Q
M. Vis ø5 x 40 mm
N. Ancrages muraux ø8 x 40 mm
O. Vis ø5 x 10 mm
P. Vis ø3 x 6 mm
Q. Couvercle du boîtier de
raccordement
R. Pince du boîtier de
raccordement
IT
Parti di montaggio
L. Viti esagonali ø6 x 40 mm
M. Viti ø5 x 40 mm
Cover
N. Ancoraggi a parete M.
ø8 x 40 mm
O. Viti ø5x 10 mm
P. Viti ø3 x 6 mm
W
Q. Coperchio scatola di
connessione
R. Morsetto scatola di connessione
NO
Monteringsdeler
L. ø6 x 40 mm sekskantskruer
M. ø5 x 40 mm skruer
N. ø8 x 40 mm veggankere
O. ø5 x 10 mm skruer
P. ø3 x 6 mm skruer
Q. Deksel til koblingsboks
R. Koblingsklemme
CA
Peces de muntatge
L. Cargols hexagonals de
ø6 x 40 mm
M. Cargols ø5 x 40 mm
N. Ancoratges de paret de
Ø8 x 40 mm
O. Cargols de ø5 x 10 mm
P. Cargols de ø3 x 6 mm
Q. Coberta de la caixa del
connector
DE
Befestigungsmaterial
L. Sechskantschrauben
ø6 x 40 mm
M. Schrauben ø5 x 40 mm
N. Wandanker ø8 x 40 mm
O. Schrauben ø5 x 10 mm
P. Schrauben ø3 x 6 mm
Q. Anschlussbox-Abdeckung
R. Anschlussbox-Steckverbinder
NL
Montageonderdelen
L. ø6 x 40 mm
zeskantschroeven
M. ø5 x 40 mm schroeven
N. ø8 x 40 mm
wandverankeringen
O. ø5 x 10 mm schroeven
P. ø3 x 6 mm schroeven
Q. Deksel aansluitdoos
SV
Monteringsdelar
L. ø6 x 40 sexkantskruvar
M. ø5 x 40 skruvar
N. ø8 x 40 väggankare
O. ø5 x 10 skruvar
P. ø3 x 6 skruvar
Q. Lock till kopplingsbox
R. Klämma för kopplingsbox
ET
Paigaldusosad
R. Abrazadera de la caja de
L. ø6 × 40 mm kuuskantkruvid
conexiones
M. ø5 × 40 mm kruvid
S. Pasacables de 1 salida M25
N. ø8 × 40 mm tüüblid
T. Pasacables de 3 salidas M25
O. ø5 × 10 mm kruvid
U. Arandelas
P. ø3 × 6 mm kruvid
V. Placa de pared
Q. Ühenduskarbi kaas
W. Pistolera
R. Ühenduskarbi klamber
X. Guía de instalación
FI
Kiinnitysosat
S. Œillet à une sortie M25
L. ø6 x 40 mm:n kuusioruuvit
T. Œillet à trois sorties M25
M. ø5 x 40 mm:n ruuvit
U. Rondelles
N. ø8 x 40 mm seinäkiinnikkeet
V. Plaque murale
O. ø5 x 10 mm:n ruuvit
W. Holster
P. ø3 x 6 mm:n ruuvit
X. Guide d'installation
Q. Liitinrasian kansi
R. Liitinrasian puristin
CS
Montážní díly
S. Guarnizione di gomma a 1
L. Šestihranné šrouby
uscita M25
ø6 × 40 mm
T. Guarnizione di gomma a 3
M. Šrouby ø5 × 40 mm
uscite M25
N. Hmoždinky ø8 × 40 mm
U. Rondelle
O. Šrouby ø5 × 10 mm
V. Piastra a parete
P. Šrouby ø3 × 6 mm
W. Fondina
Q. Kryt přípojkové skříně
X. Guida all'installazione
R. Svorka přípojkové skříně
LV
Montāžas detaļas
S. M25 1-exit malje
L. ø6 x 40 mm skrūves ar
T. M25 3-exit malje
sešstūra galvu
M. ø5 x 40 mm skrūves
U. Skiver
V. Veggbrakett
N. ø8 x 40 mm sienas
W. Hylster
enkurskrūves
