• Los bebés y los niños pequeños corren el riesgo
de ahogarse durante el baño.
• No utilices este producto en una superficie
elevada no diseñada para el producto. Este
producto puede usarse en un lavabo, en una
bañera o en el suelo.
• Para evitar quemaduras por agua caliente,
coloca el producto de manera que el niño no
alcance la fuente del agua.
• Comprueba siempre la temperatura del agua
antes de bañar al niño.
• Antes de usar el producto, comprueba que
sea estable.
• No utilices el producto si alguna de las piezas
está rota o falta. No utilices piezas de recambio
ni accesorios que no hayan sido aprobados por
el fabricante.
• Os bebés e crianças pequenas correm o risco de
afogamento durante o banho.
• Nunca utilizar este produto numa superfície
elevada que não seja indicada para o mesmo.
Este produto pode ser utilizado num lavatório,
numa banheira de adulto ou no chão.
• Para evitar queimaduras devido a água quente,
colocar o produto de forma a evitar que o bebé
alcance a fonte de água.
• Verificar sempre a temperatura da água antes
de dar banho ao bebé.
• Antes de utilizar, verificar sempre a estabilidade
do produto.
• Não utilizar o produto se este apresentar peças
partidas ou em falta. Não utilizar acessórios ou
peças de substituição para além dos aprovados
pelo fabricante.
• Bebisar och små barn riskerar att drunkna när
de badar.
• Produkten får inte användas på ett förhöjt
underlag som inte är avsett för produkten.
Produkten kan användas i ett handfat, i ett
vuxenbadkar eller på ett golv.
• Undvik att barnet skållas av hett vatten genom
att placera produkten på ett sådant sätt att
barnet inte kan komma åt vattenkällan.
• Kontrollera alltid vattnets temperatur innan du
sätter i barnet.
• Kontrollera alltid att produkten står stadigt
före användning.
• Använd inte produkten om delar är trasiga eller
saknas. Använd inte reservdelar eller tillbehör
som inte är godkända av tillverkaren.
• Vauvat ja pikkulapset voivat hukkua kylvyssä.
• Älä koskaan käytä tätä tuotetta lattiatason
yläpuolella alustalla, jota ei ole tarkoitettu
tuotetta varten. Tuotetta voi käyttää pesualtaassa,
aikuisten kylpyammeessa tai lattialla.
• Estä kuuman veden aiheuttamat palovammat
sijoittamalla tuote siten, ettei lapsi ylety siitä
vedenlähteeseen.
• Tarkista veden lämpötila aina ennen kuin laitat
lapsen kylpyyn.
• Tarkista tuotteen vakaus aina ennen käyttöä.
• Älä käytä tuotetta, jos osia puuttuu tai on rikki.
Älä käytä muita kuin valmistajan hyväksymiä
tarvikkeita tai varaosia.
• Babyer og mindre børn risikerer at drukne
under badning.
• Brug aldrig produktet på et forhøjet underlag,
som ikke er beregnet til dette produkt. Produktet
kan bruges i en vask, et voksenbadekar eller
på gulvet.
• For at undgå skoldning af varmt vand skal du
placere produktet, så barnet ikke kan
nå vandkilden.
• Tjek altid vandtemperaturen, før du bader barnet.
• Tjek altid, at produktet står stabilt, før du tager
det i brug.
• Brug ikke produktet, hvis dele er i stykker eller
mangler. Brug kun reservedele og tilbehør, der er
godkendt af producenten.
• Babyer og små barn kan drukne når de blir badet.
• Bruk aldri dette produktet på en forhøyet
overflate som ikke er beregnet på dette
produktet. Dette produktet kan brukes i en vask,
et badekar for voksne eller på gulvet.
• For å unngå skålding på grunn av varmt vann
må du plassere produktet slik at barnet ikke
når vannkilden.
• Kontroller alltid vanntemperaturen før du
bader barnet.
• Kontroller alltid stabiliteten til produktet før bruk.
• Bruk ikke produktet hvis noen av komponentene
er ødelagte eller mangler. Ikke bruk andre
reservedeler eller tilbehør enn de som er
godkjent av produsenten.
• Niemowlęta i małe dzieci są narażone na
utonięcie podczas kąpieli.
• Nigdy nie używaj tego produktu na podwyższonych
powierzchniach, które nie są dla niego
przeznaczone. Ten produkt może być używany
w umywalce, normalnej wannie i na podłodze.
• Aby uniknąć poparzenia gorącą wodą, ustaw
produkt w taki sposób, aby dziecko nie mogło
dosięgnąć źródła wody.
• Zawsze sprawdzaj temperaturę wody przed
rozpoczęciem kąpieli dziecka.
• Przed użyciem należy zawsze sprawdzić
stabilność produktu.
• Nie używaj produktu w przypadku uszkodzenia
lub braku jakiejkolwiek części. Nie używaj
części zamiennych ani akcesoriów innych niż
zatwierdzone przez producenta.
• Při koupání hrozí nebezpečí utonutí miminek
a malých dětí.
• Nikdy tento výrobek nepoužívejte na vyvýšené
ploše, která k tomu není určena. Tento výrobek
lze používat v umyvadle, vaně pro dospělé nebo
na podlaze.
• Aby nedošlo k opaření dítěte, umístěte výrobek
tak, aby dítě nedosáhlo na vodovodní kohoutek.
• Před koupáním dítěte vždy zkontrolujte
teplotu vody.
• Před použitím vždy zkontrolujte, že je
výrobek stabilní.
• Pokud jsou některé díly poškozené nebo chybí,
výrobek nepoužívejte. Nepoužívejte žádné
jiné náhradní díly či doplňky než ty, které jsou
schválené výrobcem.
13