Descargar Imprimir esta página

Wallbox QUASAR Guia De Instalacion página 21

Ocultar thumbs Ver también para QUASAR:

Publicidad

9 - Registering the Charger
QUASAR EU
For more information on setting up your charger, refer the user guide on the Wallbox Academy page
https://support.wallbox.com/
40
A.
Download the myWallbox
App and register.
B.
Add your charger by scanning the
QR code on the frame.
C.
Select the "I already have a charger"
on the "+" option and then add your
charger by scanning the QR code
on the frame.
ES
9 – Registro del cargador
A. Descarga la aplicación myWallbox y lleva a cabo el registro.
B. Añade el cargador escaneando el código QR del marco.
C. Selecciona la opción "Ya tengo un cargador" en la opción
"+" y luego agrega tu cargador escaneando el código QR
en el marco.
Para obtener más información sobre cómo configurar el
cargador, consulta la guía del usuario de la página Wallbox
Academy https://support.wallbox.com/
FR
9 – Enregistrement du chargeur
A. Télécharger l'application myWallbox et s'inscrire.
B. Ajouter votre chargeur en scannant le code QR situé sur le cadre.
C. Sélectionner « J' a i déjà un chargeur » sur l'option « + », puis
ajouter votre chargeur en scannant le code QR situé sur le cadre.
Pour plus d'informations sur la configuration de votre chargeur,
consultez le guide de l'utilisateur sur la page Wallbox Academy,
sur le site https ://support.wallbox.com/
IT
9 – Registrazione del caricabatterie
A. Scarica l'app myWallbox e registrati.
B. Aggiungi il caricatore eseguendo la scansione del codice
QR sul telaio.
C. Seleziona "Ho già un caricatore" nell'opzione "+" e
aggiungi il tuo caricatore eseguendo la scansione del
codice QR sul telaio.
Per ulteriori informazioni sulla configurazione del caricabatterie,
consultare la guida per l'utente sulla pagina di Wallbox
Academy https://support.wallbox.com/
NO
9 – Registrer laderen
A. Last ned myWallbox-appen og registrer deg.
B. Legg til laderen din ved å skanne QR-koden på rammen.
C. Velg «Jeg har allerede en lader» på «+»-alternativet og legg
deretter til laderen din ved å skanne QR-koden på rammen.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du setter opp
laderen, kan du se brukerhåndboken på siden hos Wallbox
Academy https://support.wallbox.com/
CA
9 – Registra el carregador
A. Descarrega l'aplicació myWallbox i registra't.
B. Afegeix el teu carregador escanejant el codi QR del bastidor.
C. Selecciona "Ja tinc un carregador" a l'opció "+" i, a continuació,
afegeix el teu carregador escanejant el codi QR del bastidor.
Per obtenir més informació sobre com configurar el teu
carregador, consulta la guia de l'usuari al lloc de la Wallbox:
https://support.wallbox.com/
DE
9 – Registrierung des Ladegeräts
A. Lade die Wallbox-App herunter und registriere dich.
B. Füge dein Ladegerät hinzu, indem du den QR-Code auf dem
Rahmen einscannst.
C. Wähle „Ich habe bereits ein Ladegerät" auf der „+"-Option
aus und füge dann dein Ladegerät durch Scannen des QR-
Codes auf dem Rahmen hinzu.
Weitere Informationen zur Einrichtung Ihres Ladegeräts finden
Sie im Benutzerhandbuch auf der Seite der Wallbox Academy
unter https://support.wallbox.com/
NL
9 – De lader registreren
A. Download de myWallbox-app en registreer je.
B. Voeg je lader toe door de QR-code op het frame te scannen.
C. Selecteer de 'Ik heb al een lader' bij de optie '+' en voeg
vervolgens je lader toe door de QR-code op het frame te
scannen.
Voor meer informatie over het instellen van uw oplader
raadpleegt u de gebruikershandleiding op de pagina Wallbox
