MAX
Maximum Water Level Mark
Niveau d'eau maximum
Markierung für die maximale Füllhöhe
Contrassegno per livello massimo dell'acqua
Vulstreepje voor maximum waterniveau
Nivel máximo de agua
Nível máximo da água
Linje som anvisar vattnets maximala nivå
Veden enimmäismäärän merkki
Markering af maksimal vandstand
Merke for maks. vannstand.
Oznaczenie maksymalnego poziomu wody
Značka maximální hladiny vody
Značka maximálnej hladiny vody
Maximális vízszint jelzése
Отметка максимального уровня воды
Όριο Νερού
Maksimum Su Seviyesi İşareti
ﻋﻼﻣﺔ اﻟﺤﺪ ّ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻤﻴﺎه
• Only use the sling or the support in a compatible
children's bath tub.
• Always ensure the attachment device for the sling
or the support are correctly fitted to the bath tub.
• Water toys sometimes get messy. Protect play
surfaces before use.
• Overfilling the bathtub may cause it to leak.
• After each use, drain and rinse all items.
• The sling is machine washable. Machine wash,
cold on the gentle cycle. Do not use bleach.
Tumble dry on low.
• Please read these instructions before use of
this product.
• Fit the plug into the hole in the bottom of the
bathtub. Fill the bathtub with as little water
as possible to bathe baby. ALWAYS test water
temperature in the product with your hand or
elbow before placing baby in this product.
• Always check the water temperature before
bathing the child.ALWAYS test water temperature
in the product before placing baby in this
product. Typical water temperature should be
between 32°C (90° F) and 38°C (100° F).
• This product may come with replacement
warning labels which you can apply over the
factory applied warning label if English is not
your primary language. Select the warning label
with the appropriate language for you.
• N'utilisez le hamac ou le support que dans une
baignoire pour enfants compatible.
• Vérifiez toujours que le dispositif de fixation du
hamac ou du support est correctement attaché
à la baignoire.
• Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protégez
les surfaces de jeu avant utilisation.
• Veillez à ne pas trop remplir le produit pour
éviter les débordements.
• Après chaque utilisation, videz et rincez tous
les éléments.
• Le hamac est lavable en machine. Lavez en machine
à l'eau froide à cycle délicat. N'utilisez pas d'eau de
Javel. Séchez en machine à basse température.
• Merci de lire la notice d'instructions avant
d'utiliser ce produit.
• Placez le bouchon de drainage dans le trou au
fond du produit. Mettez le moins d'eau possible
dans le produit pour donner le bain à l'enfant.
Testez TOUJOURS la température de l'eau
contenue dans le produit avec la main ou le
coude avant d'y placer bébé.
• Vérifiez la température de l'eau avant le bain
de l'enfant. TOUJOURS tester la température de
l'eau contenue dans le produit avant de placer
bébé dans ce produit. La température de l'eau
doit se situer entre 32° C et 38° C.
• Des étiquettes autocollantes de mise en garde sont
fournies avec le produit afin de pouvoir remplacer
celle apposée en usine si l'anglais n'est pas la
langue que vous parlez. Sélectionnez l'étiquette de
mise en garde rédigée dans votre langue.
• Verwenden Sie das Netz oder die Sitzhilfe
nur in einer passenden Kinderbadewanne.
• Stellen Sie stets sicher, dass das
Befestigungssystem für das Netz oder die Sitzhilfe
korrekt an der Badewanne angebracht ist.
• Wasserspielzeuge können spritzen! Die Spielfläche
vor dem Spielen abdecken. Nicht auf Oberflächen
spielen, die durch Wasser Schaden nehmen können.
• Ein Überfüllen der Badewanne kann dazu führen,
dass sie ausläuft.
• Nach jedem Gebrauch alle Teile abspülen und
gründlich trocknen.
• Das Netz kann in der Maschine gewaschen werden.
In kaltem Wasser im Schonwaschgang waschen.
Keine Bleichmittel verwenden. Bei niedriger
Temperatur separat im Trockner trocknen.
• Diese Anleitung bitte vor Gebrauch des
Produkts durchlesen.
• Den Stöpsel in das am Boden der Badewanne
befindliche Loch stecken. Füllen Sie die Badewanne
mit möglichst wenig Wasser, um Ihr Baby darin zu
baden. Um sicherzustellen, dass das Wasser nicht
zu heiß ist, testen Sie die Wassertemperatur IMMER
mit Ihrer Hand oder Ihrem Ellenbogen, bevor Sie Ihr
Baby in dieses Produkt setzen.
• Überprüfen Sie immer die Wassertemperatur,
bevor Sie Ihr Kind baden. Um sicherzustellen, dass
das Wasser nicht zu heiß ist, testen Sie IMMER die
Wassertemperatur, bevor Sie Ihr Baby in dieses
Produkt setzen. Die normale Wassertemperatur
sollte zwischen 32°C und 38°C betragen.
• Dieses Produkt enthält Aufkleber mit Warnhinweisen,
die über die werkseitig angebrachten Warnhinweise
geklebt werden können, wenn Englisch nicht Ihre
Muttersprache ist. Wählen Sie bitte den Aufkleber
mit der für Sie infrage kommenden Sprache.
15