EN | IT | FR | DE | ES | Ru | JP | CN
проверку его функционирования.Перед началом про-
ведения работ на высоте: необходимо предусмотреть
спасательную процедуру для оказания помощи опера-
тору, оказавшемуся в проблемной ситуации; уведом-
лять оператора о плане спасательных работ. При каж-
дом использовании: регулярно проверяйте исправность
работы устройства, правильность расположения других
компонентов системы. Убедитесь, что по всей длине от-
сутствуют какие-либо посторонние предметы, препятству-
ющие работе устройства; проверьте правильность бло-
кировки соединителей и закрытия защелки; убедитесь,
что веревка остается натянутой, для исключения возмож-
ных падений; избегайте провисания веревки между ан-
керным креплением и страховочной системой.
4) ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
Устройство предназначено для использования в клима-
тических условиях, выносимых человеком (температура
от -30 ° C до +40 ° C). Все материалы и покрытия
гипоаллергенные, не вызывают раздражения или повы-
шенной чувствительности кожи. В целях безопасности
оператора необходимо, чтобы устройство и точки ан-
керного крепления были всегда правильно расположе-
ны, и работа выполнялась таким образом, чтобы риск
и высота падения были минимальные. Всегда проверяй-
те наличие свободного пространства, чтобы в случае
падения, избежать столкновения с землей или другими
препятствиями на траектории падения. Допускается ис-
пользование исключительно точек анкерного крепле-
ния, соответствующих стандарту EN795 (минимальный
предел прочности 12 кН или 18 кН для неметалли-
ческого крепления) без острых краев. Анкерная точка
должна всегда находиться на уровне талии или ниже,
чтобы максимально сократить расстояние в случае па-
дения. (рис. 7.1).
Установка и извлечение веревки.
Соедините Sparrow с передним кольцом полной стра-
ховочной системы (рис. 5) или анкерным креплением
(рис. 6) при помощи карабина, сертифицированно-
го в соответствии с EN 362:2004 (макс. 120 мм); от-
кройте подвижную боковую пластину; вставьте веревку,
как показано на устройстве; закройте подвижную бо-
ковую пластину (убедитесь, что предохранительная за-
щёлка закрыта правильно). Для спуска в сложных усло-
виях, требующих большей силы торможения, или при
спуске с помощью устройства больших грузов от точки
анкерного крепления протяните свободный конец верев-
ки через защелку, обеспечив тем самым лучший кон-
троль спуска.
Проверка функционирования.
Перед каждым использованием выполняйте проверку
функционирования устройства. Внимание! Перед про-
ведением данных операций обеспечьте наличие ре-
зервного спускного устройства.
Использование со страховочной системой (рис. 8.1).
1) При натяжении зацепленной части веревки кулачок
должен блокировать устройство. Если этого не происхо-
дит, проверьте правильность вставки веревки. 2) Посте-
пенно перенесите свой вес на веревку, держась одной
рукой за свободный конец: кулачок должен заблокиро-
вать веревку. Если кулачок блокирует веревку, это оз-
начает, что устройство работает правильно и готово к
эксплуатации. Если нет – проверьте правильно ли встав-
лена веревка. Если после повторной проверки веревка
не будет блокироваться, устройство должно быть изъято
из эксплуатации. Используйте с анкерной точкой кре-
пления (рис. 8.2): 1) Незабудьте протянуть веревку че-
рез защелку. 2) При натяжении зацепленной части ве-
ревки кулачок должен блокировать веревку, если нет
– убедитесь, что веревка вставлена правильно, если
после повторной проверки веревка не будет блокиро-
ваться, устройство должно быть изъято из эксплуатации.
EBS (Система экстренного торможения).
EBS – это система безопасности, которая активирует-
ся при случайном натяжении ручки вниз, что позволя-
ет снизить, скорость спуска. Внимание! Этот прием дол-
жен использоваться исключительно в
ситуациях, а не в обычных условиях. (Регулярное ис-
пользование этой системы безопасности может приве-
сти к более быстрому износу веревки). Чтобы возоб-
новить спуск, крепко держа в руке свободный конец
веревки, постепенно отпускайте ручку управления, пока
она не вернется в положение "REST", после чего вы мо-
жете продолжить спуск, как описано выше.
EN 12841:2006.
Спусковое устройство (десандер) Sparrow – это сред-
ство индивидуальной защиты (СИЗ), предназначен-
ное для включение в системы для промышленного аль-
пинизма. Устройства регулировки длины троса и не
предназначены для использования в качестве систем
торможения падения. Макс. рабочая нагрузка 150
кг. Спусковое устройство Sparrow представляет собой
устройство регулировки троса типа С для спуска по
анкерной оттяжке. Анкерная оттяжка, находящаяся под
полным весом оператора, должна рассматриваться как
рабочая оттяжка, которая не предназначена для блоки-
ровки падений. Поэтому для блокировки падений обя-
зательно использовать регулирующее устройство типа А
(защита от падения) со страховочным канатом. Внима-
тельно следите за тем, чтобы страховочная система ни-
когда не нагружался на рабочую оттяжку.
Спуск одного человека (рис. 9).
Одной рукой держите свободный конец веревки, а
другой постепенно тяните ручку управления, тем самым
регулируя скорость спуска. Для спуска в сложных ус-
ловиях, требующих большей силы торможения, протя-
ните свободный конец веревки через защелку, чтобы
лучше управлять большим весом, и постепенно тяните
ручку управления для регулировки скорости спуска.
Внимание! При спуске всегда держите свободный ко-
нец одной рукой. Для остановки спуска, отпустите руч-
- 26 -
чрезвычайных