Ottobock DynamicArm 12K100N Información Para El Paciente página 52

Ocultar thumbs Ver también para DynamicArm 12K100N:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 40
CUIDADO
Elevação de objectos. Observar, que na elevação rápida de objectos existe o risco de ferimentos.
CUIDADO
Manipulações nos componentes do sistema. Alterações ou modificações realizadas sem autori-
zação nos componentes do sistema podem causar falhas do controlo ou do funcionamento do braço
DynamicArm e consequente risco de lesões.
A abertura e a reparação do DynamicArm, bem como a reparação de componentes danificados podem
ser realizadas apenas pelo Serviço de Assistência Myo certificado da Ottobock.
CUIDADO
Consequências do envelhecimento do produto. O aparecimento de sinais de desgaste nos com-
ponentes do sistema pode resultar em falhas de funcionamento do DynamicArm e no consequente risco
de lesões.
Cumpra os intervalos de manutenção prescritos.
AVISO
Entrada de água e de humidade. O sistema eléctrico e o sistema mecânico do seu DynamicArm não
são à prova de água. Deve evitar a entrada de água no DynamicArm. Deve também evitar que a água
escorra do rebordo da luva cosmética e entre para dentro do DynamicArm e do sistema de mão ou tenaz
eléctrica. Se no entanto reparar que entrou água, deve desligar imediatamente todos os componentes
e não voltar a utilizá-los ou carregá-los. Dirija-se imediatamente ao seu ponto de assistência certificado
de modo a evitar danos mais graves.
ADVERTENCIA
Perigo de acidente durante a condução de um veículo. A questão relativa à aptidão de condução
de um portador de uma prótese de braço não pode ser resolvida de modo padronizado. Depende do tipo
de tratamento (altura da amputação, unilateral ou bilateral, condições do coto, concepção da prótese)
e das capacidades individuais do portador da prótese de braço. Observe sempre as prescrições nacio-
nais legais relativas à condução de veículos e, por razões de legislação de seguros, verifique e confirme
a sua aptidão de condução num local autorizado. Por regra, a Ottobock recomenda que o veículo seja
equipado mediante as necessidades, numa loja da especialidade (p. ex. forquilha da direcção). Deve-se
certificar que é possível uma condução sem riscos com o DynamicArm desligado. Em caso de desregu-
lação, a condução com o DynamicArm ligado poderia colocar em perigo a vida dos outros condutores.
Se a prótese de braço estiver equipada com um fecho de punho, os componentes de preensão deverão
ser posicionados, antes da utilização, de forma que uma rotação ligeira não resulte no desprendimento
da mão ou da pinça da prótese (por ex., na utilização de um veículo)!
52 | Ottobock
DynamicArm 12K100N / DynamicArm Plus 12K110N

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dynamicarm plus 12k110n

Tabla de contenido