X. Installasjonsveiledning
O. ø5 x 10 mm skrūves
P. ø3 x 6 mm skrūves
Q. Sadales kārbas apvalks
PL
Części montażowe
R. Pinça de la caixa del
L. Wkręty z łbem
connector
sześciokątnym ø 6 x 40 mm
S. Volandera M25 d'1 sortida
M. Wkręty ø 5 x 40 mm
T. Volandera M25 de 3 sortides
N. Kołki rozporowe
U. Volanderes
ø 8 x 40 mm
V. Placa de fixació
O. Śruby ø 5 x 10 mm
W. Pistolera
P. Śruby ø 3 x 6 mm
X. Guia d'instal·lació
Q. Pokrywa skrzynki
rozdzielczej
SK
Deli za montažo
S. M25 Kabeldurchführung mit
L. Šesterokotni vijaki
1 Ausgang
ø6 x 40 mm
T. M25 Kabeldurchführung mit
M. Vijaki ø5 x 40 mm
3 Ausgängen
N. Stenska sidra ø8 x 40 mm
U. Unterlegscheiben
O. Vijaki ø5 x 10 mm
V. Wandplatte
P. Vijaki ø3 x 6 mm
W. Steckverbindung
Q. Pokrov konektorske omarice
X. Installationsanleitung
R. Objemka konektorske
omarice
EL
Εξαρτήματα συναρμολόγησης
R. Klem aansluitdoos
L.
Εξαγωνικές βίδες
ø6 x 40 mm
S. M25 1-uitgang doorvoertule
M.
Βίδες ø5 x 40 mm
T. M25 3-uitgangen
N.
Ούπα ø8 x 40 mm
doorvoertule
O.
Βίδες ø5 x 10 mm
U. Sluitringen
P.
V. Wandmontageplaat
Βίδες ø3 x 6 mm
Q.
W. Holster
Κάλυμμα πίνακα σύνδεσης
R.
X. Installatiegids
Σφιγκτήρας πίνακα
σύνδεσης
IS
Uppsetningarhlutar
S. M25 enkelbussning
L. ø6 x 40 mm skrúfur
T. M25 trippelbussning
M. ø5 x 40 mm skrúfur
U. Brickor
N. ø8 x 40 mm hælboltar
V. Remstycke
O. ø5 x 10 mm skrúfur
W. Hölster
P. ø3 x 6 mm skrúfur
X. Installationsguide
Q. Hlíf fyrir tengikassa
R. Klemma fyrir tengikassa
S. M25 1-auguline läbiviiktihend
T. M25 3-auguline läbiviiktihend
U. Seibid
V. Seinaplaat
W. Kandetasku
X. Paigaldusjuhend
S. M25 1-ulos läpivientitiiviste
T. M25 3-ulos läpivientitiiviste
U. Tiivisterenkaat
V. Seinälevy
W. Holster
X. Asennusopas
S. Průchodka M25 s jedním
výstupem
T. Průchodka M25 se třemi
výstupy
U. Podložky
V. Nástěnná deska
W. Pouzdro
X. Instalační průvodce
R. Sadales kārbas spaile
S. M25 vienas izejas starpgredzens
T. M25 trīs izeju starpgredzens
U. Paplāksnes
V. Montāžas rāmis
W. Apvalks
X. Uzstādīšanas rokasgrāmata
R. Zacisk skrzynki rozdzielczej
S. Przelotka M25 1-kanałowa
T. Przelotka M25 3-kanałowa
U. Podkładki dystansowe
V. Płytka ścienna
W. Pokrowiec
X. Instrukcja montażu
S. Tesnilni obroč M25 z eno luknjo
T. Tesnilni obroč M25 s tremi
luknjami
U. Podložke
V. Nástenná doska
W. Puzdro
X. Inštalačná príručka
S.
Δακτύλιος 1 οπής M25
T.
Δακτύλιος 3 οπών M25
U.
Ροδέλες
Οδηγός εγκατάστασης
V.
W.
θήκη ζώνης
X.
Οδηγός εγκατάστασης
S. M25 1-út kósi
T. M25 3-út kósi
U. Skinnur
V. Veggplata
W. Hulstur
X. Uppsetningarleiðbeiningar
23

Publicidad

loading