Academy https://support.wallbox.com/
SV
9 – Registrering av laddaren
A. Hämta myWallbox-appen och registrera laddaren.
B. Lägg till laddaren genom att skanna QR-koden på ramen.
C. Välj "Jag har redan en laddare" på alternativet "+" och lägg
sedan till laddaren genom att skanna QR-koden på ramen.
Mer information om inställning av laddaren finns i
användarhandboken https://support.wallbox.com/
ET
9 – Laadija registreerimine
A. Laadi alla rakendus myWallbox ja registreeru.
B. Lisa oma laadija, skannides raamil oleva QR-koodi.
C. Vali nupu „+" alt suvand „Mul on juba laadija" ning lisa oma
laadija, skannides raamil oleva QR-koodi.
Lisateavet laadija ülesseadmise kohta vt kasutusjuhendist
Wallbox Academy veebilehel https://support.wallbox.com/
FI
9 – Laturin rekisteröinti
A. Lataa myWallbox-sovellus ja rekisteröidy..
B. Lisää laturisi skannaamalla kehyksen QR-koodi.
C. Valitse "+"-vaihtoehdossa kohta "Minulla on jo laturi" ja
lisää sitten laturi skannaamalla kehyksen QR-koodi.
Lisätietoja laturin asennuksesta on käyttöoppaassa Wallbox
Academy -sivulla osoitteessa https://support.wallbox.com/
CS
9 – Registrace nabíječky
A. Stáhněte si aplikaci myWallbox a zaregistrujte se.
B. Přidejte nabíječku oskenováním QR kódu na rámečku.
C. V nabídce „+" vyberte „Už mám nabíječku" a přidejte
nabíječku oskenováním QR kódu na rámečku.
Další informace o nastavení nabíječky naleznete v uživatelské
příručce na stránce Wallbox Academy,
https://support.wallbox.com/
LV
9 – Lādētāja reģistrācija
A. Lejupielādējiet lietotni myWallbox un reģistrējiet.
B. Pievienojiet savu lādētāju, noskenējot uz korpusa esošo QR kodu.
C. Izvēles iespējā „+" izvēlieties „Man jau ir lādētājs" un tad
pievienojiet savu lādētāju, noskenējot uz korpusa esošo QR kodu.
Lai iegūtu vairāk informācijas, kā iestatīt Jūsu lādētāju,
skatiet lietotāja rokasgrāmatu Wallbox Academy vietnē
https://support.wallbox.com/
PL
9 – Rejestracja ładowarki
A. Pobierz aplikację myWallbox i przeprowadź rejestrację.
B. Dodaj ładowarkę skanując kod QR na ramce.
C. Wybierz „Mam już ładowarkę" pod opcją „+", a następnie
dodaj ładowarkę poprzez zeskanowanie kodu QR na
obudowie.
Więcej informacji na temat konfiguracji ładowarki można
znaleźć w podręczniku użytkownika na stronie internetowej
Wallbox Academy https://support.wallbox.com/
SK
9 – Registracija polnilnika
A. Prenesite aplikacijo myWallbox in se registrirajte.
B. S skeniranjem kode QR v okvirju dodajte svoj polnilnik.
C. Na možnosti „+" izberite „Že imam polnilnik" in nato svoj
polnilnik dodajte s skeniranjem kode QR v okvirju.
Za več informacij o nastavitvi polnilnika glejte uporabniški
priročnik na strani Wallbox Academy na naslovu
https://support.wallbox.com/
EL
9 –
Εγγραφή του φορτιστή
A
. Κατέβασε την εφαρμογή myWallbox και κάνε εγγραφή.
B
. Πρόσθεσε τον φορτιστή σου, σαρώνοντας τον κωδικό QR
στο πλαίσιο.
C
. Επίλεξε «Έχω ήδη φορτιστή» στην επιλογή «+» και έπειτα
πρόσθεσε τον φορτιστή σου, σαρώνοντας τον κωδικό QR
στο πλαίσιο.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση του
φορτιστή σου, δες τις οδηγίες χρήσης στη σελίδα του Wallbox
Academy: https://support.wallbox.com/
IS
9 – Skráning hleðslutækis
A. Sæktu myWallbox smáforritið og skráðu tækið.
B. Bættu hleðslutækinu þínu við með því að skanna strikamerkið
á rammanum.
C. Veldu: „Ég er þegar með hleðslutæki" í „+" valkostinum og
bættu síðan hleðslutækinu við með því að skanna strikamerkið
(QR kóðann) á rammanum.
Fyrir frekari upplýsingar um uppsetningu hleðslutækisins skal
skoða notendaleiðarvísi á Wallbox Academy síðunni
https://support.wallbox.com/
41

Publicidad

loading