Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price GWD51 Manual Del Usuario página 22

Publicidad

Infant Insert • Assise • Stütze • Riduttore per neonati
Veiligheidssteuntje • Tope de seguridad • Apoio de bebé
Spädbarnsstöd • Tukityyny • Babyindsats • Babyinnsats
Wkładka dla niemowląt • Vložka pro koupání kojence
Vložka pre dojčatá • Szűkítőbetét csecsemőknek
Вставка для младенцев • Παρέμβλημα Προστασίας
Kanguru •
‫ﻣﺴﻨﺪ ﻟﻸﻃﻔﺎل اﻟﺮﺿّ ﻊ‬
Support
Støtte
Support
Podpórka
Stütze
Vložka
Supporto
Opora
Steun
Támasz
Soporte
Опора
Suporte
Στήριγμα
Stöd
Destek
Tuki
‫ﻣﻘﻌﺪ اﻟﺪﻋﻢ‬
Indsats
• Remove the sling from the bathtub.
• Fit the support into the bathtub. Always check
the attachment and the stability of the support
on the bath tub.
• Fit the bathtub to the sink, or place on
a flat surface.
• Carefully place baby in the bathtub.
• Retirez le hamac du produit.
• Placez le support dans le produit. Vérifiez
toujours la fixation et la stabilité du support sur
la baignoire.
• Installez le produit dans un lavabo ou placez-le
sur une surface plane.
• Posez délicatement bébé dans le produit.
• Entfernen Sie das Netz aus der Badewanne.
• Stecken Sie die Stütze in die Badewanne.
Überprüfen Sie immer, dass die Befestigung
sicher an der Badewanne angebracht ist und die
Sitzhilfe stabil ist.
• Stellen Sie die Badewanne in ein Waschbecken
oder auf eine flache Oberfläche.
• Setzen Sie Ihr Baby vorsichtig in die Badewanne.
• Rimuovere l'imbracatura di sostegno dalla
vaschetta da bagno.
• Inserire il supporto nella vaschetta. Controllare
sempre che il supporto sia stabile e ben fissato
sulla vaschetta.
• Inserire la vaschetta nel lavandino oppure
posizionarla su una superficie piatta.
• Posizionare delicatamente il bambino
nella vaschetta.
• Verwijder de draagdoek uit het bad.
• Bevestig het steuntje in het bad. Controleer
altijd of het steuntje goed en stabiel aan het
badje is bevestigd.
• Plaats het babybadje in de gootsteen of op een
vlakke ondergrond.
• Zet baby voorzichtig in het badje.
• Retira la hamaquita de la bañera.
• Encaja el soporte en la bañera. Comprueba
siempre que el soporte sea estable una vez
colocado en la bañera.
• Coloca la bañera infantil en el lavabo o sobre
una superficie plana.
• Pon cuidadosamente al bebé en la bañera.
• Retirar o apoio de rede da banheira.
• Colocar o suporte na banheira. Verificar
sempre a fixação e a estabilidade do suporte
na banheira.
• Colocar a banheira no lavatório, ou colocá-la
sobre uma superfície plana.
• Colocar o bebé com cuidado na banheira.
• Ta bort insatsen från badbaljan.
• Sätt i stödet. Kontrollera alltid att stöder sitter
ordentligt och stadigt i badbaljan.
• Sätt badbaljan i handfatet eller på en jämn yta.
• Sätt försiktigt ner babyn i badbaljan.
22

Publicidad

loading